【国】の例文_12
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<国の韓国語例文>
양국 선수들이 친선 경기를 가졌다.
の選手が親善試合を行った。
양국 간의 이견을 조율하고 있다.
間の意見の相違を調整している。
양국의 문화 교류가 활발하다.
の文化交流が活発だ。
양국 정부는 협력을 약속했다.
政府は協力を約束した。
양국 모두 경제 발전에 관심이 많다.
ともに経済発展に関心が高い。
양국 국민들이 교류를 늘리고 있다.
民が交流を増やしている。
양국은 공동 프로젝트를 추진한다.
は共同プロジェクトを推進する。
양국 관계가 더욱 강화되었다.
関係がより強化された。
양국 대표가 회담을 가졌다.
代表が会談を行った。
양국 간의 무역 협정이 체결되었다.
間の貿易協定が締結された。
양국 간 협력 방안에 대한 폭넓은 논의를 했다.
間の協力方案に対する幅広い議論を行った。
정책이 국민 의견에 따라 조정될 예정이다.
政策が民の意見に応じて調整される予定だ。
이 자격증은 국제적으로 인정된다.
この資格は際的に認められている。
정책이 국민 요구에 따라 개정되어야 한다.
政策は民の要求に応じて改正されるべきだ。
이 작가는 한국 문학에 정통하다.
この作家は韓文学に精通している。
우리는 국제 표준에 준하여 서비스를 제공합니다.
私たちは際標準に準じてサービスを提供する。
제출된 법안을 둘러싸고 국회에서의 여야당의 공방은 보다 격렬할 것이다.
提出された法案を巡って会での与野党の攻防はより激しくなるだろう。
두 나라는 몇 년간 전쟁했다.
2つのは数年間戦争した。
이 조항은 국제 규약에 위배된다.
この条項は際規約に違反する。
쫀득거리는 떡볶이는 한국의 대표 간식이다.
もちもちしたトッポッキは韓の代表的な軽食だ。
코로나19가 전국적으로 창궐했다.
コロナ19が全的に猛威を振るった。
이 유머는 외국인에게도 먹혀든다.
このユーモアは外人にも通じる。
한국 국민은 가장 내세울 만한 한국 문화유산으로 한글을 꼽는다.
多くの民は、最も誇る韓の文化遺産としてハングルを挙げる。
한국은 대통령을 국민이 선거로 직접 뽑는다.
は大統領を民が選挙で直接選ぶ。
자백이나 정보를 얻기 위해서, 고문을 행하고 있는 국가가 아직까지도 있습니다.
自白や情報を得るために、拷問を行っているがいまだにあります。
국제사회는 고문을 근절할 것을 약속했다.
際社会は拷問を根絶すると約束した。
고문은 인권 침해로 국제적으로 금지되어 있다.
拷問は人権侵害として際的に禁止されている。
수출품이 문제없이 목적지 국가에 인도되었다.
輸出品が問題なく目的地のに引き渡された。
각국의 상황을 고려해 조치를 결정했다.
の状況を考慮して措置を決定した。
자원의 분포가 일부 국가에 편중되어 있다.
資源の分布が一部のに偏っている。
국유화에 관한 법률이 제정되었습니다.
有化に関する法律が制定されました。
새 법안이 국회 본회의에 상정되었다.
新しい法案が会本会議に提出された。
법안이 국회를 통과하여 개정되었다.
法案が会を通過して改正された。
정부 방침이 개정되어 국민에게 알렸다.
政府方針が改定されて民に知らせた。
국채는 안전자산으로 인기가 높다.
債は安全資産として人気が高い。
한국 전통 춤을 사사하고 싶다.
伝統舞踊を師事したい。
글로벌 위기에 대한 대책이 급선무가 되면서 국제 협력이 가속화되고 있습니다.
グローバルな危機に対する対策が急務となり、際協力が加速化されています。
출산율이 전국적으로 감소되고 있다.
出生率が全的に減少している。
이 선수는 국가대표팀에 소속되어 있다.
この選手は家代表チームに所属している。
위기 상황이 길어지면서 국민들의 마음도 동요하고 있다.
危機的状況が長引き民の心も動揺している。
식량이 재난 지역 국민들에게 신속히 분배되었다.
食糧が被災地の民に迅速に分配された。
대사관에서는 외국인에게 비자를 발급한다.
在外公館では外人にビザを発給する。
국제 축구 연맹이 대회를 공인했다.
際サッカー連盟が大会を公認した。
비준을 통해 국제 협약의 법적 구속력이 생긴다.
批准を通じて際協約の法的拘束力が生じる。
조약 비준에는 많은 국가의 협력이 필요했습니다.
条約の批准には多くのの協力が必要でした。
비준이 늦어지면 국제 관계에 문제가 생길 수 있다.
批准が遅れると際関係に問題が生じる可能性がある。
상대국과 비준서를 교환하여 조약이 발효되었다.
相手と批准書を交換して条約が発効した。
국회 비준 동의안이 가결되었다.
会の批准同意案が可決された。
여러 국가가 협정을 비준하여 국제법이 발효되었다.
複数のが協定を批准し、際法が発効した。
대통령이 조약을 국회의 동의를 받아 비준했다.
大統領が会の同意を得て条約を批准した。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (12/138)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.