【展】の例文_16
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<展の韓国語例文>
그 만화의 줄거리는 스릴 넘치는 전개가 특징입니다.
その漫画のあらすじは、スリリングな開が特徴です。
그 드라마의 줄거리는 기상천외한 전개가 있어요.
そのドラマのあらすじは、奇想天外な開があります。
이 영화의 줄거리는 예상치 못한 전개가 있습니다.
この映画のあらすじは、予想外の開があります。
그 책의 줄거리를 읽고 나서 이야기의 전개에 기대가 높아졌습니다.
その本のあらすじを読んでから、物語の開に期待が高まりました。
이 드라마의 줄거리는 주인공의 갈등과 성장을 중심으로 전개됩니다.
このドラマのあらすじは、主人公の葛藤と成長を中心に開されます。
이번 달에 미술전을 관람할 예정입니다.
今月、美術を観戦する予定です。
새로운 제품이 출시되기 전에 마케팅 캠페인이 전개됩니다.
新しい製品が発売される前に、マーケティングキャンペーンが開されます。
전시회장에서는 작품들이 배치되어 관람객들이 감상할 수 있습니다.
示会場では作品が配置され、来場者が鑑賞できます。
억압된 집단이 해방을 요구하며 운동을 전개하고 있다.
抑圧された集団が解放を求めて運動を開している。
광고비를 최소화하면서도 효과적인 광고를 전개할 방법을 모색하고 있습니다.
広告費を最小限に抑えつつも、効果的な広告を開する方法を模索しています。
국가는 군사력을 균형 있게 발전시킴으로써 지역 안정에 기여하고 있습니다.
国は軍事力をバランス良く発させることで、地域の安定に貢献しています。
군사력의 유지와 발전은 국가 국방 정책의 기본적인 목표입니다.
軍事力の維持と発は、国の国防政策の基本的な目標です。
이 국책은 과학기술의 발전을 지원하기 위한 새로운 기금을 설립합니다.
この国策は、科学技術の発を支援するための新しい基金を設立します。
새로운 전시회에는 최신 기술을 포함하여 혁신적인 제품이 다수 전시됩니다.
新しい示会には、最新のテクノロジーを含めて、革新的な製品が多数示されます。
그 나라는 고성장을 달성하고 급속한 경제 발전을 이루고 있습니다.
その国は高成長を達成し、急速な経済発を遂げています。
한국은 1960년대와 90년대 사이에 급속한 산업화를 통해 경제발전을 경험했다.
韓国は1960年代から90年代にかけて急速な産業化を通じ、経済発を経験した。
경공업은 지역의 경제 발전에 중요한 역할을 하고 있으며, 그 중요성은 점점 높아지고 있습니다.
軽工業は、地域の経済発において重要な役割を果たしており、その重要性はますます高まっています。
경공업의 발전으로 많은 고용 기회가 지역에 제공되고 있습니다.
軽工業の発により、多くの雇用機会が地域に提供されています。
중공업의 발전은 지역 경제에 큰 영향을 미칩니다.
重工業の発は地域経済に大きな影響を与えます。
상공업의 발전으로 지역의 경제가 안정되고 성장하고 있습니다.
商工業の発により、地域の経済が安定し成長しています。
상공업은 지역 발전에 중요한 공헌을 하고 있습니다.
商工業は、地域の発に重要な貢献をしています。
가공업의 발전으로 지역경제가 활성화되고 있습니다.
加工業の発により、地域経済が活性化しています。
공업의 발전으로 많은 고용 기회가 생겨나고 있습니다.
工業の発により、多くの雇用機会が生まれています。
공업의 발전은 도시의 성장과 밀접하게 관련되어 있습니다.
工業の発は、都市の成長と密接に関連しています。
산업의 발전으로 지역 고용률이 향상되었습니다.
産業の発により、地域の雇用率が向上しました。
이 지역은 풍부한 어업 자원을 활용하여 수산업을 발전시키고 있습니다.
この地域は、豊富な漁業資源を活かして水産業を発させています。
광업은 지역 사회와 지역 발전에 기여하지만 환경에 미치는 영향에도 주의가 필요합니다.
鉱業は、地域社会や地域の発に貢献しますが、環境への影響にも注意が必要です。
낙농업은 농가의 생계를 지원할 뿐만 아니라 지역사회 발전에도 공헌하고 있습니다.
酪農業は、農家の生計を支えるだけでなく、地域社会の発にも貢献しています。
포토그래퍼가 도시의 생활을 생생하게 포착한 사진을 전시하고 있습니다.
フォトグラファーが、都市の生活をリアルに捉えた写真を示しています。
그 드라마의 마지막 장면은 정말 눈을 의심하게 만드는 전개였다.
あのドラマのラストシーンは、本当に目を疑うような開だった。
개발 도상국에서는 기아에 허덕이는 사람들이 다수 있다.
途上国では,飢餓に喘ぐ人々が多数いる。
이 전람회는 미술과 문화의 진흥에 기여하는 것을 목적으로 실시하고 있습니다.
この覧会は美術、文化の振興に寄与することを目的として実施しています。
작가 지망생으로 글을 쓰며 오랜 시간 공모전을 준비했다.
作家志望生として文章を書き、長い間公募を準備した。
그 디자이너는 세계에서 가장 잘 알려진 디자인 공모전에서 3연속 수상했다.
あのデザイナーは、世界で最もよく知られたデザイン公募で連続3回受賞した。
사건은 의외의 전개를 보였다.
事件は意外な開を見せた。
동료와의 경쟁은 자기 발전으로 이어진다.
同僚との競争は自己発につながる。
개발도상국에서 보여지는 빈곤의 연쇄는 매우 큰 문제입니다.
途上国にみられる、貧困の連鎖は非常に大きい問題です。
국지전을 전개하다.
局地戦を開する。
간세포로 장기를 만드는 연구가 급속히 진전되고 있습니다.
幹細胞から臓器を作る研究が急速に進しています。
이 미술관은 상설 전시와 함께 특별한 전시 작품도 많이 있습니다.
この美術館は常設示とともに特別な示作品も多くあります
상설 견본 시장에 출전하는 기업이 많기 때문에 많은 사람들이 모입니다.
常設見本市に出する企業が多いため、多くの人々が集まります。
박물관 상설 전시회는 무료로 관람할 수 있습니다
博物館の常設は無料で見学できます。
오늘 박물관 상설 전시를 보러 갑니다.
今日、博物館の常設示を観に行きます。
상설 전시 입장료는 무료입니다.
常設示の入場料は無料です
나라의 경제가 발전하는 것에 따라서, 사람들의 생활도 더욱 좋아졌다.
国の経済が発するにしたがって、人々の暮らしもよくなってきた。
중국은 급격히 경제발전을 이뤄 미국과 비견할 기세다.
中国は急激に経済発を成し遂げアメリカと肩を並べる勢いだ。
전도유망이란 장래에 성장이나 발전에 기대를 가질 수 있다는 말입니다.
「前途有望」とは将来的な成長や発に期待が持てるという言葉です。
광활한 전망을 기대하고 돌아오는 길에 남산에 올라왔습니다.
広闊な望を期待して帰りに南山に登ってきました。
호화찬란한 꽃꽂이 작품 100여 점을 전시했다.
豪華絢爛な生け花作品約100点を示した。
호화찬란한 차를 전시하고 있다.
豪華絢爛な車を示している。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19  (16/19)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.