【布】の例文_12
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<布の韓国語例文>
전철에서 지갑을 분실했다.
電車の中で財を紛失した。
지갑을 분실했다.
を落としてしまった。
생일 선물로 주었던 지갑을 그가 소홀히 하는 것을 보고 슬퍼졌다.
誕生日プレゼントにあげた財を、彼が粗末に扱っているのを見て悲しくなった。
하마터면 지갑을 잃어 버릴 뻔했어요.
危うく財を無くしてしまうところでした。
그는 아주 아무렇게나 지갑을 두고 있다.
彼はいとも無造作に財を置いている。
지갑 속은 언제나 텅텅 비어있었다.
の中はいつもからからだった。
새벽녁에 추워서 담요를 하나 더 덮었다.
明け方に寒かったので毛をもう1枚掛けた。
스리슬쩍 부모의 지갑에서 돈을 훔친 경험이 있다.
こっそり親の財からお金を盗んだ経験がある。
지갑에서 돈을 스리슬쩍 훔치다.
からお金をこっそり盗む。
여기 있었던 지갑 못 봤어요?
ここにあった財見ませんでしたか。
천으로 만든 가방을 애용하고 있습니다.
製のバッグを愛用しています。
추우시면 이불을 더 덮으세요.
寒かったらもっと団をお掛けください。
아내와 한 이불을 덮고 잔지가 벌써 20년 가까이 됐다.
妻と同じ団をかけて寝たのがもう20年近くなる。
이불을 덮어 주었다.
団をかけてあげた。
이불을 덮고 자다.
団をかけて寝る。
지갑을 어디에 두었는지 잊어버렸어요.
をどこに置いたか忘れました。
이불이 오래되어 너덜너덜해졌다.
団が古くなってボロボロになった。
영구 동토는 러시아와 캐나다, 미국 알래스카 주 등에 분포하고 있습니다.
永久凍土はロシアやカナダ、アメリカのアラスカ州などに分しています。
지갑을 주웠다.
を拾った。
감격에 겨워 선물을 풀어 보니 지갑이었다.
感激で胸が一杯になりプレゼントを開けてみると財だった。
허둥대다가 지갑을 잃어버렸다.
慌てるうちに財を失くしてしまった。
눈길에 소금을 뿌리다.
雪道に塩を散する。
지갑을 어디에 두었는지 생각나지 않아요.
をどこに置いたのか思い出せません。
현대 세계의 종교 분포를 보면, 최대 종교는 기독교로 총인구의 약 33%를 점한다.
現代世界の宗教分を見ると、最大の宗教はキリスト教で、総人口の約33%を占める。
밤에 이불 속으로 들어가면 다리가 간질간질해서 잘 수가 없다.
夜、団に入ると脚がむずむずして眠れない。
전자란 소립자의 하나로, 원자핵 주의에 분포하여 원자를 구성하고 있다.
電子とは、素粒子のひとつで、原子核の周りに分して原子を構成している。
지갑을 깜박 잊고 집에 두고 왔어요.
をうっかり忘れて家に置いて来ました。
이불 속에서 전기담요를 감싸면 따끈따끈해진다.
団の中で電気毛にくるまっているとぽかぽかしてくる。
오늘은 따끈따끈해서 날씨가 좋으니 이불을 말리자.
今日はぽかぽかして良い天気だから団を干そう。
지갑을 잃어 버려서 큰일입니다.
をなくしてしまい、大変なんです。
멸치와 다시마로 감칠맛을 냈어요.
煮干しと昆でコクを出しました。
콜레라는 세계에 넓게 분포하는 세균성 감염증입니다.
コレラは世界に広く分する細菌性の感染症です。
눅눅한 이불을 말리다.
湿った団を乾かす。
찌개에 다시마 가루를 넣어서 감칠맛을 낼 수 있습니다.
チゲに昆の粉末だしを入れて、こくのある味を出すことができます。
10월 9일은 한글 창제와 반포를 기념하고 한글의 우수성을 기리는 한글날입니다.
10月9日、ハングル創製と頒を記念して、ハングルの優秀性を称えられる「ハングルの日」です。
택시에 지갑을 두고 내렸어요.
タクシーに財を置き忘れました。
절이나 스님에게 돈이나 쌀 등을 시주하다.
寺や僧に金や米などを施する。
천연가스는 세계에 넓게 분포하고, 매장량도 풍부합니다.
天然ガスは世界に広く分し、埋蔵量も豊富です。
에뮤는 오스트레일리아 전역의 초원이나 사막 등에 분포하고 있다.
エミューは、オーストラリア全域の草原や砂地などに分しております。
야생 늑대는 북반구에 넓게 분포되어 있습니다.
野生のオオカミは、北半球に広く分しています。
트랜스유라시아어에 속하는 한국어, 일본어, 몽골어 등은 유라시아 대륙을 횡단하는 형태로 분포한다.
トランスユーラシア語に属する韓国語、日本語、モンゴル語などはユーラシア大陸を横断する形で分する。
불교에서는 시주하는 것을 가장 중요한 불도 수행으로 보고 있습니다.
仏教では施を施すことを最も大切な仏道修行としております。
절이나 신사에 돈을 시주하다.
お寺や神社にお金を施する。
절에 시주하다
お寺にお施をする。
장롱 속의 묵은 이불과 안 입는 옷을 다 버렸어요.
クローゼットの中の古くなった団と着ない服を全部捨てました。
돈이 없다고 하면서 지갑을 벌려 보여 주었다.
お金がないといいながら、財を開けて見せた。
지갑을 도둑맞았어요.
を盗まれました。
지하철 안에 지갑을 놓고 내려버렸다.
地下鉄の中に財を置き忘れてしまった。
일어나자마다 이불을 갰어요.
起きてからすぐ団を畳みました。
푹신푹신한 침대에서 자고 싶어요.
ふんわりした団で寝たいです。
[<] 11 12 13  (12/13)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.