【場所】の例文_9
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<場所の韓国語例文>
직사광선이 강한 곳에서는 피부를 보호하는 크림을 바릅니다.
直射日光の強い場所では、肌を守るクリームを塗ります。
직사광선이 닿지 않는 장소에서 작업을 했습니다.
直射日光が当たらない場所で作業を行いました。
이 용지는 과거에 공장이 있던 장소입니다.
この用地は、過去に工場があった場所です。
장시간 계속 좁은 장소에 같은 자세로 있으면, 다리의 혈류가 나빠진다.
長時間ずっと狭い場所に同じ姿勢でいると、脚の血流が悪くなる。
용지 보관 장소는, 건조한 장소가 바람직합니다.
用紙の保管場所は、乾燥した場所が望ましいです。
무속 의식이 행해지는 곳에는 특별한 분위기가 있습니다.
巫俗の儀式が行われる場所には、特別な雰囲気があります。
양지바른 곳에 식물을 두었어요.
日当たりの良い場所に植物を置きました。
양지바른 곳에서 우아하게 일광욕을 하고 있습니다.
日当りのいい場所で、優雅に日光浴をしています。
새 집은 양지바른 곳에 지어지고 있어요.
新しい家は日当りのいい場所に建てられています。
햇볕이 잘 드는 장소는 식물의 성장에 최적입니다.
日当たりが良い場所は植物の成長に最適です。
도라지는 양지바른 곳에서 잘 자랍니다.
桔梗は、日当たりの良い場所でよく育ちます。
투표소는 유권자가 자신의 의견을 자유롭게 표명할 수 있는 장소입니다.
投票所は、有権者が自分の意見を自由に表明できる場所です。
투표소는 유권자가 후보자에게 투표하기 위한 장소입니다.
投票所は、有権者が候補者に投票するための場所です。
투표소는 유권자가 투표를 하는 장소입니다.
投票所は、有権者が投票を行う場所です。
맨몸뚱이로 지내는 것은 집 등의 사적인 장소가 적합합니다.
素っぱだかで過ごすのは、自宅などのプライベートな場所が適しています。
게이트 위치 알려드릴게요.
ゲートの場所をお知らせします。
탑승구 근처에 앉을 장소가 있나요?
搭乗口の近くに座る場所はありますか?
탑승구 위치를 알려주시겠어요?
搭乗口の場所を教えていただけますか?
역사나 문화를 느낄 수 있는 장소나 마음껏 놀 수 있는 장소도 많아요.
歴史や文化を感じられる場所や、おもいっきり遊べる場所も多いんです。
지점 위치에 대한 상세한 안내를 보내드리겠습니다.
支店の場所についての詳細な案内をお送りします。
지점 위치는 여기 지도에서 확인하실 수 있습니다.
支店の場所は、こちらの地図でご確認いただけます。
새로운 아이디어를 찾기 위해 그는 조용한 장소를 떠올립니다.
新しいアイデアを見つけるために、彼は静かな場所を思い浮かべます。
이 장소는 편안한 한편, 시설이 낡았습니다.
この場所はリラックスできる一方、施設が古いです。
스마트폰의 '나이트 모드'는 어두운 장소에서의 촬영에 편리합니다.
スマートフォンの「ナイトモード」は、暗い場所での撮影に便利です。
따님이 좋아하는 장소로 모시겠습니다.
お嬢様のお気に入りの場所にお連れします。
차를 안전한 장소에 정차시켜 주세요.
車を安全な場所に停車させてください。
명동은 항상 사람들로 붐비는 장소입니다.
明洞はいつも人で混み合う場所です。
키가 커서 높은 곳 작업이 편합니다.
長身のため、高い場所の作業が楽です。
이 지역의 풍속은 다른 곳보다 높은 경향이 있습니다.
この地域の風速は他の場所よりも高い傾向があります。
화기엄금 표시가 있는 장소에서 불을 사용하는 것은 삼가해 주십시오.
火気厳禁の表示がある場所での火の使用はお控えください。
화기 엄금 장소에서 불을 취급하면 소방법을 위반할 우려가 있습니다.
火気厳禁の場所で火を扱うと、消防法に違反する恐れがあります。
화기엄금 표시가 있는 곳에서는 모닥불을 피우지 마세요.
火気厳禁の表示がある場所では、焚き火をしないでください。
이 장소는 화기엄금이니 주의하세요.
この場所は火気厳禁ですので、ご注意ください。
씨감자를 심을 곳은 햇볕이 잘 드는 곳을 선택했습니다.
種芋を植える場所は、日当たりの良い場所を選びました。
씨감자는 햇빛이 들지 않는 서늘한 곳에 저장했습니다.
種芋は日光が当たらない涼しい場所で保存しました。
당일권 판매 장소는 입구 옆 창구입니다.
当日券の販売場所は、入口横の窓口です。
당일권 판매 장소는 행사장 입구입니다.
当日券の販売場所は会場入り口です。
그의 기념품을 특별한 전시 장소에 안치했어요.
彼の記念品を特別な展示場所に安置しました。
유족의 뜻에 따라 시신을 조용한 곳에 안치했습니다.
遺族の意向に沿って、遺体を静かな場所に安置しました。
유품을 정리하여 가족이 접근하기 쉬운 곳에 안치하였습니다.
遺品を整理し、家族がアクセスしやすい場所に安置しました。
그의 유골을 기념 장소에 안치했습니다.
彼の遺骨を記念の場所に安置しました。
그의 영정을 특별한 장소에 안치했습니다.
彼の遺影を、特別な場所に安置しています。
영결식장은 역에서 도보로 10분 거리에 있습니다.
告別式場は駅から徒歩10分の場所にございます。
그분이 묻히는 곳은 고인이 생전에 사랑했던 곳입니다.
その方が埋葬される場所は、故人が生前に愛した場所です。
고인이 묻히는 자리에 꽃이 장식되었습니다.
故人が埋葬される場所に、花が飾られました。
그의 유골은 가족의 희망에 따라 특별한 장소에 묻힙니다.
彼の遺骨は、家族の希望により、特別な場所に埋葬されます。
고인이 묻힐 땅은 평화롭고 조용한 곳입니다.
故人が埋葬される土地は、平和で静かな場所です。
그녀의 시신은 지정된 장소에 묻힐 예정입니다.
彼女の遺体は、指定された場所に埋葬される予定です。
고인이 매장될 장소는 가족이 선택했습니다.
故人が埋葬される場所は、家族が選びました。
매장할 장소를 조용하고 차분한 환경으로 선택했습니다.
埋葬する場所を、静かで落ち着いた環境に選びました。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (9/19)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.