【国】の例文_8
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
그 전시회는 서울을 시작으로, 전국 각지에서 개최될 예정이다.
その展示会はソウルを皮切りに、全各地で開催される予定だ。
한국어를 가르치다.
語を教える。
불법 체류자는 국외 퇴거 명령과 벌금의 대상이 됩니다.
不法滞在者は外退去命令と罰金の対象となります。
말 한마디 행동 하나가 국민께 폐가 될 수가 있습니다.
一つの言葉、一つの行動が民に迷惑をかけることがあります。
정부는 세제를 통해 국가 재정을 유지하고 있습니다.
政府は税制を通じての財政を維持しています。
세제 개혁은 국민 생활에 영향을 줍니다.
税制の改革は民の生活に影響を与えます。
국민의 생활수준은 경제 발전과 밀접하게 관련되어 있습니다.
民の生活水準は経済の発展と密接に関連しています。
정부는 국민의 생활을 향상시키기 위해 다양한 정책을 실시하고 있습니다.
政府は民の生活を向上させるために様々な政策を実施しています。
디지털화의 추진은 국민의 생활의 편익을 가져오고 있습니다.
デジタル化の推進は民の生活の便益をもたらしています。
지역 간 격차 해소는 국민의 생활 균등을 도모하기 위해 중요합니다.
地域間格差の解消は民の生活均等を図るために重要です。
인권 보호는 국민 삶의 존엄성을 지킵니다.
人権の保護は民の生活の尊厳を守ります。
빈곤 대책은 국민의 생활 격차를 해소하기 위해 중요합니다.
貧困対策は民の生活の格差を解消するために重要です。
직업 훈련 프로그램은 국민의 생활 안정에 도움이 됩니다.
職業訓練プログラムは民の生活の安定に役立ちます。
인플레이션 억제는 국민의 생활 안정에 기여합니다.
インフレーション抑制は民の生活の安定に寄与します。
일부 신흥국은 높은 인플레이션 압박에 시달리고 있다.
一部新興は高いインフレの圧迫に苦しんでいる。
에너지 정책은 국민의 생활에 영향을 줍니다.
エネルギー政策は民の生活に影響を与えます。
잘못된 정책은 언제까지나 계속되면 결국 국민이 큰 피해를 보게 된다.
誤った政策はいつまでも続くと、結局民が大きな被害を受けることになる。
에너지 정책은 민생에 영향을 줍니다.
エネルギー政策は民の生活に影響を与えます。
민생과 관련된 문제에 대한 논의가 이루어지고 있습니다.
民の生活に関わる問題についての議論が行われています。
민생에 도움이 되는 인프라의 정비가 진행되고 있습니다.
民の生活に役立つインフラの整備が進められています。
노동 조건 개선은 민생에 직접적인 영향을 미칩니다.
労働条件の改善は民の生活に直接影響します。
민주주의와 민생을 지키기 위해서 새로운 당을 결성했다.
民主主義と民生活を守るために新しい党を結成した。
성장과 고용이나 민생을 중시하다.
成長と雇用や民の生活を重視する。
국가대표팀이 월드컵대회에서 우승해서 감격했다.
家代表チームがワールドカップ大会で優勝して感激した。
그 나라는 국경을 감시하고 있습니다.
その境を監視しています。
그 조약은 국제적인 협력의 새로운 시대를 열어갑니다.
その条約は際的な協力の新たな時代を切り開きます。
조약 비준에는 많은 국가의 협력이 필요했습니다.
条約の批准には多くのの協力が必要でした。
조약 내용은 국제법 기준에 따르고 있습니다.
条約の内容は際法の基準に則っています。
국제법에 대한 존중과 항행 및 상공 비행의 자유가 보장되어야 한다.
際法に対する尊重と航行および上空飛行の自由が保障されなければならない。
조약의 효력은 국제사회로 확산되었습니다.
条約の効力は際社会に広がりました。
조약 체결에는 국제사회의 협력이 필수적이었습니다.
条約の締結には際社会の協力が不可欠でした。
이 조약에 따라 양국의 국경이 재확인되었습니다.
この条約により、両境が再確認されました。
그 조약에는 여러 서명국이 포함되어 있습니다.
その条約には複数の署名が含まれています。
조약 비준이 국회에서 이루어졌습니다.
条約の批准が会で行われました。
그 조약은 양국의 우호 관계를 강화했습니다.
その条約は両の友好関係を強化しました。
그 조약은 국경을 초월한 환경 보호에 관한 것입니다.
その条約は境を越えた環境保護に関するものです。
양국은 새로운 무역 조약에 서명했다.
は新しい貿易条約に署名した。
양국 간 협의는 우호적인 분위기에서 진행되었다.
間の協議は友好的な雰囲気の中で行われた。
우리나라는 그 나라와 우호적인 관계에 있다.
わがはそのと友好的な関係にある。
그 조약은 양국의 우호 관계를 확립했다.
その条約は両の友好関係を確立した。
두 나라 사이의 우호 관계는 긴밀해졌다.
間の友好関係は緊密になった。
두 나라 사이의 우호 관계가 개선되었다.
間の友好関係が改善された。
그 마을은 외국인을 우호적으로 환영하고 있다.
その町は外人を友好的に歓迎している。
그 나라와의 우호 협정이 체결되었다.
そのとの友好協定が締結された。
그녀는 나라를 대표해서 외교 사절단에 참여했어요.
彼女はを代表して外交使節団に加わりました。
그 나라의 외교 사절단은 우호적인 관계를 구축하려고 합니다.
そのの外交使節団は友好的な関係を築こうとしています。
외교 사절단은 외국의 요청에 따라 행동하고 있습니다.
外交使節団は外からの要請に応じて行動しています。
외교 사절단이 국제 회의에 참석했습니다.
外交使節団が際会議に出席しました。
외교 사절단이 다른 나라에 파견되었습니다.
外交使節団が他に派遣されました。
외교관은 외국에서의 국민 보호를 위해 노력합니다.
外交官は外での民保護に努めます。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (8/83)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.