【国】の例文_17
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<国の韓国語例文>
그는 나라를 지키기 위해 군대에 입대했다.
彼はを守るために軍隊に入隊した。
나라를 지키는 것은 모든 시민의 책임이다.
を守ることはすべての市民の責任だ。
우리는 나라를 지키기 위해 협력해야 한다.
私たちはを守るために協力しなければならない。
군인들은 나라를 지키기 위해 싸우고 있다.
兵士たちはを守るために戦っている。
IELTS는 미국, 영국, 호주 등 여러 나라에서 널리 사용됩니다.
IELTSは、アメリカ、イギリス、オーストラリアなどの々で広く使用されています。
10월에 한국어능력시험을 치를 생각이에요.
10月に韓語能力試験を受けるつもりです。
정치적 불안정으로 나라에 위기가 닥치고 있습니다.
政治的な不安定で、に危機が迫っています。
재정 적자가 계속 늘어나며 나라에 위기가 닥치고 있습니다.
財政赤字が増え続け、には危機が迫っています。
한국에서는 병역 의무가 모든 남성에게 적용된다.
では、兵役義務はすべての男性に適用される。
한국에서는 남자에게 병역 의무가 있다.
では、男性には兵役義務がある。
다른 나라의 영토를 침범하는 것은 국제법에 위반된다.
の領土を侵すことは際法に違反する。
정부의 대응이 국민의 역풍을 맞았다.
政府の対応が民の逆風を浴びた。
정치인이 국민통합을 호소했지만 역풍을 맞았다.
政治家が民統合を訴えたが、逆風に当たった。
그 나라의 경제 상황은 풍전등화다.
そのの経済状況は、まさに風前の灯火だ。
그는 풍전등화의 나라를 새로이 일으켜줄 이 시대가 원하는 리더이다.
彼は風前の灯火のを新しく起こしてくれるこの時代が求めるリーダーだ。
국가의 운명이 풍전등화에 처했있다.
家の運命が風前の灯火に置かれている。
이국적인 문화에 마음이 당긴다.
の文化に心が引かれる。
이 열차는 인천국제공항행 열차입니다.
この電車は仁川際空港ゆき電車です。
타국에서 고초를 겪었다.
で苦難を経験した。
중국과 대만의 군사적 긴장이 높아지고 있다.
と台湾の軍事的緊張が高まっている。
그는 귀국할 때까지 향수를 달래며 버텼어요.
彼は帰するまで、ホームシックを抱えながら頑張りました。
전 국민을 상대로 한 재난지원금을 추진하자, 기획재정부 장관이 반기를 들었다.
民を対象に災害支援金を支給するのを推進したことに対し、企画財政部長官が反旗を翻した。
국내뿐만 아니라 세계 정세에도 눈을 돌릴 필요가 있습니다.
内だけではなく、世界情勢にも目を向ける必要があります。
그녀는 지난해 10월 법무부의 특별귀화 심사를 통과해 한국 국적을 취득했다.
彼女は昨年10月、韓法務部の特別帰化審査を受けて、韓籍を取得した。
국제적인 규칙을 제정할 필요가 있다.
際的なルールを制定する必要がある。
적국 장군을 암살하라는 명령이 내려졌다.
の将軍を暗殺する命令が下った。
그 나라의 지도자는 암살로부터 여러 번 목숨을 구했다.
そのの指導者は、暗殺から何度も命を守ってきた。
정치인의 경솔한 발언이 국민들의 빈축을 샀다.
政治家の軽率な発言が民のひんしゅくを買った。
올림픽에서는 같은 국가 대표라도 결과에 따라 명암이 엇갈린다.
オリンピックでは、同じの代表でも結果によって明暗が分かれる。
한국에 가면 꼭 김떡순을 드셔보세요.
に行ったら、必ずキムトクスンを試してみてください。
김떡순은 한국의 대표적인 길거리 음식입니다.
キムトクスンは韓の代表的な屋台グルメです。
한국 음식점에서 계란찜을 주문했어요.
料理店でケランチムを注文しました。
계란찜은 한국 요리 중 하나예요.
ケランチムは韓料理の一つです。
한국 여행에서 본고장의 부대찌개를 먹어 보고 싶어요.
旅行で本場のプデチゲを食べてみたいです。
부대찌개는 한국에서 매우 인기 있는 요리예요.
プデチゲは韓で非常に人気のある料理です。
한국 여행에서 막국수를 맛봤어요.
旅行でマッククスを味わいました。
한식당에서 낙지볶음을 주문했어요.
料理屋でナクチポックムを注文しました。
낙지볶음은 한국 여행에서 꼭 먹고 싶은 음식이에요.
ナクチポックムは韓旅行で必ず食べたい料理です。
한국 여행에서 찜닭을 먹는 게 기대돼요.
旅行でチムタクを食べるのが楽しみです。
감자탕은 한국 음식 중에서 특히 좋아하는 음식이에요.
カムジャタンは韓料理の中で特に好きな一品です。
한국 여행에서 김치찜을 처음 먹어봤어요.
旅行でキムチチムを初めて食べました。
호떡을 먹고 한국의 겨울을 느꼈어요.
ホットクを食べて韓の冬を感じました。
한국 여행 중에 호떡을 많이 먹었어요.
旅行中にホットクをたくさん食べました。
막걸리를 마시면 한국 문화를 느껴요.
マッコリを飲むと韓の文化を感じます。
막걸리는 한국의 전통술의 하나로, 주로 쌀을 원료로 하는 술입니다.
マッコリは、韓の伝統酒のひとつで、主に米を原料とするお酒です。
소주는 한국의 대표적인 술이에요.
焼酎は韓の代表的なお酒です。
한국의 포장마차에서 소주를 마셨어요.
の居酒屋で焼酎を飲みました。
소주는 한식과 잘 어울려요.
焼酎は韓料理によく合います。
한국 소주는 한국의 식문화를 이야기할 때 빼놓을 수 없는 존재입니다.
焼酎は、韓の食文化を語るうえで欠かせない存在です。
한국의 소주는 막걸리와 비교하면 그 역사가 비교적 짧다.
の焼酎はマッコリに比べると、その歴史は比較的浅めです。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (17/131)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.