【場】の例文_83
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<場の韓国語例文>
공장의 생산 라인은 컴퓨터 시스템으로 제어되고 있습니다.
の生産ラインはコンピューターシステムで制御されています。
팀의 득점왕이 부상을 당했기 때문에 대체 선수가 출전합니다.
チームの得点王が負傷したため、代わりの選手が出します。
개개인의 접근 방식은 다를 수 있습니다.
個々人のアプローチは異なる合があります。
개개인의 입장을 존중합니다.
個々人の立を尊重します。
개인의 가치관은 다를 수 있습니다.
個人の価値観は異なる合があります。
적이 우리 영토를 침략할 경우 역습을 할 것이다.
敵が我々の領土を侵略した合、逆襲を行うつもりだ。
방어 전술은 전장에서 살아남기 위한 필수적인 요소입니다.
防御戦術は戦で生き残るための不可欠な要素です。
여울 속에는 파도가 일고 있는 곳도 있습니다.
瀬の中には、波が立っている所もあります。
여울이 있는 강은 카누를 즐기기에 최적의 장소입니다.
瀬のある川は、カヌーを楽しむのに最適な所です。
바닷물의 투명도가 높은 곳에서는 해삼 떼가 선명하게 보입니다.
海水の透明度が高い所では、なまこの群れが鮮やかに見えます。
해삼은 해저의 모래땅이나 암벽에 서식하고 있습니다.
なまこは、海底の砂地や岩に生息しています。
해안의 암벽에는 계절마다 다른 종류의 멍게를 볼 수 있습니다.
海岸の岩には、季節ごとに異なる種類のホヤが見られます。
바다의 암벽에는 멍게가 많이 붙어 있습니다.
海の岩には、ホヤがたくさん付着しています。
해저의 암벽에는 성게가 밀집해 있습니다.
海底の岩には、ウニが密集しています。
바닷속 바위에는 알록달록한 성게가 많이 붙어 있습니다.
海中の岩には、カラフルなウニがたくさん付着しています。
불안정한 금융 시장이 세계 경제에 영향을 주고 있습니다.
不安定な金融市が世界経済に影響を与えています。
그의 직장 환경은 불안정했다.
彼の職環境は不安定だった。
불안정한 시장 동향이 투자자를 불안하게 하고 있습니다.
不安定な市動向が投資家を不安にさせています。
지진이 발생했을 때는 안전한 곳으로 대피해 주시기 바랍니다.
地震が発生した際は、安全な所に避難してください。
홍수 피해를 최소화하기 위해서는 안전한 곳으로 대피해야 합니다.
洪水の被害を最小限に抑えるためには、安全な所への避難が必要です。
세계가 더 나은 곳이 되기를 바랍니다.
世界がより良い所になることを願っています。
올림픽 출전을 간절히 바라고 있습니다.
五輪の出を切に願っています。
염원했던 월드컵 첫 출전을 이루었다.
悲願のW杯初出を果たした。
그는 염원하던 콘서트에 참석하여 멋진 음악을 즐겼다.
彼らは念願の結婚式を素敵な所で挙げることができた。
그들은 염원하던 결혼식을 멋진 장소에서 올릴 수 있었다.
彼らは念願の結婚式を素敵な所で挙げることができた。
일찍이 이 장소에서는 큰 문명이 번성했다고 한다.
かつてこの所では、大きな文明が繁栄していたそうだ。
신제품의 시장 투입을 지원하는 홍보 캠페인이 전개됩니다.
新製品の市投入を支援する広報キャンペーンが展開されます。
배송지 주소가 정확하지 않으면 상품이 발송되지 않습니다.
配送先の住所が正確でない合は、商品が発送されません。
초대장에는 시간과 장소가 명기되어 있습니다.
招待状には時間と所が明記されています。
심의회는 미래 성장 전략에 관한 시장 조사를 실시했습니다.
審議会は将来の成長戦略に関する市調査を実施しました。
내각의 정치적인 입장이 논쟁의 대상이 되었습니다.
内閣の政治的な立が論争の的となりました。
기념비는 공공장소에 세워졌습니다.
記念碑は公共のに建てられました。
무덤이란 돌아가신 분을 애도하기 위해 유골을 모시는 장소입니다.
お墓とは、亡くなった方を弔うためにご遺骨を収めを所です。
결혼은 인생의 무덤이다.
結婚は人生の墓だ。
그 부지에는 직사각형 놀이터가 있습니다.
その敷地には長方形の遊びがあります。
그 부지에는 사각형 놀이터가 있습니다.
その敷地には四角形の遊びがあります。
그 신제품은 시장에서 테스트되고 있습니다.
その新製品は市でテストされています。
우리 회사는 존망을 걸고 새로운 시장에 진출하는 결정을 내렸다.
我が社は存亡をかけて新しい市に進出する決定を下した。
적절한 의료가 제공되지 않은 경우, 병사의 위험이 높아집니다.
適切な医療が提供されなかった合、病死のリスクが高まります。
병사들은 전장에서의 임무를 완수하기 위해 단결하고 협력합니다.
兵士たちは戦での任務を全うするために団結し、協力します。
병사들은 전장에서의 위험을 두려워하지 않고 맞섭니다.
兵士たちは戦での危険を恐れずに立ち向かいます。
전쟁터에서의 병사들의 희생은 결코 잊혀지지 않습니다.
での兵士たちの犠牲は決して忘れられることはありません。
병사들은 전장에서의 훈련을 통해 강인한 정신력을 기릅니다.
兵士たちは戦での訓練を通じて強靭な精神力を養います。
전쟁터에서의 병사들의 분투는 국민에게 용기를 줍니다.
での兵士たちの奮闘は国民に勇気を与えます。
병사들은 전장에서의 임무에 전념하고 있습니다.
兵士たちは戦での任務に専念しています。
병사들은 가족과의 이별을 각오하고 전장으로 갑니다.
兵士たちは家族との離れ離れを覚悟の上で戦に赴きます。
전쟁터에서 용감한 병사가 많은 희생을 치르며 싸우고 있습니다.
で勇敢な兵士が多くの犠牲を払いながら戦っています。
예기치 못한 질환이 발생할 경우 병력은 중요한 정보원이 됩니다.
予期せぬ疾患が発生した合、病歴は重要な情報源となります。
전장에서는 효율적인 병력 배치가 승리로 직결된다.
では、効率的な兵力の配備が勝利に直結する。
전장에서의 전투는 병력의 집중과 운용이 매우 중요하다.
での戦闘は、兵力の集中と運用が非常に重要である。
[<] 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90  [>] (83/117)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.