【国】の例文_74
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<国の韓国語例文>
탐험대가 남극에 무사히 도착했다.
探検隊が南に無事に到着した。
한국 경제는 세계시장의 변화를 기회로 만들며 발전해 왔다.
の経済は世界市場の変化を機会として発展してきた。
국민들의 이해가 아직 충분치 않다.
民の理解がいまだに十分ではない。
그의 연설은 국민을 고무시켰다.
彼の演説は民を鼓舞した。
한국에서는 함께 취하는 것으로 연대감을 고무하는 경향이 있다.
では共に酔うことで連帯感を鼓舞する傾向がある。
그 국경선은 인접한 산맥을 따라 있습니다.
その境線は隣接する山脈に沿っています。
그 나라에는 아름다운 산맥이 펼쳐져 있습니다.
そのには美しい山脈が広がっています。
준법을 지키는 것은 국가 통치의 기본 원칙입니다.
順法を守ることは家の統治における基本原則です。
그 나라는 준법을 확립하기 위한 법률을 제정했어요.
そのは順法を確立するための法律を制定しました。
준법은 국가의 안정에 필수적입니다.
順法は家の安定に不可欠です。
그녀는 국제적으로 활약하는 법률가입니다.
彼女は際的に活躍する法律家です。
그 시책은 장기적인 실익을 추구하고 있습니다.
社会保障制度は民に実益をもたらします。
경제 정책은 국가의 실익을 고려할 필요가 있습니다.
経済政策はの実益を考慮する必要があります。
정책 변경은 국민에게 실익을 가져다 줄 필요가 있습니다.
政策の変更は民に実益をもたらす必要があります。
이념보다 국익을 앞세우는 실리 외교를 기본으로 삼고 있다.
理念より益を優先する実利外交を基本としている。
정부는 지출을 자제하고 국가 예산의 균형을 도모했습니다.
政府は支出を控え、家予算の均衡を図りました。
입국 시에 예방 접종을 요구하는 국가나 지역이 있다.
時などに予防接種を要求するや地域がある。
그 대학은 무패로 전국 대회에 진출했다.
その大学は無敗で全大会に進出した。
공심채는 중국 요리에서 많이 사용되는 야채입니다.
空芯菜は中料理でよく使われる野菜です。
중요한 정책에 관해서는 거국일치의 합의가 요구된다.
重要な政策に関しては、挙一致の合意が求められる。
위기 상황에 대해 정부는 거국일치를 당부했다.
危機的状況に対して、政府は挙一致を呼びかけた。
나라의 단합을 도모하기 위해서는 거국일치가 중요하다.
の団結を図るためには、挙一致が大切だ。
국제적 위협에 대해서는 거국일치로 대처해야 한다.
際的な脅威に対しては、挙一致で対処しなければならない。
국제적인 과제에 대처하기 위해서는 거국일치가 필수적이다.
際的な課題に対処するためには、挙一致が欠かせない。
나라를 지키려면 거국일치가 필수다.
を守るためには、挙一致が必須だ。
중요한 정책 결정에는 거국일치의 합의가 필요하다.
重要な政策決定には、挙一致の合意が必要だ。
재해 대책에 있어서는, 거국 일치가 필요하다.
災害対策においては、挙一致が必要だ。
경제위기에 대처하기 위해 국민은 거국일치에 따라 행동해야 한다.
経済危機に対処するために、民は挙一致の下で行動しなければならない。
국가의 미래를 확보하기 위해서는 거국일치가 필수적이다.
家の未来を確保するためには、挙一致が不可欠だ。
정치적 대립을 넘어 거국일치의 정신으로 나라를 전진시키자.
政治的な対立を超え、挙一致の精神でを前進させよう。
국가의 안전보장에 관해서는 거국일치가 필요하다.
の安全保障に関しては、挙一致が必要だ。
우리는 거국일치하에 국가발전에 힘써야 한다.
我々は挙一致の下で家の発展に尽力しなければならない。
위기에 처했을 때 국민은 거국일치 정신을 보여줘야 한다.
危機に直面したとき、民は挙一致の精神を示さなければならない。
미중이 우발적으로 충돌할 경우 한국이 휘말릴 위험성도 커진다.
米中が偶発的に衝突した場合、韓が巻き込まれる危険性も高まる。
그 정치인은 나라를 위해 사력을 다하겠다고 공약했다.
その政治家はのために死力を尽くすと公約した。
미중 무역 마찰의 영향으로 중국 대상의 수요가 급격히 감소했다.
米中貿易摩擦の影響で中向けの需要が急激に減少した。
국가 경제의 파탄으로 인해 화폐 가치가 떨어졌다.
家経済の破たんのため、貨幣価値が落ちた。
한국 여행은 정말 즐거웠다.
旅行は本当に楽しかった。
대통령은 연설을 통해 국민에게 새로운 미래에 대한 희망을 제시했다.
大統領は演説を通じて民に新たな未来への希望を示した。
국기가 바람에 나부끼다.
旗が風に翻る。
일본은 전국 곳곳에 요괴전설이 있다.
日本は全あちこちに妖怪伝説がある。
한국에서의 바쁜 일정도 잘 진행하고 일본 활동도 병행한다.
での忙しいスケジュールをこなしつつ、日本での活動も並行する。
그 절의 불상은 국보로 지정되어 있어요.
その寺の仏像は宝に指定されています。
이 나라의 경제는 농업, 제조업 및 서비스업으로 구성되어 있습니다.
このの経済は、農業、製造業、およびサービス業から構成されています。
우리 회사는 다국적인 팀으로 구성되어 있습니다.
私たちの会社は、多籍なチームで構成されています。
우울증을 보장하는 보험이 국내에 처음 나왔다.
うつ病を補償する保険が内に初めて出た。
국내에서는 제주도와 거제도 일대 등에서 발견됐다.
内では済州島と巨済島、一帯などで発見された。
의약품의 품질에 관한 검사가 정기적으로 실시됩니다.
医薬品の品質管理には際基準が適用されます。
의약품의 품질 관리에는 국제 기준이 적용됩니다.
医薬品の品質管理には際基準が適用されます。
그리스 공화국의 수도 아테네는 세계에서 가장 오래된 도시 중의 하나입니다.
ギリシャ共和の首都アテネは、世界でもっとも古い都市の一つです。
[<] 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80  [>] (74/138)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.