【工】の例文_27
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<工の韓国語例文>
이런 부실 공사는 지금껏 본 적이 없어요.
こんな手抜き事、今まで見た事ありません。
부실 공사로 결함이 발견되었다.
手抜き事で欠陥が見つかった。
외장 리모델링 업계는 보이지 않는 날림 공사가 매우 많은 업계입니다.
外装リフォーム業界は見えない手抜き事が非常に多い業界です。
날림 공사를 호소하고 싶다!
手抜き事を訴えたい!
사용량을 지키지 않고 도료를 희석하여 날림 공사를 하는 악덕업자가 있습니다.
使用量を守らずに塗料を薄めて、手抜き事をする悪徳業者がいます。
날림 공사를 막기 위한 수단에는 무엇이 있나요?
手抜き事を防ぐための手段には何がありますか?
사찰의 보수 공사가 시작됐다.
お寺の補修事が始まった。
발전소에서 만들어진 전기를 일반 가정이나 공장 등에 전송하기 위해 사용되는 것이 변전소입니다.
発電所で作られた電気を、一般家庭や場などに送り届けるために使われるのが変電所です。
여러 변전소를 경유해 가는 동안 전압을 낮춰 공장이나 가정에서 사용하는 상태가 됩니다.
複数の変電所を経由していく間に電圧を下げて、場や家庭で使用する状態になります。
예전에 같은 공장에서 일했었어.
以前同じ場で働いていたんだ。
공사 중 함몰이 발생하여 일정이 지연되었다.
事中に陥没が発生し、スケジュールが遅れた。
수도 공사에 의한 단수가 이루어질 때, 수돗물이 혼탁한 경우가 있습니다.
水道事による断水を行ったときに、水道水が濁る場合があります。
앞으로 20년 안에 세계 노동시장의 30∼50%는 인공지능이 대체할 것이다.
今後20年以内に世界の労働市場の30~50%は人知能に置き換えられるだろう。
그들은 내일 인공위성을 발사할 생각입니다.
彼らは明日、人衛星を発射するつもりです。
우리는 그 공장을 시찰한다.
私たちはその場を視察する。
해외 공장을 시찰하다.
海外の場を視察する。
공작원은 우수한 인물이 발탁된다.
作員は優秀な人物が抜擢される。
공작원은 비밀리에 활동을 하는 사람으로 납치나 파괴 공작 등의 활동을 주로 한다.
作員は、 隠密裏の活動をする人で拉致や破壊作などの活動を主に行う。
공사를 추진하다.
事を進める。
인공위성은 육안으로 보이나요?
衛星は肉眼で見えますか?
공장 굴뚝에서 뭉게뭉게 연기가 피어오르고 있다.
場の煙突からもくもくと煙が立ちのぼっている。
시공사는 대규모 공사를 메인으로 하는 건설업자이다.
ゼネコンは大規模な事をメインにする建設業者である。
시행사는 부동산 개발업자를 말하며, 시공사는 실제 공사의 모든 것을 떠맡는 건설업자입니다.
デベロッパーは不動産の開発業者のことをいい、ゼネコンは実際の事をすべて請け負う建設業者のことをいいます。
시공사는 건축 업무 중에서 공사를 맡는 회사입니다.
会社は、建築業務のうち事を請け負っている会社のことです。
시공사의 역할은 건축 공사를 일괄 관리하는 것입니다.
会社の役割は、建築事の一括管理です。
부실공사를 한 시공사는 부실시공 책임을 피할 수 없다.
手抜き事を行ったゼネコンは手抜き事の責任を免れない。
반도체가 안정적으로 공급되기 위해서는 제3공장의 가동이 필수적이다.
半導体が安定的に供給されるためには第3場の可動が必須である。
그 공사는 엄두도 못 낼 정도로 많은 돈이 든다.
その事は思いもよらないほどたくさんのお金がかかる。
요즘에는 진학에도 취업에도 이공계가 유리하다는 인식이 퍼져있다.
最近には、進学においても、就職においても、理系が有利だという認識が広がっている。
산업 공동화란 지역 경제를 지탱하는 제조업 공장이 역외로 이전하는 것입니다.
産業の空洞化とは、地域経済を支える製造業の場が域外に移転することです。
시공은 공사를 한다는 의미입니다.
事を行うという意味です。
부국의 핵심은 상공업의 발전에 있다.
富国の要は商業の発展にある。
미싱이 봉제 공장에 혁명을 일으켜, 생산성을 대폭 향상시켰다.
ミシンが縫製場に革命を起こし、生産性を大幅に向上させた。
이 공장에서는 한 곳에서 모든 과정이 이뤄진다.
この場では、一カ所ですべての過程が行われる。
공사를 했는데도 지불을 해주지 않는다.
事をしたのに支払いをしてくれない。
인사동에는 전통공예품과 전통찻집이 늘어서 있어요.
仁寺洞(インサドン)には伝統芸品や伝統茶屋が立ち並んでいます。
여기는 택지 조성에 관한 공사 등이 규제된 구역입니다.
ここは宅地造成に関する事などが規制された区域です。
인공지능이라고 하는 분야를 공부하고 있습니다.
知能という分野を勉強しています。
대기 오염의 주요 원인은 공장이나 자동차 등이 배출하는 연기입니다.
大気汚染の主な原因は、場や自動車などから出る煙です。
공장이 들어서면서 수질 오염의 문제가 발생했다.
場が建てられ、水質汚染の問題が生じた。
환경을 오염시키는 공장이 있다.
環境を汚染する場がある。
아스파탐은 인공 감미료 중의 하나이다.
アスパルテームは、人甘味料の1つである。
공장장은 내가 작은 실수만 해도 눈물 쏙 빠지게 혼냈다.
場長は僕の小さな失敗だけでも涙が出る程怒った。
인공지능은 이제 우리의 생활 구석구석을 파고든다.
知能は、今、私たちの生活の隅々にまで食い込んでいる。
공공사업에 입찰하는 것은 간단한 게 아닙니다.
公共事に入札するのは簡単なことではありません。
오늘은 빌린 돈을 마련하기 위해 동분서주했다.
今日は借金の面で東奔西走した。
대장장이는 금속을 달구어 쇠망치로 단련하고 가공하여 제품을 만듭니다.
鍛冶屋は、金属を熱して、ハンマーで鍛え、加して製品を作ります。
금속을 단련해고 가공해서 다양한 기물을 만드는 것을 직업으로 하는 사람을 대장장이라 한다.
金属をきたえ、加してさまざまな器物を作ることを仕事とする人を鍛冶屋という。
이 공사의 잡부로 고용되었어요.
この事の雑役夫として雇われました。
정부로부터 공사를 낙찰하다.
政府から事を落札する。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>] (27/31)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.