【国】の例文_8
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<国の韓国語例文>
국난을 국민의 힘으로 극복했다.
難を民の力で乗り越えた。
출신 지역에 따른 파벌은 한국 사회의 오래된 문제다.
出身地域による派閥は韓社会の古くからの問題だ。
수출이 빠르게 반등해 한국 경제의 회복과 성장을 주도하고 있다.
輸出が素早く反騰し、韓経済の回復と成長を主導している。
내일 고별식 후에 해외로 출국할 예정이다.
明日の送別会の後に海外へ出する予定だ。
국제 대회에서 편파 판정은 국가 간 갈등을 유발할 수 있다.
際大会での偏った判定は同士の対立を引き起こすことがある。
한국은 자체 기술로 쇄빙선을 개발했다.
は独自の技術で砕氷船を開発した。
중국에서 캐나다인이 구속되었다.
でカナダ人が拘束された。
그는 전국 모의고사에서 최고점을 기록했다.
彼は全模試で最高点を記録した。
이 지역은 범죄율이 전국 최저이다.
この地域は犯罪率が全で最低だ。
국가의 정체성을 확립하는 것이 중요하다.
家のアイデンティティを確立することが重要だ。
참전 국가들은 전쟁 후 평화 협정을 맺었다.
参戦は戦後、平和協定を結んだ。
터키는 한국전쟁의 참전국이다.
トルコは朝鮮戦争の参戦だ。
한국은 베트남전쟁에 참전했다.
はベトナム戦争に参戦した。
우리 나라는 여러 차례 해외전에 참전한 경험이 있다.
私たちのは何度も海外派兵に参戦した経験がある。
여러 나라가 평화 유지를 위해 참전했다.
いくつかのが平和維持のために参戦した。
국회는 법률을 제정하고 대통령은 시행령을 공포한다.
会が法律を制定し、大統領が施行令を公布する。
상속분 산정 방식은 국가마다 다를 수 있다.
相続分の算定方法はによって異なることがある。
모든 국민이 승전보를 기다렸다.
すべての民が勝利のニュースを待ち望んでいた。
야구대표팀이 5일 한국 선수단의 첫 승전보를 울렸다.
野球代表チームが5日、韓選手団に初勝利の吉報を届けた。
이번 전쟁의 승전 소식이 전국에 퍼졌다.
今回の戦争の勝戦の知らせが全に広まった。
그 나라는 고산 지대에 많은 도시가 있다.
そのには高山地帯に多くの都市がある。
문어 문법은 학교의 국어 수업에서 배운다.
書き言葉の文法は、学校の語の授業で習う。
대관식 후 왕은 국민에게 연설했다.
戴冠式の後、王は民に演説を行った。
대관식은 국가의 전통과 권위를 상징한다.
戴冠式は家の伝統と権威を象徴する。
새 왕의 대관식에는 많은 국민들이 참석했다.
新しい王の戴冠式には多くの民が参加した。
대관식은 국왕이나 황제가 즉위 후에 공식적으로 왕관을 받고 취임을 선언하는 의식이다.
戴冠式とは、王や皇帝が即位後に公式に王冠を受け、就任を宣言する儀式である。
그 정책에 대해 국민들의 원성이 자자하다.
その政策に対して民の怨嗟の声が絶えない。
국무총리는 위촉장을 수여하고 위원회의 첫 회의를 개최했다.
務総理は委嘱状を授与し、委員会の初会合を開催した。
대통령 집무실을 청와대에서 용산 국방부 청사로 이전했다.
大統領執務室を青瓦台から龍山防省庁舎へ移転した。
청와대에는 한국 대통령의 관저와 집무실이 있다.
青瓦台には韓大統領の官邸と執務室がある。
전관예우 근절은 국민의 법에 대한 신뢰 회복에 필수적이다.
前官優遇の根絶は民の法への信頼回復に不可欠である。
많은 국민이 전관예우를 부패의 한 유형으로 보고 있다.
多くの民は前官優遇を腐敗の一種と見なしている。
외교관에게는 국제적인 예우가 중요하다.
外交官には際的な礼遇が重要である。
정치인은 국민에게 예우를 다해야 한다.
政治家は民に対して礼遇を尽くさなければならない。
국가 원수에게는 국가 차원의 예우가 주어진다.
家元首には家レベルの礼遇が与えられる。
외국 손님을 맞이할 때는 특별한 예우가 필요하다.
の来客を迎えるときは特別な礼遇が必要だ。
정치인은 부패 사건으로 국민들에게 욕을 먹었다.
政治家は汚職事件で民から非難された。
그는 밀항 후 새로운 나라에서 새 출발을 했다.
彼は密航後、新しいで新たなスタートを切った。
밀항은 국제법을 위반하는 행위다.
密航は際法に違反する行為である。
그들은 밀항 계획을 세우고 국경을 넘기 위해 배를 탔다.
彼らは密航計画を立て、境を越えるために船に乗った。
그들은 작은 배로 한국으로 밀항을 계획했다.
彼らは小舟で韓へ密航を企てた。
필리핀과 인도네시아는 세계의 니켈 2대 산출국이다.
フィリピンとインドネシアは世界のニッケルの二大産出である。
망간 광석은 여러 나라에서 채굴된다.
マンガン鉱石は複数ので採掘されている。
이 책은 전국 서점에서 판매되고 있어요.
この本は全の書店で販売されています。
그 상품은 오늘 전국적으로 출시됩니다.
その商品は今日、全的に発売されます。
한국에서도 신발을 벗고 방으로 들어갑니다.
でも靴を脱いで部屋に上がります。
나라에 따라 시차와 시간차가 있다.
によって時差と時間差がある。
한국 사회에도 시사하는 바가 크다.
社会にも示唆するところが大きい。
한국 정부는 세계 각국과 협력하고 있다.
政府は世界各と協力している。
한국 정부와 일본 정부가 회담했다.
政府と日本政府が会談した。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (8/131)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.