| ・ |
식량 문제 해결에는 국제 협력이 불가결하다. |
|
食料問題の解決には国際協力が不可欠だ。 |
| ・ |
국제 협력에 의해 경제 발전이 촉진되고 있다. |
|
国際協力により、経済発展が促進されている。 |
| ・ |
그 프로젝트는 국제 협력의 모범 사례로 여겨지고 있다. |
|
そのプロジェクトは国際協力のモデルケースとされている。 |
| ・ |
그는 국제 협력 분야에서 오랫동안 활약하고 있다. |
|
彼は国際協力の分野で長年活躍している。 |
| ・ |
국제 협력을 통해 문화 교류가 활발해지고 있다. |
|
国際協力を通じて、文化交流が活発化している。 |
| ・ |
국제 협력에 의해 기술 이전이 진행되고 있다. |
|
国際協力により、技術移転が進んでいる。 |
| ・ |
국제협력기구가 새로운 지원 프로그램을 발표했다. |
|
国際協力機構が新しい支援プログラムを発表した。 |
| ・ |
교육 분야에서도 국제협력이 진행되고 있다. |
|
教育の分野でも国際協力が進んでいる。 |
| ・ |
환경보호를 위한 국제협력이 필수적이다. |
|
環境保護のための国際協力が不可欠だ。 |
| ・ |
국제협력을 통해 빈곤문제 해결에 나서고 있다. |
|
国際協力を通じて、貧困問題の解決に取り組んでいる。 |
| ・ |
일본은 많은 나라들과 국제 협력을 진행하고 있다. |
|
日本は多くの国々と国際協力を進めている。 |
| ・ |
이 프로젝트는 국제 협력의 일환으로 진행되고 있다. |
|
このプロジェクトは国際協力の一環として行われている。 |
| ・ |
국제 협력의 중요성이 점점 높아지고 있다. |
|
国際協力の重要性がますます高まっている。 |
| ・ |
그 조약은 국제적인 협력의 새로운 시대를 열어갑니다. |
|
その条約は国際的な協力の新たな時代を切り開きます。 |
| ・ |
두 나라가 영토 문제로 대립하고 있습니다. |
|
二つの国が領土問題で対立しています。 |
| ・ |
양국의 주장은 정면으로 대립하고 있다. |
|
両国の主張は真っ向から対立している。 |
| ・ |
중국과 미국이 무역으로 대립하고 있다. |
|
中国がアメリカと貿易で対立している。 |
| ・ |
민중과 국왕의 의견이 대립하고 있다. |
|
民衆と国王の意見が対立している。 |
| ・ |
이곳은 외국인 관광객이 한국 전통문화를 경험할 수 있는 장소입니다. |
|
外国人観光客が韓国の伝統文化を体験できる場所です。 |
| ・ |
외국인은 한국 서민들의 생활을 경험하고 싶어 한다. |
|
外国人は、韓国の庶民生活を経験したがる。 |
| ・ |
최근 한국어를 배우러 오시는 연령층이 정말 젊어졌어요. |
|
最近韓国語を習いにいらっしゃる年齢層は本当に若くなりました。 |
| ・ |
중국의 급속한 경제 성장은 한국 경제에 큰 위협이 될 수 있다. |
|
中国の急速な経済成長は韓国経済に大きな脅威にもなり得る。 |
| ・ |
원전의 발전 능력이 국가의 에너지 공급을 뒷받침하고 있습니다. |
|
原発の発電能力が国のエネルギー供給を支えています。 |
| ・ |
이 나라는 많은 수력 발전소를 가지고 있습니다. |
|
この国は多くの水力発電所を有しています。 |
| ・ |
경제대국 미국이 세계 경제에 인플레이션의 그림자를 짙게 드리우고 있다. |
|
経済大国の米国が世界経済にインフレの影を落としている。 |
| ・ |
그 새로운 정책은 국민의 요구에 부응하여 도입되었다. |
