【夏】の例文_4
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<夏の韓国語例文>
비빔면을 먹으면 여름 더위를 이길 수 있어요.
ビビン麺を食べると、の暑さを乗り切れます。
비빔면은 여름에 딱 맞는 음식이에요.
ビビン麺はにぴったりの料理です。
비빔면은 여름의 대표적인 요리입니다.
ビビン麺はの定番料理です。
여름에 삼계탕을 먹으면 힘이 나요.
にサムゲタンを食べると元気が出ます。
삼계탕은 무더운 여름, 지친 기력을 회복시켜 주는 요리입니다.
サムゲタンは、蒸し暑い、疲れた体を回復してくれる料理です。
인삼이 들어간 삼계탕은 여름 몸보신 음식으로 좋다.
高麗人参が入った参鶏湯はの保養食としてよい。
여름 휴가는 바다가 아닌 호캉스로 보낼 거예요.
休みは海ではなく、ホテルでの休暇を過ごすつもりです。
날씨가 한여름에 이렇게 춥다니, 이거 실화냐?
なのにこんなに寒いなんて、これ本当?
방학 숙제는 마지막 날에 몰아서 하는 게 국룰이야.
休みの宿題は最終日にまとめてやるのが常識だ。
여름 휴가 여행지로 이 섬을 강추해요.
休みの旅行先として、この島を強くおすすめします。
하의 실종 스타일은 여름에 인기가 많습니다.
下衣失踪スタイルはに人気があります。
한국은 봄,여름,가을,겨울 사계절이 있어요.
韓国は春、、秋、冬の四季があります。
여름이 되면 사슴벌레를 자주 볼 수 있어요.
になると、クワガタムシがよく見られます。
다다미 방은 여름에 시원합니다.
畳の部屋はに涼しいです。
목포에서는 여름이 되면 민어라고 불리는 고급 생선이 인기를 모읍니다.
木浦では、になると「民魚」と呼ばれる高級魚が人気を集めます。
여름에 딱 어울리는 과일주입니다.
にぴったりな果実酒です。
여름에는 광열비가 조금 내려갑니다.
は光熱費が少し下がります。
여름이 되면 주근깨가 눈에 띄게 됩니다.
になると、そばかすが目立つようになります。
신맛이 나는 과일은 여름에 특히 맛있어요.
酸味のある果物は、に特においしいです。
늦여름에는 불꽃놀이가 예정되어 있습니다.
には、花火大会が予定されています。
늦여름에 가까워질수록 가을 기운을 느낍니다.
に近づくにつれ、秋の気配を感じます。
늦여름 밤에는 벌레 소리가 들립니다.
の夜には、虫の声が聞こえます。
늦여름에는 다양한 이벤트가 개최됩니다.
には、様々なイベントが開催されます。
늦여름 밤 시원한 바람이 기분 좋습니다.
の夜、涼しい風が心地よいです。
늦여름에는 여행을 떠날 예정입니다.
には、旅行に出かける予定です。
늦여름에는 특별한 이벤트가 많아요.
には、特別なイベントが多いです。
늦여름 풍경을 사진으로 담고 싶어요.
の風景を写真に収めたいです。
늦여름에는 많은 과일이 수확됩니다.
には、たくさんの果物が収穫されます。
늦여름에 개최되는 페스티벌을 기대하고 있습니다.
に開催されるフェスティバルを楽しみにしています。
늦여름 해변에서 여유롭게 지내고 싶어요.
の海辺でのんびり過ごしたいです。
늦여름 밤에는 벌레 소리가 기분 좋아요.
の夜は、虫の声が心地よいです。
늦여름에는 시원한 음료가 그리워집니다.
には、冷たい飲み物が恋しくなります。
늦여름은 가을이 찾아옴을 느끼는 계절입니다.
は、秋の訪れを感じる季節です。
늦여름 무렵, 저녁 바람이 기분 좋아요.
の頃、夕涼みが気持ち良いです。
늦여름이 되니 무더위가 한풀 꺾였어요.
になるとむし暑さが和らぎました。
여름이 되면, 폭우나 소나기 등으로 침수하는 마을이 많아진다.
になると、大雨や夕立などで浸水するまちが多くなる。
접시꽃이 꽃이 피면 여름이 찾아옴을 느낍니다.
タチアオイの花が咲くとの訪れを感じます。
접시꽃은 초여름의 풍경에 화려함을 더해줍니다.
タチアオイは初の風景に華やかさを添えます。
올 여름은 적조를 많이 볼 수 있었어요.
今年のは赤潮が多く見られました。
여름 방학 동안 친척이 방문할 예정입니다.
休み中、親戚が訪ねてくる予定です。
여름에는 시원한 면티를 입는 경우가 많아요.
には、涼しい綿のTシャツを着ることが多いです。
여름의 끝자락에는 민소매가 맹활약합니다.
の終わりには、タンクトップが大活躍します。
여름에는 민소매 상의가 편리합니다.
には、ノースリーブのトップスが重宝します。
민소매 옷을 입고 있으면 여름을 느낍니다.
ノースリーブの服を着ていると、を感じます。
여름 축제에는 민소매가 딱입니다.
祭りには、タンクトップがぴったりです。
여름에는 민소매를 빼놓을 수 없어요.
には、タンクトップが欠かせません。
이 투피스는 심플하지만 우아해요.
用のツーピースは、涼しげで快適です。
여름용 투피스는 시원하고 쾌적합니다.
用のツーピースは、涼しげで快適です。
안감이 얇으면 여름에도 편안하게 입을 수 있어요.
裏地が薄いと、にも快適に着られます。
수영복을 입고 여름 추억을 만들고 싶어요.
水着を着て、の思い出を作りたいです。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (4/14)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.