<多くの韓国語例文>
| ・ | 그의 성실함이 많은 사람들에게 좋은 인상을 주었습니다. |
| 彼の誠実さが、多くの人に良い印象を与えました。 | |
| ・ | 이 영화는 많은 사람들에게 감동적인 인상을 주었습니다. |
| この映画は、多くの人に感動的な印象を与えました。 | |
| ・ | 그 예술 작품은 많은 사람들에게 좋은 반응을 일으켰습니다. |
| そのアート作品は多くの人に良い反応を引き起こしました。 | |
| ・ | 그의 발견이 세간의 주목을 받아 많은 연구자들이 관심을 가지고 있습니다. |
| 彼の発見が世間の注目を浴び、多くの研究者が関心を持っています。 | |
| ・ | 전쟁 중에 많은 마을이 약탈당했다. |
| 戦争中に多くの村が略奪された。 | |
| ・ | 그는 경험이 풍부한 침사로서 많은 환자들로부터 신뢰를 받고 있습니다. |
| 彼は経験豊富なはり師として、多くの患者から信頼されています。 | |
| ・ | 사공이 많으면 배가 산으로 간다. |
| 船頭多くして船山に登る。 | |
| ・ | 조각가 작업실에는 많은 훌륭한 작품이 진열되어 있습니다. |
| 彫刻家のアトリエには、多くの素晴らしい作品が並んでいます。 | |
| ・ | 이 작품은 조각하는 과정에서 많은 시행착오가 있었습니다. |
| この作品は、彫刻する過程で多くの試行錯誤がありました。 | |
| ・ | 조각상이 거리의 랜드마크가 되어 많은 사람들에게 사랑받고 있습니다. |
| 彫像が街のランドマークとなり、多くの人々に愛されています。 | |
| ・ | 그의 소설은 많은 독자들에게 감동을 준 걸작입니다. |
| 彼の小説は、多くの読者に感動を与えた傑作品です。 | |
| ・ | 유명한 화백을 만나 그 작업실에서 많은 작품을 볼 수 있었다. |
| 有名な画伯に会い、その作業室で多くの作品を見せてもらった。 | |
| ・ | 많은 실적을 쌓고 있습니다. |
| 多くの実績を積み重ねています。 | |
| ・ | 이 집게핀은 머리가 많아도 사용하기 편합니다. |
| このヘアクリップは髪が多くても使いやすいです。 | |
| ・ | 암은 5년간 재발하지 않으면 거의 완치되었다고 볼 수 있다. |
| 多くのがんでは5年間再発がなければ、ほぼ完治したと考えられている。 | |
| ・ | 불상사의 영향으로 많은 거래처가 떠났어요. |
| 不祥事の影響で、多くの取引先が離れました。 | |
| ・ | 많은 직업을 경험한 그의 편력은 놀랍습니다. |
| 多くの職業を経験した彼の遍歴には驚かされます。 | |
| ・ | 변리사에 대한 관심이 높아지면서 자격증 취득에 관한 문의도 많아졌다. |
| 弁理士に対する関心が高まりつつ資格取得に関する問い合わせも多くなった。 | |
| ・ | 자의 대부분에는 눈금이 있다. |
| 定規の多くには目盛りがある。 | |
| ・ | 잡화 중에는 편리한 실용품도 많이 있습니다. |
| 雑貨の中には、便利な実用品も多くあります。 | |
| ・ | 씨름 기술에는 많은 종류가 있습니다. |
| 相撲の技には多くの種類があります。 | |
| ・ | 연날리기 대회에 참가하여 많은 연을 보고 즐겼습니다. |
| 凧揚げ大会に参加して、多くの凧を見て楽しみました。 | |
| ・ | 그 배우는 심통을 부려 일을 취소하는 경우가 많은 것으로 유명하다. |
| あの俳優は、臍を曲げて仕事をキャンセルすることが多くて有名だ。 | |
| ・ | 많은 독자가 높게 평가하고 있는 기행문을 소개합니다. |
| 多くの読者が高く評価している紀行文を紹介します。 | |
| ・ | 연수 중에 많은 실천적인 경험을 쌓을 수 있었습니다. |
