<式の韓国語例文>
| ・ | 충전식 전지를 사용하면 경제적이고 환경에도 좋다. |
| 充電式の電池を使うと、経済的で環境にも優しい。 | |
| ・ | 그녀는 결혼식 날을 위해 특별한 란제리를 선택했다. |
| 彼女は結婚式の日のために特別なランジェリーを選んだ。 | |
| ・ | 접이식 의자는 가벼워서 야외 활동에 최적이다. |
| 折りたたみ式椅子は軽量で、アウトドアに最適です。 | |
| ・ | 접이식 의자를 사용해서 소풍을 즐겼다. |
| 折りたたみ式椅子を使って、ピクニックを楽しみました。 | |
| ・ | 접이식 의자는 앉았을 때 편안하고, 오래 앉아도 피곤하지 않다. |
| 折りたたみ式椅子は座り心地が良く、長時間使っても疲れません。 | |
| ・ | 접이식 의자는 보관 공간을 많이 차지하지 않아서 편리하다. |
| 折りたたみ式椅子は収納場所を取らないので便利です。 | |
| ・ | 접이식 의자를 정원에 놓고, 편하게 쉬고 있다. |
| 折りたたみ式椅子を庭に置いて、くつろいでいます。 | |
| ・ | 이벤트용으로 접이식 의자 10개를 구매했다. |
| イベント用に折りたたみ式椅子を10脚購入しました。 | |
| ・ | 접이식 의자는 캠핑에 최적이다. |
| 折りたたみ式椅子はキャンプに最適です。 | |
| ・ | 이 접이식 의자는 가볍고 휴대하기 편하다. |
| この折りたたみ式椅子は軽くて持ち運びが楽です。 | |
| ・ | 접이식 의자를 공원에서 사용했다. |
| 折りたたみ式椅子を公園で使いました。 | |
| ・ | 결혼식은 한두 푼 드는 게 아니니까 계획적으로 준비해야 한다. |
| 結婚式はお金が多くかかるから、計画的に準備しなきゃ。 | |
| ・ | 졸업식의 마지막 말을 듣고 모두 눈물을 머금었다. |
| 卒業式の最後の言葉を聞いて、みんな涙ぐんだ。 | |
| ・ | 논술식 시험에서 논리적인 사고와 풍부한 표현력이 필요해요. |
| 論述式の試験で、論理的な思考と豊かな表現力が必要です。 | |
| ・ | 논술식 답안에서는 결론을 확실하게 정리하는 것이 중요합니다. |
| 論述式の解答では、結論をしっかりとまとめることが重要です。 | |
| ・ | 논술식 답안을 쓸 때는 시간을 관리하는 것이 중요합니다. |
| 論述式の解答を書くときは、時間を管理することが大切です。 | |
| ・ | 논술식 시험에서는 논리적인 구성이 중요해요. |
| 論述式の試験では、論理的な構成が重要です。 | |
| ・ | 논술식 문제에서는 자신의 의견을 확실하게 표현해야 합니다. |
| 論述式の問題では、自分の意見をしっかりと表現しなければなりません。 | |
| ・ | 이 시험은 논술식 문제가 많아요. |
| この試験は論述式の問題が多いです。 | |
| ・ | 논술식의 문제는 문제에서 요구하고 있는 내용을 자신의 언어로 기술하는 것입니다. |
| 論述式の問題は、問題で要求されている内容を自分の言葉で記述するものです。 | |
| ・ | 논술식 문제는 자신의 생각을 논하는 테스트입니다. |
| 論述式問題は自分の考えを論じるテストです。 | |
| ・ | 주관식 문제와 논술식 문제의 차이를 알려 주세요. |
| 記述式問題と論述式問題の違いを教えてください。 | |
| ・ | 객관식 문제에서는 잘못된 답을 고를 위험이 있어요. |
| 選択式の問題では、間違った答えを選ぶリスクがあります。 | |
| ・ | 객관식 시험에서는 모든 문제에 답을 해야 합니다. |
| 選択式の試験では、すべての問題に答えるようにしましょう。 | |
| ・ | 객관식 문제는 답이 하나뿐이어서 고민할 일이 적습니다. |
| 選択式の問題は答えが一つだけなので、迷うことは少ないです。 | |
