【回】の例文_24
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<回の韓国語例文>
그녀와의 관계를 회복하기 위해 마음을 열었다.
彼女との関係を復するために心を開いた。
관계를 회복하기 위해 오해를 해소했다.
関係を復するために誤解を解消した。
관계를 회복하기 위해 인내심을 가지고 기다렸다.
関係を復するために忍耐強く待った。
관계를 회복하기 위해 서로 양보했다.
関係を復するためにお互いに譲歩した。
동료와의 관계를 회복하기 위해 협력했다.
同僚との関係を復するために協力した。
관계를 회복하기 위해 솔직하게 말했다.
関係を復するために正直に話した。
관계를 회복하기 위해 오해를 풀었다.
関係を復するために誤解を解いた。
관계를 회복하기 위해 신뢰를 쌓았다.
関係を復するために信頼を築いた。
가족과의 관계를 회복하기 위해 노력했다.
家族との関係を復するために努力した。
그녀와의 관계를 회복하기 위한 대화를 가졌다.
彼女との関係を復するための話し合いを持った。
관계를 회복하기 위한 첫발을 내디뎠다.
関係を復するための第一歩を踏み出した。
관계를 회복하기 위해 사과했다.
関係を復するために謝罪した。
형제와 관계를 회복하기 위해 화해했다.
兄弟と関係を復するために和解した。
동료와 관계를 회복하기 위해 점심을 먹으러 갔다.
彼女との関係を復するための手紙を書いた。
그녀와의 관계를 회복하기 위한 편지를 썼다.
彼女との関係を復するための手紙を書いた。
친구와 관계를 회복했습니다.
友人と関係を復しました。
그와 관계를 회복하기 위해 얘기했어요.
彼と関係を復するために話し合いました。
선제공격을 회피하기 위해 정찰했다.
先制攻撃を避するために偵察した。
라디오를 틀자 내가 좋아하는 가수의 노래가 나왔다.
ラジオをすと私が好きな歌手の歌が出てきた。
아기가 보행기를 이리저리 끌고 다니고 있다.
子どもが歩行器をあちこち引いてっている。
그의 후유증은 서서히 회복되고 있다.
彼の後遺症は徐々に復している。
신체 면역력이 약하면 질병에 걸려도 회복되기 어렵다.
身体免疫力が弱ければ、病気にかかってもなかなか復されない。
꾸준한 재활 끝에 올 시즌 몸 상태가 회복됐다.
入念にリハビリを行い今シーズンは体調が復した。
경기가 회복되다.
景気が復される。
사고로 팔이 부러졌는데 점점 회복되고 있다.
事故で腕を骨折したが、徐々に復している。
대소변 횟수를 체크한다.
大小便の数をチェックする。
대변 횟수가 줄었다.
大便の数が減った。
달이 지구 주위를 도는 속도는 약 1km/s입니다.
月が地球の周りをる速度は約1 km/sです。
우리는 1년에 두 번 초여름과 초겨울에 감자를 수확할 수 있습니다.
私たちは1年に2、夏の初めと冬の初めにジャガイモを収穫することができます。
유치한 사람에게 휘둘리지 않기 위한 대처법이 있습니다.
幼稚な人に振りされないための対処法があります。
이번 인사는 파격적이라는 평가가 많다.
の人事に対して、破格だという声が多い。
이 의제에 대해서는 다음 회의에서 다루겠습니다.
この議題については、次の会議で取り上げます。
이 의제는 뒤로 미룹시다.
この議題は後しにしよう。
징벌적 손해배상이란 장래에 동일한 행위를 억지할 목적으로 실제 손해 배상을 넘어서는 배상액을 부과하는 것이다.
懲罰的損害賠償とは、将来の同様の行為を抑止する目的で、実際の損害の賠償を上る賠償額を課すことである。
자주포의 포탑이 회전했습니다.
自走砲の砲塔が転しました。
원자의 전자는 핵 주위를 돌고 있다.
原子の電子は核の周りをっている。
원심력의 영향으로 천체는 회전한다.
遠心力の影響で天体は転する。
기계가 원심력으로 회전하고 있다.
機械が遠心力で転している。
자연 숭배는 자연과의 연결을 회복하는 방법이다.
自然崇拝は自然とのつながりを復する方法だ。
좋아하는 여자에게 열 번이나 고백했는데 결국 차였어요.
好きな女性に10も告白したんですが、結局振られました。
이번 영수회담으로 얼어붙은 한일 관계에 새로운 회복의 계기가 될 수 있을지에 관심이 모아지고 있다.
の首脳会談で、冷え切った日韓関係の修復の契機になるか、関心が集まっている。
물총을 들고 뛰어다니는 아이들의 웃음소리가 들린다.
水鉄砲を持って走りる子どもたちの笑い声が聞こえる。
폐암 수술 후 재활 프로그램은 환자의 회복을 돕기 위해 중요합니다.
肺がんの手術後のリハビリテーションプログラムは、患者の復を助けるために重要です。
그는 이번 올림픽에서 ‘무관의 제왕’ 꼬리표를 뗐다.
彼は今の五輪で「無冠の帝王」のレッテルを剥がした。
칫솔은 한 달에 한 번 교체해 주는 것이 좋다.
歯ブラシは一か月に一、交換するのがよい。
이번 캠프는 아이들로 하여금 자연을 만끽할 수 있는 기회였다.
のキャンプは子ども達にとって自然を満喫できる機会だった。
선생님 강의에는 매번 열심히 출석하고 있습니다.
先生の講義には毎、熱心に出席しています。
그의 반에는 매번 전원이 출석하고 있어요.
彼のクラスには毎、全員が出席しています。
그의 강의에 매번 출석하고 있어요.
彼の講義に毎出席しています。
이번 선로 공사는 새로운 선로를 건설하는 공사입니다.
の線路工事は新たに線路を建設する工事です。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>] (24/49)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.