<式の韓国語例文>
| ・ | 사장 임명식이 성대하게 열렸어요. |
| 社長の任命式が盛大に行われた。 | |
| ・ | 임명식 준비를 하고 있습니다. |
| 任命式の準備をしています。 | |
| ・ | 임명식에서 연설을 했어요. |
| 任命式でスピーチをしました。 | |
| ・ | 임명식은 다음 주에 예정되어 있습니다. |
| 任命式は来週に予定されています。 | |
| ・ | 임명식 후에 기념사진을 찍었습니다. |
| 任命式の後、記念写真を撮りました。 | |
| ・ | 교장 선생님 임명식이 있었습니다. |
| 校長先生の任命式がありました。 | |
| ・ | 임명식에는 많은 사람이 참석했습니다. |
| 任命式には多くの人が出席しました。 | |
| ・ | 임명식에서 임명장을 받았습니다. |
| 任命式で辞令を受け取りました。 | |
| ・ | 새 부장 임명식이 열렸습니다. |
| 新しい部長の任命式が行われました。 | |
| ・ | 철수와 영희는 결혼식을 올린 후 하와이로 허니문을 떠났다. |
| チョルスとヨンヒは結婚式を挙げたあと、ハワイにハネムーンに旅立った。 | |
| ・ | 취임식에서 꽃다발을 받았어요. |
| 就任式で花束を受け取りました。 | |
| ・ | 취임식 준비가 진행되고 있어요. |
| 就任式の準備が進んでいます。 | |
| ・ | 교장 취임식이 학교에서 열렸어요. |
| 校長の就任式が学校で開かれました。 | |
| ・ | 취임식에는 많은 사람이 모였어요. |
| 就任式には多くの人が集まりました。 | |
| ・ | 그는 어제 취임식에 참석했어요. |
| 彼は昨日就任式に出席しました。 | |
| ・ | 대통령 취임식은 성대했어요. |
| 大統領の就任式は盛大でした。 | |
| ・ | 새 사장 취임식이 열렸어요. |
| 新しい社長の就任式が行われました。 | |
| ・ | 취임식에는 내빈을 비롯해 많은 분들이 출석해 주셨습니다. |
| 就任式にはご来賓をはじめ多くの皆様にご出席いただきました。 | |
| ・ | 대통령 취임식을 KBS 생중계로 봤다. |
| 大統領就任式を、KBS生ライブで見た。 | |
| ・ | 취임식에 초대받았다. |
| 就任式に招待された。 | |
| ・ | 대통령 취임식이 열렸다. |
| 大統領就任式が行われた。 | |
| ・ | 취임식을 열다. |
| 就任式を行う。 | |
| ・ | 이 건물은 고전적 양식으로 지어졌다. |
| この建物は古典様式で建てられた。 | |
| ・ | 주식 투자에 실패해 가산을 탕진했다. |
| 株式投資に失敗して財産を使い果たした。 | |
| ・ | 시험 전에 공식들을 되뇌었다. |
| 試験の前に公式を何度も唱えた。 | |
| ・ | 담보물로 주식을 제출했다. |
| 担保物として株式を提出した。 | |
| ・ | 주식시장은 고공 행진을 멈추지 않고 있다. |
| 株式市場は高値更新を止めていない。 | |
| ・ | 잡신을 쫓아내는 의식을 했다. |
| 雑神を追い出す儀式をしました。 | |
| ・ | 영전 기념으로 행사가 열렸다. |
| 昇進記念で式典が開かれた。 | |
| ・ | 연립 방정식을 풀면 두 직선의 교점을 구할 수 있어요. |
| 連立方程式を解くと、2つの直線の交点を求められます。 | |
| ・ | 연립 방정식을 그래프로 푸는 방법도 있어요. |
| 連立方程式をグラフで解く方法もあります。 | |
| ・ | 시험에 연립 방정식 문제가 나왔어요. |
| テストに連立方程式の問題が出ました。 | |
| ・ | 연립 방정식은 두 개의 미지수가 있어요. |
| 連立方程式には2つの未知数があります。 | |
| ・ | 연립 방정식을 풀어 보세요. |
| 連立方程式を解いてみてください。 | |
| ・ | 연립 방적식은 2개 이상의 방정식입니다. |
| 連立方程式とは、2つ以上の方程式のことです。 | |
| ・ | 연립 방정식은 2개의 해를 구할 수 있습니다. |
| 連立方程式は2つの値を求めることができます。 | |
| ・ | 연립 방정식을 풀다. |
| 連立方程式を解く。 | |
| ・ | 세제곱 공식을 사용해서 문제를 풀었어요. |
| 三乗の公式を使って問題を解きました。 | |
| ・ | 등차수열의 합을 구하는 공식을 외워 두세요. |
| 等差数列の和を求める公式を覚えておいてください。 | |
| ・ | 등차수열 공식을 외웠어요. |
| 等差数列の公式を覚えました。 | |
| ・ | 방정식의 근은 그래프의 교점과 같습니다. |
| 方程式の解はグラフの交点と同じです。 | |
| ・ | 이차방정식의 근을 공식으로 구합니다. |
| 二次方程式の解を公式で求めます。 | |
| ・ | 이 방정식의 근을 구하세요. |
| の方程式の解を求めてください。 | |
| ・ | 출마 선언을 공식적으로 발표했다. |
| 出馬宣言を正式に発表した。 | |
| ・ | 우리 회사는 수시 채용 방식을 운영하고 있다. |
| わが社は随時採用方式を運営している。 | |
| ・ | 대통령 대변인이 공식 입장을 발표했다. |
| 大統領のスポークスマンが公式な立場を発表した。 | |
| ・ | 그녀는 장례식 내내 울고 있었다. |
| 彼女は葬式の間ずっと泣いていた。 | |
| ・ | 장례식에서 조의를 표했다. |
| 葬式で弔意を表した。 | |
| ・ | 장례식이 끝난 후 발인이 진행되었다. |
| 葬式が終わった後、出棺が行われた。 | |
| ・ | 그는 해외에 있어 장례식에 오지 못했다. |
| 彼は海外にいて葬式に来られなかった。 |