|
その新しい政策は国民の要求に応えて導入された。 |
| ・ |
약 30분간 헤맨 끝에 한국 전통 냄새가 물씬 풍기는 음식점을 발견했다. |
|
約30分間さまよったのちに、韓国伝統の臭いがぷうんと漂う料理屋を発見した。 |
| ・ |
말레이시아 관광업은 국가의 중요한 산업 중 하나입니다. |
|
マレーシアの観光業は国の重要な産業の一つです。 |
| ・ |
말레이시아는 동남아시아에 위치한 나라입니다. |
|
マレーシアは東南アジアに位置する国です。 |
| ・ |
필리핀의 국기는 빨강, 파랑, 흰색의 삼색기입니다. |
|
フィリピンの国旗は赤、青、白の三色旗です。 |
| ・ |
필리핀은 7,000개 이상의 섬으로 구성된 나라입니다. |
|
フィリピンは7,000以上の島々から成る国です。 |
| ・ |
필리핀은 동남아시아에 위치한 군도 국가입니다. |
|
フィリピンは東南アジアに位置する群島国家です。 |
| ・ |
필리핀은 세부 섬 등 휴양지와 영어 어학연수 유학처로 주목받고 있는 나라입니다. |
|
フィリピンは、セブ島などのリゾート地や英語学習の留学先として注目されている国です。 |
| ・ |
필리핀은 7천 개 이상의 섬으로 이루어진 섬나라입니다. |
|
フィリピンは7000以上の島からなる島国です。 |
| ・ |
태국의 코끼리는 나라의 상징입니다. |
|
タイの象は国のシンボルです。 |
| ・ |
태국은 동남아시아에 위치한 나라입니다. |
|
タイは東南アジアに位置する国です。 |
| ・ |
라오스의 메콩강은 국가의 주요 수원입니다. |
|
ラオスのメコン川は国の主要な水源です。 |
| ・ |
라오스의 국기는 빨강, 파랑, 빨강의 삼색기입니다. |
|
ラオスの国旗は赤、青、赤の三色旗です。 |
| ・ |
라오스는 동남아시아에 위치한 내륙국입니다. |
|
ラオスは東南アジアに位置する内陸国です。 |
| ・ |
인도네시아는 약 17,000개의 섬으로 구성된 나라입니다. |
|
インドネシアは約17,000の島々から成る国です。 |
| ・ |
인도네시아는 동남아시아에 위치한 나라입니다. |
|
インドネシアは東南アジアに位置する国です。 |
| ・ |
스위스의 국기는 빨간색 바탕에 흰색 십자입니다. |
|
スイスの国旗は赤地に白い十字です。 |
| ・ |
스위스는 프랑스, 독일, 오스트리아, 리히텐슈타인, 이탈리아와 국경을 접한 내륙국입니다. |
|
スイスはフランス、ドイツ、オーストリア、リヒテンシュタイン、イタリアと国境を接する内陸国です。 |
| ・ |
오스트리아의 관광업은 국가의 중요한 산업 중 하나입니다. |
|
オーストリアの観光業は国の重要な産業の一つです。 |
| ・ |
오스트리아는 중앙유럽에 위치한 나라입니다. |
|
オーストリアは中央ヨーロッパに位置する国です。 |
| ・ |
한국의 수도 서울을 떠나는 사람들이 늘고 있다. |
|
韓国の首都であるソウルを離れる人々が増加している。 |
| ・ |
수도에 사는 사람들은 다양한 문화 배경을 가지고 있어요. |
|
首都の経済活動は国全体に大きな影響を与えます。 |
| ・ |
수도의 경제 활동은 나라 전체에 큰 영향을 미칩니다. |
|
首都の経済活動は国全体に大きな影響を与えます。 |
| ・ |
베이징은 중국의 수도입니다. |
|
北京は中国の首都です。 |
| ・ |
한국의 수도는 서울입니다. |
|
韓国の首都はソウルです。 |