【夜】の例文_8
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<夜の韓国語例文>
부엉이, 고양이, 쥐, 장수풍뎅이, 사슴벌레 등은 야행성 생물이다.
フクロウ、猫、ネズミ、カブトムシ、クワガタなどは間性生物だ。
야행성이란, 밤에 활동하고 낮에는 쉬는 성질을 말합니다.
行性とは、に活動し昼は休む性質のことです。
부엉이는 야행성이다.
フクロウは行性である。
고양이는 야행성 동물입니다.
猫は行性の動物です。
잔잔한 밤바람이 창문으로 불어옵니다.
穏やかなの風が窓から吹いてきます。
긴 밤을 보낸 후 아침 해가 떠오른다.
長いを過ごした後、朝日が昇る。
어젯밤 콘서트에는 대규모 관중이 모였습니다.
のコンサートには大規模な観衆が集まりました。
새벽에 알람 소리가 들렸다.
明けにアラームの音が聞こえた。
편의점에서 밤에 아르바이트를 합니다.
コンビニでアルバイトをします。
오늘 밤 파티에는 턱시도를 입고 갈 예정입니다.
のパーティーにはタキシードを着ていきます。
이 근처는 밤에는 매우 조용합니다.
このあたりははとても静かです。
심야에 뉴스를 봤어요.
にニュースを見ました
심야 산책은 기분이 좋습니다.
の散歩は気持ちがいいです。
심야 산책은 기분이 좋습니다.
の散歩は気持ちがいいです。
심야의 도로는 차가 적습니다.
の道路は車が少ないです。
심야의 별빛이 아름답어요.
の星空がきれいです。
심야에 메일이 도착했어요.
にメールが届きました。
심야에 하늘을 올려다봤어요.
に空を見上げました。
심야 독서는 마음이 차분해집니다.
の読書は落ち着きます。
심야에 잠에서 깼어요.
に目が覚めました。
심야에 산책을 했어요.
に散歩をしました。
심야에도 영업하는 가게가 있어요.
でも営業している店があります。
심야에 영화를 봤어요.
に映画を観ました。
심야까지 일을 했어요.
まで仕事をしていました。
심야 3시까지 영업하고 있어요.
3時まで営業しています。
어제는 심야까지 잔업했어요.
昨日は、深まで残業した。
심야까지 일하다.
まで働く。
매니저의 일은 밤낮없이 바쁘다.
マネージャーの仕事は昼なく忙しい。
밤무대 쇼는 잊을 수 없는 추억입니다.
の舞台のショーは忘れられない思い出です。
밤무대에서 재즈 연주를 즐겼습니다.
の舞台でジャズ演奏を楽しみました。
밤무대 조명이 정말 예뻤어요.
の舞台の照明がとてもきれいでした。
밤무대에서 그녀를 만났습니다.
の舞台で彼女に会いました。
그는 밤무대에서 기타를 치고 있습니다.
彼はの舞台でギターを弾いています。
밤무대에서 관객들이 흥겨워하고 있습니다.
の舞台で観客が盛り上がっています。
밤무대를 보기 위해 예약을 했어요.
の舞台を見るために予約をしました。
밤무대에서 특별한 이벤트가 있었어요.
の舞台で特別なイベントがありました。
밤무대 공연이 시작되었어요.
の舞台の公演が始まりました。
그녀는 밤무대에서 춤을 춥니다.
彼女はの舞台で踊ります。
그 가수는 밤무대에서 유명합니다.
その歌手はの舞台で有名です。
밤무대는 매우 화려합니다.
の舞台はとても華やかです。
그는 밤무대에서 노래를 부르고 있어요.
彼はの舞台で歌っています。
밤무대 댄서와 애절한 사랑을 나눴어요.
の舞台のダンサーと哀しい愛を交わしました。
오늘 밤의 주제는 인권에 관한 토론입니다.
のテーマは人権に関するディベートです。
노름꾼들은 밤새도록 게임을 했어요.
ギャンブラーたちは通しゲームをしました。
어젯밤에 좋은 꿈을 꿔서 복권을 샀어요.
、いい夢みたから宝くじ買いました。
그 지역은 밤이 되면 무법천지가 됩니다.
その地域はになると無法地帯になります。
오늘 밤은 직접 만든 군만두를 먹으려고 합니다.
は手作りの焼き餃子を食べようと思います。
어젯밤에 친구와 함께 군만두를 먹었어요.
、友人と一緒に焼き餃子を食べました。
어제 밤에 친구와 설렁탕을 먹으러 갔어요.
昨日の、友達とソルロンタンを食べに行きました。
치킨집은 저녁에 손님이 많아요.
チキン屋はにお客さんが多いです。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (8/32)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.