【式】の例文_8
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<式の韓国語例文>
왕실의 궁전은 전통적인 건축 양식을 보여줍니다.
王室の宮殿は伝統的な建築様を示しています。
왕실의 의례와 전통은 오늘날까지 이어지고 있습니다.
王室の儀と伝統は今日まで続いています。
왕실 결혼식은 대단한 장관이었다.
王室の結婚は大変な壮観だった。
연구 논문 작성은 엄격한 형식에 따라야 해요.
研究論文の執筆は、厳格な形に従う必要があります。
부모님의 금혼식에 성대한 잔치를 벌였어요.
両親の金婚に、盛大な宴会を開きました。
역사적인 즉위식을 보고 감동했습니다.
歴史的な即位を見て感動しました。
다음 왕의 즉위식은 다음 달에 예정되어 있습니다.
次の王の即位は来月に予定されています。
즉위식에는 각국의 왕족들도 초청되었습니다.
即位には各国の王族も招かれました。
왕의 즉위식이 수도에서 성대하게 열렸습니다.
王の即位が首都で盛大に開かれました。
즉위식 장면이 텔레비전으로 중계되었습니다.
即位の様子がテレビで中継されました。
많은 외국 대표들이 즉위식에 참석했습니다.
多くの外国の代表が即位に出席しました。
즉위식은 엄숙한 분위기 속에서 진행되었습니다.
即位は厳粛な雰囲気で進められました。
왕의 즉위식이 열렸습니다.
王の即位が行われました。
국왕 즉위식을 10일에 개최한다.
国王即位を10日に開催する。
즉위식을 열다.
即位を行う。
전세는 처음에 일정액의 보증금을 맡기고 계약 종료시에 전액을 돌려 받는 독특한 임대 계약 방식이다.
チョンセは、最初に一定額の保証金を預け契約終了時に全額返してもらう独特の賃貸借契約の方である。
졸업식을 보고 감회에 젖었어요.
卒業を見て、感慨に浸った。
고대 의식에서는 갓끈을 단단히 매는 것이 중요했다.
古代の儀では、冠のひもをしっかり結ぶことが重要だった。
염원했던 공식전 프로 첫 승리를 거두었다.
念願の公戦プロ初勝利を挙げた。
결혼식을 위해 머리를 땋아올릴 예정입니다.
結婚のために髪を結い上げる予定です。
결혼식 초청장을 보낼 준비가 다 되었다.
結婚の招待状を送る準備が整いました。
장례식이 끝난 후, 유족들은 장지로 향했어요.
お葬が終わった後、遺族は葬地へと向かいました。
그 소프트웨어는 오래된 파일을 새로운 형식으로 변환할 수 있습니다.
そのソフトウェアは、古いファイルを新しい形に変換できます。
파일 형식을 변환하려면 전용 소프트웨어가 필요합니다.
ファイル形を変換するには専用のソフトウェアが必要です。
오래된 형식의 파일은 새로운 소프트웨어에서 변환될 수 있다.
古い形のファイルは、新しいソフトウェアで変換されることがあります。
이 파일은 PDF 형식으로 변환될 예정입니다.
このファイルはPDF形に変換される予定です。
선수금을 지불함으로써 계약이 공식적으로 성립되었습니다.
手付金を支払うことで、契約が正に成立しました。
그 선수는 시상식에서 거명되었다.
その選手が表彰で名指しされた。
이차 함수의 두 해를 구하는 방법은 해의 공식을 사용하는 것입니다.
二次関数の二つの解を求める方法は、解の公を使うことです。
충전식 전지를 사용하면 경제적이고 환경에도 좋다.
充電の電池を使うと、経済的で環境にも優しい。
그녀는 결혼식 날을 위해 특별한 란제리를 선택했다.
彼女は結婚の日のために特別なランジェリーを選んだ。
접이식 의자는 가벼워서 야외 활동에 최적이다.
折りたたみ椅子は軽量で、アウトドアに最適です。
접이식 의자를 사용해서 소풍을 즐겼다.
折りたたみ椅子を使って、ピクニックを楽しみました。
접이식 의자는 앉았을 때 편안하고, 오래 앉아도 피곤하지 않다.
折りたたみ椅子は座り心地が良く、長時間使っても疲れません。
접이식 의자는 보관 공간을 많이 차지하지 않아서 편리하다.
折りたたみ椅子は収納場所を取らないので便利です。
접이식 의자를 정원에 놓고, 편하게 쉬고 있다.
折りたたみ椅子を庭に置いて、くつろいでいます。
이벤트용으로 접이식 의자 10개를 구매했다.
イベント用に折りたたみ椅子を10脚購入しました。
접이식 의자는 캠핑에 최적이다.
折りたたみ椅子はキャンプに最適です。
이 접이식 의자는 가볍고 휴대하기 편하다.
この折りたたみ椅子は軽くて持ち運びが楽です。
접이식 의자를 공원에서 사용했다.
折りたたみ椅子を公園で使いました。
결혼식은 한두 푼 드는 게 아니니까 계획적으로 준비해야 한다.
結婚はお金が多くかかるから、計画的に準備しなきゃ。
졸업식의 마지막 말을 듣고 모두 눈물을 머금었다.
卒業の最後の言葉を聞いて、みんな涙ぐんだ。
논술식 시험에서 논리적인 사고와 풍부한 표현력이 필요해요.
論述の試験で、論理的な思考と豊かな表現力が必要です。
논술식 답안에서는 결론을 확실하게 정리하는 것이 중요합니다.
論述の解答では、結論をしっかりとまとめることが重要です。
논술식 답안을 쓸 때는 시간을 관리하는 것이 중요합니다.
論述の解答を書くときは、時間を管理することが大切です。
논술식 시험에서는 논리적인 구성이 중요해요.
論述の試験では、論理的な構成が重要です。
논술식 문제에서는 자신의 의견을 확실하게 표현해야 합니다.
論述の問題では、自分の意見をしっかりと表現しなければなりません。
이 시험은 논술식 문제가 많아요.
この試験は論述の問題が多いです。
논술식의 문제는 문제에서 요구하고 있는 내용을 자신의 언어로 기술하는 것입니다.
論述の問題は、問題で要求されている内容を自分の言葉で記述するものです。
논술식 문제는 자신의 생각을 논하는 테스트입니다.
論述問題は自分の考えを論じるテストです。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (8/34)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.