| ・ | 이 시험은 객관식 문제가 대부분을 차지합니다. |
| この試験では選択式の問題が大部分を占めています。 | |
| ・ | 객관식 문제는 한 번 고른 답을 바꿀 수 있어요. |
| 選択式の問題は一度選んだ答えを変えることができます。 | |
| ・ | 객관식 문제는 답을 빨리 고를 수 있지만 신중하게 선택해야 합니다. |
| 選択式の問題は解答が早いですが、慎重に選ばなければなりません。 | |
| ・ | 이 시험은 객관식 문제가 많아요. |
| この試験は選択式の問題が多いです。 | |
| ・ | 객관식 문제란, 해답의 선택지를 주고 선택해서 답하게 하는 문제 방식입니다. |
| 選択式の問題とは、解答の選択肢を与えて選択して答えさせる問題方式です。 | |
| ・ | 주관식 문제는 지식뿐만 아니라 표현력도 중요합니다. |
| 記述式問題は、知識だけでなく表現力も問われます。 | |
| ・ | 주관식 답안은 간결하고 이해하기 쉽게 쓰는 것이 중요합니다. |
| 記述式の解答は、簡潔で分かりやすく書くことが大切です。 | |
| ・ | 그는 주관식 문제에 강합니다. |
| 彼は記述式の問題が得意です。 | |
| ・ | 주관식 문제가 어려워서 시간이 부족했어요. |
| 記述式の問題が難しくて、時間が足りませんでした。 | |
| ・ | 이 시험은 주관식 문제가 많아요. |
| この試験は記述式の問題が多かったです。 | |
| ・ | 주관식이란 질문에 대해 문장으로 기술하여 답하는 것입니다. |
| 記述式とは、問いに対し文章を記述して答えるもののことです。 | |
| ・ | 정식 허가를 취득할 필요가 있다. |
| 正式な許可を取得する必要がある。 | |
| ・ | 노동 기준법이 정식으로 제정되었다. |
| 労働基準法が正式に制定された。 | |
| ・ | 작년 주식 시장에서는 기업들의 주가가 앞서거니 뒤서거니 하며 움직였다. |
| 昨年の株式市場では、企業の株価が抜きつ抜かれつで動いていた。 | |
| ・ | 신제품 출시와 관련해 공식 발표가 없어서, 추측이 난무하고 있다. |
| 新商品の発売については、まだ公式な発表がないため、憶測が飛び交っている。 | |
| ・ | 자장면은 한국식 중국 음식이에요. |
| ジャージャー麺は韓国式の中華料理です。 | |
| ・ | 단항식의 수의 부분을 계수라 부릅니다. |
| 単項式の数の部分を係数と言います。 | |
| ・ | 주식 투자에 실패해서 한 푼도 안 남았다. |
| 株式投資に失敗して、一銭も残ってない。 | |
| ・ | 친한 친구 결혼식에 축의금을 30만원 냈다. |
| 親しい友達の結婚式に祝儀金30万ウォンを出した。 | |
| ・ | 결혼식에 갈 때는 누구나 으레 축의금을 준비합니다. |
| 結婚式に行く時は当然誰もが祝儀金を準備します。 | |
| ・ | 남의 수고를 보며 굿이나 보고 떡이나 먹는 건 바람직하지 않다. |
| 他人の苦労を見て、儀式を見て餅を食べるのは望ましくない。 | |
| ・ | 그는 언제나 남의 일을 뒷전으로 하고 굿이나 보고 떡이나 먹는다. |
| 彼はいつも他人のことを後回しにして、儀式を見て餅を食べる。 | |
| ・ | 이런 상황에서 굿이나 보고 떡이나 먹다니, 정말 이기적이야. |
| こんな状況で、儀式を見て餅を食べるとは、本当に利己的だ。 | |
| ・ | 이 정보는 아직 공식 발표되지 않았지만, 이건 거피셜이라고 생각해요. |
| この情報はまだ公式発表されていないけれど、これはほぼ公式だと思う。 | |
| ・ | 다음 큰 이벤트가 다음 달에 개최될 것이라는 것은 거피셜입니다. |
| 次の大きなイベントが来月に開催されることは、ほぼ公式です。 |
