【地】の例文_86
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<地の韓国語例文>
지중해 유적에는 원기둥 모양의 기둥이 남아 있다.
中海の遺跡には円柱形の柱が残されている。
지하실에는 원통형 페트병이 놓여 있다.
下室には円筒形のペットボトルが置かれている。
골목 양쪽에는 원통형 쓰레기통이 놓여 있다.
の両側には円筒形のごみ箱が置かれている。
지하실에는 긴 원통이 나란히 놓여 있었다.
下室には長い円筒が並んで置かれていた。
훈련은 순조롭지만 아직 개선의 여지가 있다.
トレーニングは順調だが、まだ改善の余がある。
그는 고집을 부려 자신의 원칙을 굽히지 않았다.
彼は意を張って、自分の原則を曲げなかった。
그는 고집을 부려 자신의 인생을 스스로 개척하려고 했다.
彼は意を張って、自分の人生を自分で切り開こうとした。
그는 고집을 부렸고, 몇 번이고 실패해도 포기하지 않았다.
彼は意を張り、何度も失敗してもあきらめなかった。
그녀는 고집을 부려 자신의 신념을 굽히지 않았다.
彼女は意を張って、自分の信念を曲げなかった。
그는 고집을 부리며 자신의 목표를 향해 나아가고 있다.
彼は意を張って、自分の目標に向かって進んでいる。
그녀는 고집을 부려서 자신의 생각을 굽히지 않았다.
彼女は意を張って、自分の考えを曲げなかった。
그 정치인은 고집을 부리며 논의를 진행해 나갔다.
その政治家は意を張り、議論を進めていった。
그 정치인은 고집을 부리며 논의를 진행해 나갔다.
その政治家は意を張り、議論を進めていった。
그는 고집을 부려 자신이 믿는 길을 계속 걸었다.
彼は意を張って、自分の信じる道を歩み続けた。
그는 항상 고집을 부리며 자신의 방법으로 일을 한다.
彼はいつも意を張って、自分の方法で物事を行う。
그의 아버지는 항상 고집을 부려서 좀처럼 양보하지 않는다.
彼の父親はいつも意を張っていて、なかなか譲らない。
그 아이는 고집을 부려 스스로 하겠다고 우겼다.
その子供は意を張って、自分でやると言い張った。
그녀는 항상 고집을 부리고 자신의 의견을 관철한다.
彼女はいつも意を張って、自分の意見を貫き通す。
딸은 끝까지 고집을 부리고 자기 주장을 굽히지 않는다.
娘は最後まで意を張って自分の主張を曲げようとしない。
고집을 부리는 게 아니라 사실을 말하는 것뿐이에요.
を張ってるんじゃなくて、事実を言っただけですよ。
고집을 부려도 소용 없습니다.
を張っても無駄です。
그는 그 지역에서 전설로 알려져 있어요.
彼はその域で伝説として知られています。
시가지가 가지런히 구획되어 있다.
市街が整然と区画されている。
그녀의 자랑스러운 순간은 자신의 지역 발전에 공헌했을 때였습니다.
彼女の誇らしい瞬間は、自分の域の発展に貢献したときでした。
그들은 자랑스러운 마음으로 지역 사회에 봉사했습니다.
彼らは誇らしい気持ちで域社会に奉仕しました。
그의 자랑스러운 순간은 지역에서 최우수상을 받았을 때였습니다.
彼の誇らしい瞬間は、域で最優秀賞を受賞したときでした。
그들의 자랑은 현지에서의 성공적인 사업입니다.
彼らの自慢は元での成功したビジネスです。
그들의 자랑거리는 지역 스포츠팀에서의 우승입니다.
彼らの自慢の種は元のスポーツチームでの優勝です。
그들의 자랑거리는 지역 커뮤니티 봉사활동입니다.
彼らの自慢の種は元のコミュニティへのボランティア活動です。
지역 특산품은 지역 관광업을 지탱하고 있습니다.
元の特産品は域の観光業を支えています。
그 지역의 특산품은 계절마다 다릅니다.
その域の特産品は季節ごとに異なります。
지역 특산품은 지역의 역사와 전통을 지키고 있습니다.
元の特産品は域の歴史や伝統を守っています。
지역 특산품은 그 고장의 독특한 맛을 가지고 있어요.
域の特産品はその土の独特の味を持っています。
지역 특산품은 여행자들에게 인기가 있습니다.
元の特産品は旅行者に人気があります。
지역 특산품은 그 고장의 풍토를 느낄 수 있습니다.
元の特産品はその土の風土が感じられます。
지역 특산품은 전통적인 방법으로 제조되고 있습니다.
域の特産品は伝統的な手法で製造されています。
지역 특산품은 지역의 자랑거리입니다.
域の特産品は域の誇りです。
그 지역의 특산품은 전 세계적으로 인기가 있습니다.
その域の特産品は世界中で人気があります。
그 지역의 특산품은 지역 장인에 의해 손수 제작되고 있습니다.
その域の特産品は元の職人によって手作りされています。
현지 특산품을 시식해 봤어요.
元の特産品を試食してみました。
이 지역의 특산품은 지역 농산물입니다.
この域の特産品は元の農産物です。
지역 특산품을 관광객들에게 소개하고 있습니다.
元の特産品を観光客に紹介しています。
관광업을 통해 지역 특산품을 판매하고 있다.
観光業を通じて域の特産品を販売している。
이들은 관광업을 통해 지역 관광 가이드를 육성하고 있다.
彼らは観光業を通じて域の観光ガイドを育成している。
이 지역은 관광업 활성화에 성공했다.
この域は観光業の活性化に成功した。
이 지역의 관광업은 세계적으로 유명하다.
この域の観光業は世界的に有名だ。
이 지역은 관광업 덕분에 활기를 띠고 있다.
この域は観光業のおかげで活気づいている。
이들은 관광업을 통해 지역의 자긍심을 높이고 있다.
彼らは観光業を通じて域の誇りを高めている。
이 지역의 관광업은 해마다 성장하고 있다.
この域の観光業は年々成長している。
관광업은 지역 재정에 공헌하고 있다.
観光業は域の財政に貢献している。
[<] 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90  [>] (86/133)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.