【国】の例文_6
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<国の韓国語例文>
참전국들은 공동 성명을 발표했다.
参戦は共同声明を発表した。
전쟁이 길어질수록 참전국은 늘어났다.
戦争が長引くにつれて参戦は増えた。
참전국 사이에 휴전 협상이 진행되었다.
参戦の間で休戦交渉が進められた。
이 회의에는 참전국 대표들이 참석했다.
この会議には参戦の代表が出席した。
전후 처리 문제로 참전국들이 갈등을 빚었다.
戦後処理をめぐって参戦同士が対立した。
참전국 명단이 공식적으로 발표되었다.
参戦の一覧が公式に発表された。
한국은 유엔군 참전국 중 하나였다.
連軍の参戦の一つだった。
참전국 간의 이해관계는 복잡했다.
参戦間の利害関係は複雑だった。
이 전쟁에는 여러 참전국이 있었다.
この戦争には複数の参戦があった。
정치권의 밥그릇 싸움에 국민들이 피로감을 느껴요.
政界の利権争いに、民は疲れを感じています。
이 정책의 궁극적 목적은 국민의 안전이에요.
この政策の究極の目的は、民の安全です。
사표 문제는 한국 정치의 오랜 과제다.
死票の問題は韓政治の長年の課題だ。
국제 회의에 참여한 것은 지도자 반열에 오른 것이다.
際会議に参加したのは、指導者の列に入ったことだ。
국제 회의에 참여한 것은 지도자 반열에 오른 것이다.
際会議に参加したのは、指導者の列に入ったことだ。
그 팀은 국내 최정상 반열에 올라 있다.
そのチームは内トップのランクにある。
그녀는 한국 문학의 거장 반열에 들었다.
彼女は韓文学の巨匠の列に入った。
문화 발전에서 국민이 주체 역할을 한다.
文化の発展で民が主体的役割を果たす。
아이들은 놀이공원에서 천당을 경험했다.
子どもたちは遊園地で天を体験した。
천당과 지옥은 종교에서 자주 등장한다.
と地獄は宗教でよく登場する。
맛있는 음식을 먹으면 천당에 온 기분이다.
美味しい料理を食べると天に来た気分だ。
그곳은 마치 천당 같았다.
そこはまるで天のようだった。
죽은 후에는 천당에 간다고 믿는다.
死んだ後は天に行くと信じられている。
외국어를 구어로 연습하는 것이 중요하다.
語を口語で練習することが重要だ。
국제관계의 균형을 유지하는 것이 중요하다.
際関係のバランスを保つことが重要だ。
이 문제는 국제관계 전반에 영향을 미친다.
この問題は際関係全般に影響を与える。
국제관계를 전공하고 있습니다.
際関係を専攻しています。
국제관계가 급격히 악화되었다.
際関係が急激に悪化した。
이곳은 국립 묘지로 지정되었다.
ここは立墓地に指定された。
종성 때문에 한국어 발음이 어렵다고 느낀다.
終声のせいで、韓語の発音が難しいと感じる。
국회에서 법안을 둘러싼 공방전이 벌어졌다.
会で法案をめぐる攻防戦が繰り広げられた。
모든 국민은 평등한 기본권을 가진다.
すべての民は平等な基本権を持つ。
국가는 국민의 기본권을 침해해서는 안 된다.
家は民の基本権を侵害してはならない。
국가 발전을 위해 인재를 공정하게 등용해야 한다.
家発展のために人材を公平に登用すべきだ。
이 나라는 경제적으로 풍요하다.
このは経済的に豊かだ。
한국 고유의 음식이다.
固有の料理だ。
판다는 중국 고유의 종이다.
パンダは中固有の種だ。
이곳은 한국 고유의 멋 같은 게 느껴집니다.
ここは韓特有の粋みたいなものが感じられます。
승전국이라는 지위가 항상 정의를 의미하지는 않는다.
戦勝という地位が、常に正義を意味するわけではない。
전쟁 결과에 따라 승전국이 결정되었다.
戦争の結果によって戦勝が決まった。
승전국은 전쟁 책임을 묻는 위치에 있었다.
戦勝は戦争責任を問う立場にあった。
역사 교과서에는 승전국 중심의 서술이 많다.
歴史教科書には戦勝中心の記述が多い。
승전국의 입장이 국제 회의에서 반영되었다.
戦勝の立場が際会議で反映された。
그는 승전국의 국민으로서 자부심을 느꼈다.
彼は戦勝民として誇りを感じた。
전쟁 후 승전국은 배상금을 요구했다.
戦争後、戦勝は賠償金を要求した。
승전국과 패전국 사이의 협상이 시작되었다.
戦勝と敗戦の間で交渉が始まった。
제2차 세계대전의 승전국들은 전후 질서를 주도했다.
第二次世界大戦の戦勝は、戦後秩序を主導した。
외국어를 배울 때 발음이 어눌할 수 있다.
語を学ぶときは発音がぎこちなくなることがある。
일부 여성들이 한국 남성을 한남충이라 부르며 불만을 표현했다.
インターネットで一部の女性が、韓男性を蔑称として呼んで不満を表現した。
두 나라는 이제 든든한 동반자로 도약했다.
二つのは、今は心強いパートナーに跳躍した。
한국 문화가 아시아의 주류 문화로 도약하도록 공헌하고 싶어요.
文化がアジアの主流文化に跳躍するよう貢献したいです。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (6/139)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.