【場所】の例文
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
논밭 사이를 잇는 좁은 골목길이라서 인적이 드문 장소입니다.
田畑の間をつなぐ小路沿いなので人通りは少ない場所です。
나팔꽃은 양지바른 곳을 선호합니다.
朝顔の花は日当たりの良い場所を好みます。
봉선화 꽃은 양지바른 곳을 선호합니다.
鳳仙花の花は日当たりの良い場所を好みます。
이 지역은 화훼 재배가 활발한 곳이다.
この地域は、花卉栽培が盛んな場所だ。
명동은 항상 사람들로 붐비는 장소입니다.
明洞はいつも人で混み合う場所です。
예상치 못한 곳에서 그와 재회했다.
思いもよらない場所で彼と再会した。
그 마을은 온화한 분위기로 살기 좋은 곳이에요.
その町は穏やかな雰囲気で、住みやすい場所です。
빨래를 널기에 가장 좋은 장소는 통풍이 잘 되는 장소입니다.
洗濯物を干すのに最適な場所は、風通しの良い場所です。
빨래를 널 때는 햇빛이 좋은 장소를 선택합니다.
洗濯物を干すときは、日差しの良い場所を選びます。
빨래 널 곳을 찾고 있어요.
洗濯物を干す場所を探しています。
빨래 건조대는 통풍이 잘 되는 곳에 설치합시다.
洗濯物干しは、風通しの良い場所に設置しましょう。
빨래 건조대를 사용하여 세탁물을 통풍이 잘 되는 곳에 말립니다.
洗濯物干しを使って、洗濯物を風通しの良い場所に干します。
빨랫대는 햇빛이 잘 드는 곳에 설치합니다.
洗濯物干しは、日光がよく当たる場所に設置します。
핏자국이 남겨진 장소에는 경찰 수사견이 달려왔다.
血痕が残された場所は、犯人の逃走経路として推定された。
혈흔은 범죄가 발생한 장소를 특정하는 데 도움이 됐다.
血痕は犯罪が発生した場所を特定するのに役立った。
혈흔이 발견된 장소는 수사반에 의해 봉쇄됐다.
血痕が発見された場所は、捜査班によって封鎖された。
현장 주택에서, 부엌과 침실 등 복수의 장소에서 혈흔이 발견되었다.
現場の住宅では、台所や寝室など複数の場所で血痕が見つかった。
응급실은 매일같이 지옥과 천당을 오가는 곳이다.
緊急救命室は、毎日一緒に地獄と天国を行き来する場所だ。
새로운 이벤트 계획은 장소의 제약으로 인해 어려움을 겪고 있습니다.
新しいイベントの計画は場所の制約により苦労しています。
위험한 장소에서는 항상 감시원이 대기하고 있다.
危険な場所では常に監視員が待機している。
이 장소는 악명 높은 범죄가 난무하고 있다.
この場所は悪名高い犯罪が横行している。
미지의 장소에 발을 들이면 긴장감이 흐른다.
未知の場所に足を踏み入れると、緊張感が走る。
미지의 장소로 향할 때 긴장감이 흐른다.
未知の場所に向かうとき、緊張感が走る。
해체된 건물의 자리에는 일시적인 안전대책이 필요하다.
解体された建物の場所には、一時的な安全対策が必要だ。
모험한 장소에서 우리는 자연의 신비를 접했다.
冒険した場所で、私たちは自然の神秘に触れた。
산책로는 자연 속에서 마음을 치유하는 곳입니다.
散歩道は自然の中で心を癒す場所です。
그는 로맨틱한 장소에서 그녀에게 청혼했어요.
彼はロマンチックな場所で彼女にプロポーズしました。
결혼기념일에는 항상 추억의 장소에 갑니다.
結婚記念日にはいつも思い出の場所に行きます。
처가는 거리에서 떨어진 조용한 곳에 있어요.
妻の実家は街から離れた静かな場所にあります。
처갓집은 조용하고 한가로운 곳이에요.
妻の実家は静かでのどかな場所です。
그 일당은 증인을 숨겨진 장소에 감금했다.
その一味は証人を隠し場所に監禁した。
감금된 장소는 고립되어 있어 도망갈 방법이 없었습니다.
監禁された場所は孤立していて、逃げる方法がありませんでした。
개인전 개최 장소가 갤러리로 결정되었습니다.
個展の開催場所がギャラリーに決定しました。
그 장소는 막막한 황야였다.
その場所は漠々とした荒野だった。
눈에 띄지 않는 장소에는 감시 카메라의 사각지대가 있습니다.
目立たない場所には、監視カメラの死角があります。
그 장소에는 몇 군데 볼거리가 있습니다.
その場所には数か所で見どころがあります。
니가 참견할 자리가 아니다.
お前が出しゃばる場所じゃない。
조수의 흐름이 빠른 곳에서는 큰 물고기를 흔히 볼 수 있다.
潮の流れが速い場所では、大きな魚がよく見られる。
발견된 개미의 종류를 조사하면 그 장소의 상태를 알 수 있습니다.
見つかったアリの種類をしらべると、その場所の状態がわかります。
그 장소의 위치가 분명치 않다.
その場所の位置がはっきりしない。
거실에는 가족이 모이는 장소로 충분한 채광이 필요합니다.
リビングルームには、家族が集まる場所として十分な採光が必要です。
포르투갈에는 전통, 문화, 미식, 자연, 역사 등 다양한 매력이 넘치는 곳입니다.
ポルトガルには伝統、文化、美食、自然、歴史など様々な魅力があふれる場所です。
지정된 장소에 나가다.
指定の場所に出向く。
아이들과 함께 자유롭게 갈 수 있고 안심하고 놀 수 있는 장소가 필요해요.
子どもと一緒に自由に行けて安心して遊べる場所がほしい。
불결한 곳에서 집단 감염이 발생한다.
不潔な場所で集団感染が発生する。
협곡은 산악인과 아웃도어 애호가들을 위한 도전적인 장소다.
峡谷が登山家やアウトドア愛好家のための挑戦的な場所だ。
협곡은 하이킹이나 캠핑을 위한 이상적인 장소다.
峡谷がハイキングやキャンプのための理想的な場所だ。
안내문은 정해진 장소에 붙여 주시기 바랍니다.
案内文は、決まった場所に貼ってくださるようお願いいたします。
청계천은 사시사철 산책하기 매우 좋은 장소입니다.
清渓川は四六時中散歩することは非常に良い場所です。
이 단체는 자연 보호 애호가들이 모이는 장소입니다.
この団体は自然保護の愛好家が集まる場所です。
1 2 3 4 5 6 7 8 9  (1/9)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.