【国】の例文_11
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
전체주의 국가에서는 정치적인 반대 의견이 억압됩니다.
全体主義のでは、政治的な反対意見が抑圧されます。
전체주의 국가에서는 정부가 절대적인 권력을 가집니다.
全体主義のでは、政府が絶対的な権力を持ちます。
그 나라는 전체주의 정권 하에 있어요.
そのは全体主義の政権下にあります。
그 나라의 헌법은 민주적인 원칙에 근거하고 있습니다.
そのの憲法は民主的な原則に基づいています。
그 나라는 민주적인 개혁을 추진하고 있습니다.
そのは民主的な改革を進めています。
민주적인 나라에서는 시민들이 적극적으로 정치에 참여합니다.
民主的なでは、市民は積極的に政治に参加します。
그 나라는 민주적인 가치관을 존중하고 있습니다.
そのは民主的な価値観を尊重しています。
정부는 국경을 방어하기 위해 군대를 배치했습니다.
政府は境を防御するために軍隊を配置しました。
군대는 국가의 방어를 담당하는 역할이 있습니다.
軍隊はの防御を担う役割があります。
조국의 평화적 통일을 염원하는 온 겨레의 숭고한 뜻에 따라 정상회담을 가졌다.
の平和的統一を念願する全同胞の崇高な意に従い、首脳会談を行った。
나라가 번영하다.
が繁栄する。
전국 번화가 20곳에서 홍보 활동을 시작할 예정이다.
の繁華街20ヶ所で、広報活動を開始する予定だ。
국제 배송은 보통 항공편으로 발송됩니다.
際配送は通常、航空便で発送されます。
교통법 개정안이 현 국회에서 심의 중이며 곧 성립할 전망이다.
交通法の改正案が現会で審議中で、近く成立する見通しだ。
내각의 정책이 나라의 발전에 기여했습니다.
内閣の政策がの発展に寄与しました。
내각의 제안이 국민들에 의해 지지되었습니다.
内閣の提案が民によって支持されました。
내각은 행정권 행사에 대해서 국회에 대해 연대하여 책임을 진다.
内閣は行政権の行使について会に対し連帯して責任を負い。
임시국회는 내각 불신임 결의안이 제출되지 않은 채 폐회되었다.
臨時会は、内閣不信任決議案が提出されないまま閉会した。
내각 각료들은 나라의 미래를 생각하고 있습니다.
内閣の閣僚たちはの未来を考えています。
나라에 있어서 인재야 말로 사회의 초석이다.
にとって人材こそ社会の礎である。
한국에 가면 야시장에도 가보고 싶어요.
に行くとナイトマーケットにも行ってみたいです。
국제적인 기관은 그 나라의 경제를 지원하고 있습니다.
際的な機関はそのの経済を支援しています。
그 사업은 국제적인 투자자로부터 자금을 조달했습니다.
その事業は際的な投資家から資金を調達しました。
국제적인 연계가 평화와 안전에 필수적입니다.
際的な連携が平和と安全に不可欠です。
그는 국제적인 비즈니스 경험을 가지고 있습니다.
彼は際的なビジネスの経験を持っています。
그 나라는 국제적인 파트너십을 구축했습니다.
その際的なパートナーシップを構築しました。
국제적인 조사팀이 사건을 조사하고 있습니다.
際的な調査チームが事件を調査しています。
그 기업은 국제적인 규제를 준수하고 있습니다.
その企業は際的な規制を遵守しています。
그의 제안은 국제적인 합의에 이르렀습니다.
彼の提案は際的な合意に至りました。
그 지역은 국제적인 경제 협력에 참여하고 있습니다.
その地域は際的な経済協力に参加しています。
그의 업적은 국제적인 주목을 받았습니다.
彼の業績は際的な注目を集めました。
국제적인 협력이 지구 온난화 문제 해결에 필요합니다.
際的な協力が地球温暖化問題の解決に必要です。
그 회의는 국제적인 시점에서 논의되었습니다.
その会議は際的な視点から議論されました。
그 아티스트는 국제적인 명성을 가지고 있습니다.
そのアーティストは際的な名声を持っています。
그 합의는 국제적인 관계를 개선했습니다.
その合意は際的な関係を改善しました。
그는 국제적인 회사에서 일하고 있습니다.
彼は際的な会社で働いています。
그 영화는 국제적인 영화제에서 상을 받았습니다.
その映画は際的な映画祭で賞を受賞しました。
국제적인 문제에 대처하기 위한 협력이 필요합니다.
際的な問題に対処するための協力が必要です。
그의 노력은 국제적인 칭찬을 받았습니다.
彼の努力は際的な称賛を受けました。
존망의 위기에 있는 지역에는 국제적인 지원이 필요하다.
存亡の危機にある地域には際的な支援が必要だ。
그녀는 국제적인 회의에 참석했습니다.
彼女は際的な会議に参加しました。
그의 경제 정책은 나라의 경제를 회생시키는 데 중요한 역할을 했습니다.
彼の経済政策はの経済を再生させるための重要な役割を果たしました。
일본에서 유명한 그 초밥집이 드디어 한국에도 진출해 가게를 연다고 한다.
日本で有名なあの寿司屋さんが、ついに韓にも進出してお店を開くらしい。
경제학자들은 그 정책이 국가의 존망에 어떤 영향을 미칠지 경고하고 있다.
経済学者はその政策がの存亡にどのような影響を与えるか警告している。
다음 몇 달은 우리나라의 존망을 결정하는 중요한 시기다.
次の数か月は我がの存亡を決する重要な時期だ。
우리는 이 문제를 국가의 존망과 관련된 중요한 과제로 삼아야 한다.
我々はこの問題をの存亡に関わる重要な課題として取り組むべきだ。
식량 확보는 국가의 존망과 직결되는 중요한 문제다.
食糧の確保はの存亡に直結する重要な問題である。
우리나라는 존망의 위기에 처해 있다고 생각된다.
我がは存亡の危機に瀕していると考えられる。
재해 시에는 신속한 대응이 나라의 존망에 관계된다.
災害時には迅速な対応がの存亡に関わる。
정부는 그 정책이 국가의 존망과 직결되어 있다고 주장하고 있다.
政府はその政策がの存亡に直結していると主張している。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (11/82)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.