【回】の例文_14
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
소송에서 승소한 후에, 채권자는 부동산을 경매에 부쳐 그 대금으로부터 채권을 회수할 수 있습니다.
訴訟で勝訴した後に、債権者は不動産を競売にかけて、その代金から債権を収することができます。
사업을 하다 세 번 망했다.
事業をして、3潰れた。
회전이란 어떤 축을 중심으로 도는 것을 말한다.
転とは、ある軸を中心としてまわることをいう。
엑스축을 회전축으로 시계방향으로 구십 도 돌립니다.
X 軸を転軸として時計りに 90°します。
어린 시절 그 애는 정말 막무가내로 를 따라다녔다.
幼いころ、その子は本当に頑なに僕についてっていた。
더러운 추문에 휘말린 적은 단 한 번도 없다.
汚いスキャンダルに振りされたことは一度もない。
대답을 어물쩍 피했다.
答えをうやむや避した。
좋은 아이디어로 업적을 회복해 인기를 얻고 있습니다.
よいアイデアで業績を復し人気を博しています。
아시안컵에서 4강에 오르지 못한 건 이번이 처음이다.
アジアカップで、ベスト4入りを逃したのは今が初めて。
9회 말에 역전 홈런으로 이겼어요.
9裏に逆転ホームランで勝ちました。
9회말 아웃카운트 3개만 잡으면 결승에 진출한다.
9裏、アウトカウント3つを取れば決勝に進出する。
관심을 돌리다.
関心をす。
시청률은 회를 거듭하며 상승세를 보이고 있다.
視聴率は、を重ねながら上昇する勢いを見せている。
첫 회가 시작될 때 마지막 회가 너무 궁금했었어요.
が始まる時、最終がとても気になっていました。
몇 회 방송되지 않았는데 스타가 되었다.
放送されただけでスターになった。
다음 회 빨리 보고 싶다.
の早く見たいな。
4회째를 맞는다.
4目を迎える。
3회 말
미싱을 돌리면 시끄러우니까 밤에 사용하지 마세요
ミシンをすとうるさいので、夜に使わないでください。
다시 한번 천천히 말씀해 주세요.
もう一、ゆっくりとおっしゃってください。
그녀는 이번 영화에서 독보적인 존재감을 발휘했다.
彼女は、今の映画で独歩的な存在感を発揮した。
내 핸드폰 만지작거리지 마.
私の携帯をいじくりすな。
영화 전작은 매우 좋았는데 이번 속편은 별로였어요.
映画の前作はすごくよかったけど、今の続編はイマイチでした。
돈이 잘 돌다.
りがよい。
이번 건은 내 인생이 달린 문제입니다.
の件は、私の人生がかかった問題です。
왕은 근심에 잠겨 왕궁 이곳저곳을 혼자 걸어다녔다.
王は憂いに耽り、王宮のあちらこちらをひとり歩きった。
그 사건의 뒷얘기가 나돌고 있다.
あの事件の裏話が出っている。
술을 한 번 마시면 어느 정도 마십니까?
お酒は一にどれぐらい飲みますか。
이들 남매가 한 무대에 서기는 이번이 처음이다.
彼ら姉弟が同じ舞台に立つのは今が初めてだ。
한 달에 한 번 열리는 동네 벼룩시장을 이용한다.
ひと月に1開かれる近所の蚤の市を利用する。
저어 마시다.
かきして飲む。
이번은 너그러이 봐주겠지만, 다음부터는 실수를 용서하지 않겠다.
は大目に見るけれど、次からは失敗は許さない。
이번은 너그러이 봐주다.
は大目に見る。.
이번은 너그러이 봐주겠지만 다시는 해서는 안 돼.
は大目にみるけれど二度とやってはいけないよ。
이번이 처음이 아니야.
が初めてじゃない。
이번 여행은 스웨덴으로 갈 예정입니다.
の旅行はスウェーデンに行くつもりです。
이번에 처음으로 그 가게에 갔어요.
初めてそのお店に行きました。
이번 휴가 때 한국에 갈까 하는데 같이 갈래요?
の休みに韓国に行こうかと思ってるんですが、一緒に行きますか。
한국에는 이번이 처음인가요?
韓国へは今が初めてですか。
그는 이번에 타이틀을 지킬 수 없었다.
彼は今タイトルを守ることができなかった。
이번은 반드시 틀림없도록 해 주세요.
は必ず間違いのないようにしてください。
서울에 온 건 이번이 처음입니다.
ソウルに来たのは今が初めてです。
설에는 널뛰기 투호 제기차기 팽이치기 같은 전통놀이를 즐길 수 있다.
お正月には板跳び、投壺、チェギチャギ、コマしのような伝統遊びも楽しめる。
여러 번 말하게 하지 마.
も言わせないでよ。
여러 번 설명했는데도 아직 이해하지 못하고 있네.
も説明したのに、まだわからないんだね。
여러 번 강조하다.
も強調する。
소리가 1초에 몇 회 진동하는지를 표현한 것을 주파수라 부릅니다.
音が一秒間に何振動しているかを表現したものを周波数といいます。
이번 신차는 최고 수준에 버금갈 정도의 제품이다.
の新車は世界最高水準に次ぐくらいの製品だ。
돌려서 말하지 말고 요점을 얘기해.
しな言い方はやめて、要点を言ってよ。
돌려서 말하지 말고 누구에게 책임이 있는지 말해 주세요.
しに言わないで、誰に責任があるか言って下さい。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (14/29)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.