| 研修中に多くの実践的な経験を積むことができました。 | |
| ・ | 그녀는 연수 중에 많은 기술을 익혔습니다. |
| 彼女は研修中に多くのスキルを身につけました。 | |
| ・ | 연수 중에 많은 것을 배웠어요. |
| 研修中に多くのことを学びました。 | |
| ・ | 그의 점포에서 많은 장물이 발견되었습니다. |
| 彼の店舗から多くの盗品が見つかりました。 | |
| ・ | 그의 집에는 많은 장물이 보관되어 있었습니다. |
| 彼の家には多くの盗品が保管されていました。 | |
| ・ | 가택 수색에서 많은 장물이 발견되었습니다. |
| 家宅捜索で多くの盗品が見つかりました。 | |
| ・ | 그는 프로젝트의 성공에 많은 열정을 쏟고 있다. |
| 彼はプロジェクトの成功に多くの情熱を注いでいる。 | |
| ・ | 탐욕스러운 태도를 가짐으로써 더 많은 성과를 거둘 수 있습니다. |
| 貪欲な態度を持つことで、より多くの成果を上げることができます。 | |
| ・ | 그 결정은 비인간적인 측면이 많이 포함되어 있어요. |
| その決定は非人間的な側面が多く含まれています。 | |
| ・ | 그녀의 순결한 마음이 많은 사람들에게 감동을 주고 있습니다. |
| 彼女の純潔な心が、多くの人々に感動を与えています。 | |
| ・ | 성장기의 아이는 에너지 소비가 많고 식욕도 왕성합니다. |
| 成長期の子どもは、エネルギー消費が多く食欲も旺盛です。 | |
| ・ | ワーキングママは、家事と仕事を効率よくこなしています。 |
| ワーキングママの多くが時短勤務を選択しています。 | |
| ・ | 대부분의 경우 사업자용 창구는 고객마다 담당자가 있습니다. |
| 多くの場合、事業者向けの窓口は客ごとに担当者がいます。 | |
| ・ | 우울증 환자의 많은 분들은 일단 증세가 좋아져도 재발하는 경우가 많다. |
| うつ病の患者さんの多くは、いったん症状がよくなっても再発するケースが多い。 | |
| ・ | 그의 아이디어는 독창적인 한편 실현에는 많은 자원이 필요합니다. |
| 彼のアイデアは独創的である一方、実現には多くの資源が必要です。 | |
| ・ | 대가족 행사에는 많은 준비가 필요해요. |
| 大家族の行事には、多くの準備が必要です。 | |
| ・ | 한 번에 많이 구매하시면 할인을 받으실 수 있습니다. |
| 一度に多く購入すると、割引を受けることができます。 | |
| ・ | 여름 불꽃놀이는 많은 사람들로 북적입니다. |
| 夏の花火大会は多くの人で賑わいます。 | |
| ・ | 행사장은 많은 방문객들로 북적입니다. |
| 会場は多くの来場者で賑わっています。 | |
| ・ | 결혼식장은 많은 하객들로 북적였어요. |
| 結婚式の会場は多くのゲストで賑わいました。 | |
| ・ | 아침부터 서울역에는 기차표 예매를 위해 모인 많은 시민들로 북적였습니다. |
| 朝からソウル駅には、汽車の前売り券のために集まった多くの市民で混んでいます。 | |
| ・ | 여름 불꽃놀이는 많은 사람들로 흥청거립니다. |
| 夏の花火大会は多くの人で賑わいます。 | |
| ・ | 라면은 한국 사람들이 많이 먹는 간식입니다. |
| ラーメンは、韓国人が多く食べるおやつです。 | |
| ・ | 유품을 정리하는 과정에서 많은 추억이 되살아납니다. |
| 遺品を整理する過程で、多くの思い出が蘇ります。 | |
| ・ | 유품 안에는 많은 추억이 담겨 있습니다. |
| 遺品の中には、多くの思い出が詰まっています。 | |
| ・ | 많은 유학생을 받아들이다. |
| 多くの留学生を受け入れる。 |
