【座】の例文_6
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<座の韓国語例文>
여기 앉아도 괜찮습니까?
ここっても大丈夫ですか。
이쪽으로 앉으세요.
こちらにおりください。
그녀는 상의를 벗고 앉았다.
彼女はトップスを脱いでった。
그는 상의를 벗고 소파에 앉았다.
彼はトップスを脱いでソファにった。
초지일관은 좌우명으로 인기 있는 말입니다.
初志貫徹は、右の銘として人気のある言葉です。
화장대 의자에 앉아 머리를 다듬습니다.
鏡台の椅子にって髪を整えます。
대다수의 여성들은 집을 나서기 전 화장대에 앉는다.
大多数の女性たちは、家を出る前に鏡台の前にる。
딱딱한 벤치에 앉았다.
硬いベンチにった。
관람석에 앉으면 주변 팬들과 일체감을 느낍니다.
観覧席にると、周りのファンと一体感を感じます。
신인왕 자리를 놓고 치열한 경쟁이 벌어지고 있습니다.
新人王のを巡って激しい競争が繰り広げられています。
그는 신인왕의 자리를 차지하기 위해 열심히 노력하고 있습니다.
彼は新人王のを射止めるために懸命に努力しています。
조수석에 앉을 때는, 시트를 조정해 주세요.
助手席におりの際は、シートを調整してください。
조수석에 앉으면 운전자와 대화하기가 쉽겠네요.
助手席にると、運転者と会話がしやすいですね。
조수석에 앉아 주시겠습니까?
助手席におりいただけますか。
앞자리에 앉으면 시야가 트여요.
前の席にると、視界が開けます。
앞자리 근처에 앉고 싶은데 가능할까요?
前の席の近くにりたいのですが、可能でしょうか。
앞자리에 앉으시면 잘 보입니다.
前の席におりいただくと、よく見えます。
앞자리에 앉아주시겠어요?
前の席におりいただけますか。
두 사람은 항상 붙어 앉는다.
二人はいつも寄り添ってる。
그는 지적 수준을 높이기 위해 다양한 강좌에 참여하고 있습니다.
彼は知的水準を高めるために、様々な講に参加しています。
창작의 즐거움을 전달하기 위해 강좌를 열었습니다.
創作の楽しさを伝えるために、講を開きました。
공연장 좌석 배치를 확인했습니다.
会場の席配置を確認しました。
비녀 사용법을 배우기 위해 강좌에 참여했습니다.
かんざしの使い方を学ぶために、講に参加しました。
이코노미석에 앉아서 영화를 보고 있었어요.
エコノミー席にって、映画を見ていました。
이코노미석에 앉아 출발을 기다렸습니다.
エコノミー席にり、出発を待ちました。
좌석 벨트 해 주세요.
席ベルトをしてください。
곧 출발하겠습니다. 자리에 앉아 좌석 벨트를 매주시기 바랍니다.
すぐ出発します。お席におりになりシートベルトをおしめくださるようお願いします。
비즈니스석 좌석이 생각보다 넓었어요.
ビジネス席の席が思ったよりも広々としていました。
생활문제에 관한 다양한 연수나 강좌, 이벤트 등을 하고 있습니다.
生活問題に関するさまざまな研修や、講、イベントを行っています。
앉은키 측정은 개인의 체형에 맞는 의자 선택에 중요합니다.
高の測定は、個人の体型に合わせた椅子の選び方に重要です。
앉은키가 맞지 않으면 요통이나 어깨 결림의 원인이 될 수 있습니다.
高が合わないと、腰痛や肩こりの原因となることがあります。
앉은키를 적절히 설정하면 일이나 공부의 효율을 높일 수 있습니다.
高の適切な設定は、仕事や勉強の効率を高めることができます。
앉은키가 너무 낮으면 등과 목에 부담이 가는 경우가 있습니다.
高が低すぎると、背中や首に負担がかかることがあります。
앉은키가 맞지 않으면 장시간 작업이 몸에 부담을 줄 수 있습니다.
高が合っていないと、長時間の作業が体に負担をかけることがあります。
앉은키를 조정하면 작업 중 자세가 개선됩니다.
高を調整することで、作業中の姿勢が改善されます。
앉은키를 적절히 설정하여 허리와 등의 부담을 줄일 수 있습니다.
高を適切に設定することで、腰や背中の負担を軽減できます。
앉은키가 맞지 않으면, PC 작업 시 자세가 나빠집니다.
高が合わないと、パソコン作業時の姿勢が悪くなります。
앉은키를 재서, 의자의 높이를 적절히 조절할 수 있습니다.
高を測ることで、椅子の高さを適切に調整できます。
앉은키를 재서, 적절한 자세를 유지할 수 있습니다.
高を測ることで、適切な姿勢を保つことができます。
앉은키가 올바르게 설정되어 있으면, 일이나 공부를 쾌적하게 할 수 있습니다.
高が正しく設定されていると、仕事や勉強が快適に行えます。
앉은키가 작다.
高が低い。
앉은키가 크다.
高が高い。
앉은키를 재다.
高を測る。
발권하실 때는 필요한 서류를 준비해주세요.
発券する際に席を選ぶことができます。
발권하실 때 좌석을 선택하실 수 있습니다.
発券する際に席を選ぶことができます。
탑승구 근처에 앉을 장소가 있나요?
搭乗口の近くにる場所はありますか?
탑승 후에는 바로 자리에 앉으세요.
搭乗後はすぐにお席におりください。
탑승권에 인쇄된 좌석 번호를 확인했습니다.
搭乗券に印刷された席番号を確認しました。
탑승권은 좌석 번호를 확인하기 위해 필요합니다.
搭乗券は席番号を確認するために必要です。
좌석을 변경할 수 있습니까?
席を変更できますか?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (6/15)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.