【国】の例文_70
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<国の韓国語例文>
형은 외국에 살고 있는데 가끔씩 전화가 옵니다.
兄は外に住でいますが、たまに電話が来ます。
기원후 600년에 성립된 국가입니다.
紀元後600年に成立した家です。
오십 개의 나라를 방문했습니다.
五十のを訪れました。
바람이 불어서 만국기가 펄럭펄럭 거린다.
風が吹いて、万旗がひらひらしている。
국기가 펄럭펄럭 거리다.
旗がひらひらする。
해안선을 따라 펼쳐진 해양국립공원은 자연보호구역으로 유명합니다.
海岸線に沿って広がる海洋立公園は、自然保護区として有名です。
이 나라의 해안선은 해양 생물의 보고입니다.
このの海岸線は、海洋生物の宝庫です。
미국 측이 대한 무역적자 실태를 집중적으로 거론하고 나섰다.
側は対韓貿易赤字の実態を集中的に取り上げてきた。
에너지 정책은 국민의 생활에 영향을 줍니다.
エネルギー政策は民の生活に影響を与えます。
잘못된 정책은 언제까지나 계속되면 결국 국민이 큰 피해를 보게 된다.
誤った政策はいつまでも続くと、結局民が大きな被害を受けることになる。
국적과 관계없이 누구나 공감할 수 있는 작품입니다.
籍と関係なく誰でも共感できる作品です。
그 나라는 이웃 나라에 대해 적대적입니다.
そのは隣に対して敵対的です。
그 유전은 국내외 에너지 시장에 영향을 미칩니다.
その油田は内外のエネルギー市場に影響を与えます。
이 나라는 풍부한 유전을 가지고 있습니다.
このは豊富な油田を持っています。
미국대사관은 현지 미국인들에게 대피 명령을 내렸다.
米大使館は、現地の米人に避難命令を出した。
코뿔소의 보호에는 국제적인 협력이 필요합니다.
サイの保護には際的な協力が必要です。
캥거루는 호주의 국민적인 동물로 사랑받고 있습니다.
カンガルーは、オーストラリアの民的な動物として親しまれています。
코알라는 오스트랄리아 국가의 상징적 존재입니다.
コアラは、アウストラリアのの象徴的存在です。
원자재 시장에서 유가와 금속·곡물 가격이 폭락했다.
原材料市場で際原油価格、金属や穀物の価格が暴落した。
대법원 판결이 국내외에서 큰 반향을 일으켰습니다.
最高裁の判決が内外で大きな反響を呼びました。
대법원은 사법권을 담당하는 국가의 최고 기관이다.
最高裁判所とは、司法権を担当するの最高機関である。
그의 구금은 국제적인 문제가 되었다.
彼の拘禁は際的な問題になった。
그의 구금은 국제적인 문제가 되었다.
彼の拘禁は際的な問題になった。
급진적 개혁이 한국의 경제 회복에 위험 요인이 될 것이다.
急進的改革が韓経済回復にリスク要因になるだろう。
언젠가 한국어 선생님이 되고 싶어요.
いつか韓語の先生になりたいです。
한국의 음악에는 고유의 정서적인 감성이 들어 있습니다.
の音楽には固有の叙情的な感性が込められています。
그의 소설은 이미 한국에서 영화화된 것도 있다.
彼の小説は既に韓でも映画化されたものもある。
한국에서 요즘 인기 있는 만화 제목을 알고 싶습니다.
で最近人気のある漫画のタイトルが知りたいです。
큰 배낭에 간단한 옷차림을 한 그녀는 한국을 여행 중인 것 같았습니다.
大きなリュックサックに軽装をした彼女は韓を旅行中のようでした。
제철소의 철강 제품은 국제적인 품질 기준을 충족하고 있다.
製鉄所の鉄鋼製品は際的な品質基準を満たしている。
정부는 국가의 안전을 사수하기 위해 새로운 법안을 통과시켰다.
政府はの安全を死守するために新たな法案を通過させた。
여군의 훈련시설은 국내외에서 높은 평가를 받고 있다.
女軍の訓練施設は内外で高く評価されている。
여군은 국제평화유지활동에도 참여하고 있다.
女軍は際平和維持活動にも参加している。
많은 나라가 징병제에서 모병제로 이행하고 있다.
多くのが徴兵制から募兵制に移行している。
징병제는 국가 방위력을 강화하기 위한 수단이다.
徴兵制はの防衛力を強化するための手段だ。
징병제가 폐지된 나라도 많다.
徴兵制が廃止されたも多い。
징병제 논란은 국민 사이에 찬반이 엇갈리고 있다.
徴兵制を巡る議論は、民の間で賛否が分かれている。
징병제 도입은 국방에 중요한 결정이다.
徴兵制の導入は防にとって重要な決定だ。
많은 나라가 징병제를 채택하고 있다.
多くのが徴兵制を採用している。
징병제 찬반을 놓고 국회에서 격렬한 논의가 벌어졌다.
徴兵制の賛否をめぐって、会で激しい議論が行われた。
나라는 전쟁의 벼랑 끝에 서 있다.
は戦争の瀬戸際に立っている。
나라는 경제 붕괴의 벼랑 끝에 서 있다.
は経済崩壊の瀬戸際に立っている。
한국에는 몇 번을 가도 질리지 않아요.
には何回行っても飽きないんですよ。
이제 더는 한국의 경제상황이 악화되지 않기를 바란다.
もうこれ以上韓の経済状況が悪化しないでほしい。
소식을 듣고 온 나라가 침묵에 빠졌다.
知らせを受け、中が沈黙に落ちた。
폭격으로 나라가 궤멸하고 말았어요.
爆撃でが壊滅してしまいました。
국선변호인은 불성실하게 변론에 임했다.
選弁護士は非誠実に弁論に臨んだ。
그의 작곡가로서의 명성은 국경을 초월하고 있습니다.
彼の作曲家としての名声は境を越えています。
그녀는 여성 작곡가로 국제적으로 인정받고 있습니다.
彼女は女性作曲家として際的に認められています。
나 한국으로 유학 가기로 결심했어.
俺、韓に留学する事に決めたよ。
[<] 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70  [>] (70/139)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.