【回】の例文_13
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<回の韓国語例文>
동영상 조회 수가 100만 회를 넘었다.
動画の再生数が100万を超えた。
조회 수는 이날 기준 약 190만회를 기록했다.
再生数はこの日時点で約190万を記録した。
현재 누적 조회 수 5,000만 뷰 돌파했어요.
現在の累積再生数5,000万ビューを突破しました。
1억 뷰의 조회 수를 자랑한다.
1億ビューの再生数を誇る。
다음부터 자동적으로 로그인한다.
から自動的にログインする。
출산 후 회복을 위해 복대를 차고 있습니다.
産後の復のために腹帯をつけています。
병상에 누워 있는 그는 빨리 회복되기를 바라고 있어요.
病床に伏している彼は、すぐに復することを願っています。
투석 치료는 주 3회 하는 것이 일반적입니다.
透析治療は週に三行うことが一般的です。
미용실은 한 달에 두 번 갑니다.
美容室は月に2行きます。
이번 선거에는 많은 후보자가 출마하고 있습니다.
の選挙には多くの候補者が立候補しています。
회전목마가 계속 돌면 어지러워진다.
メリーゴーランドがり続けると、くらくらしてしまう。
이번 투표 결과는 반반일 거야.
の投票結果は五分五分だろう。
이번 경기는 반반이라고 생각합니다.
の試合は五分五分だと思います。
날짐승이 하늘을 자유롭게 날고 있습니다.
飛禽は空を自由に飛びっています。
이번에 거금을 들여 오디오를 샀다.
大金が入り、オーディオを買った。
거식증을 이해하는 것이 회복의 첫 번째 단계입니다.
拒食症を理解することが、復への第一歩です。
매번 쌀을 씻기 전에 손을 씻는 것이 중요합니다.
、米をとぐ前に手を洗うことが大切です。
그는 집중치료실에서 치료를 받고 있으며, 조금씩 회복하고 있어요.
彼は集中治療室で治療を受けており、少しずつ復しています。
시술 결과에 만족하여 다음 번에도 예약을 했습니다.
施術の結果に満足しているので、次も予約をしました。
물리치료사는 환자의 회복을 지원하는 중요한 역할을 맡고 있습니다.
理学療法士は患者の復をサポートする重要な役割を担っています。
정기적인 물리치료로 근력을 회복시킬 수 있어요.
定期的な理学療法で筋力を復させることができます。
만성 피로는 쉬어도 회복되지 않는 경우가 많습니다.
慢性疲労は休んでも復しないことが多いです。
회전의자에 앉아 노래를 부르는 것이 내가 스트레스를 푸는 방법이다.
転イスに座って、歌を歌うのが私がストレスを解きほぐす方法だ。
이번 합격자는 10명 내외가 될 것으로 예상됩니다.
の合格者は10人内外になると予想されます。
아드님께서 이번에 결혼한다고 들었습니다.
ご子息が今、結婚するのだと聞きました。
능글맞은 친구의 부탁에 항상 휘둘리고 있다.
図々しい友達のお願いにいつも振りされている。
이 바르는 약은 하루 두 번 발라 주세요.
この塗り薬は1日に2塗ってください。
다음 회의에서 질의할 예정입니다.
の会議で質疑する予定です。
이번 CF는 제품의 매력을 잘 전달하는데 성공했습니다.
のCMは商品の魅力をうまく伝えることに成功しました。
그는 백상예술대상에서 두 번째로 연기상을 받았습니다.
彼は百想芸術大賞で2目の演技賞を受賞しました。
그 드라마의 마지막 회는 명장면으로 가득했어요.
そのドラマの最終は名場面が満載でした。
주연상을 받은 배우는 다음 작품에 대한 기대가 커지고 있어요.
主演賞を取った俳優は、次作への期待が高まっています。
그는 열성팬으로서 그 스포츠팀의 경기에 매번 응원하러 갑니다.
彼は熱心なファンとして、そのスポーツチームの試合に毎応援に行きます。
그는 그 배우의 열성팬으로, 출연작을 매번 보고 있어요.
彼はその俳優の熱心なファンで、出演作を毎見ています。
그는 그 배우의 열성팬으로, 영화관에 매번 발걸음을 옮깁니다.
彼はその俳優の熱心なファンで、映画館に毎足を運んでいます。
그녀는 열성팬으로서 매번 라이브에 참여하고 있어요.
彼女は熱心なファンとして、毎ライブに参加しています。
어제 서울에서 제 오십삼 회 대종상 수상식이 열렸어요.
昨日ソウルで第53大鐘賞授賞式が行われました。
아이돌들은 매년 여러 차례의 콘서트 투어를 진행하고 있어요.
アイドルたちは毎年数のコンサートツアーを行っています。
좋은 아이디어로 업적을 회복해 인기를 얻고 있습니다.
よいアイデアで業績を復し人気を博しています。
이번 앨범의 후속곡도 많은 사랑을 받을 것 같아요.
のアルバムの後続曲もたくさん愛されると思います。
이번 앨범의 타이틀곡은 조금 더 감성적인 스타일입니다.
のアルバムのタイトル曲は少し感情的なスタイルです。
이번 발표의 주제는 환경 보호입니다.
の発表の主題は環境保護です。
이번 쇼케이스는 온라인으로도 생중계되었어요.
のショーケースはオンラインでも生中継されました。
이번 쇼케이스에서 많은 팬들이 참여했어요.
のショーケースには多くのファンが参加しました。
어제 아이유 쇼케이스 다녀왔는데, 이번 신곡 너무 좋더라.
きのうIUのショーケースに行ってきたんだけど、今の新曲とてもよかったよ。
이번 컴백은 정말 특별해요.
のカムバックは本当に特別です。
그 가수는 이번 컴백을 위해 많은 준비를 했어요.
その歌手は今のカムバックのためにたくさん準備をしました。
이번 컴백은 그들의 경력에 중요한 전환점이 될 거예요.
のカムバックは彼らのキャリアにおいて重要な転換点になるでしょう。
그 그룹은 이번 컴백으로 새로운 음악 스타일을 선보였어요.
そのグループは今のカムバックで新しい音楽スタイルを披露しました。
이번 컴백은 팬들에게 큰 선물이 될 거예요.
のカムバックはファンにとって大きなプレゼントになるでしょう。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (13/49)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.