<強の韓国語例文>
| ・ | 그들은 철근을 사용하여 기둥을 보강하고 있습니다. |
| 彼らは鉄筋を使って柱を補強しています。 | |
| ・ | 철근은 콘크리트에 강도를 줍니다. |
| 鉄筋はコンクリートに強度を与えます。 | |
| ・ | 철근은 건물의 강도와 내구성을 향상시킵니다. |
| 鉄筋は建物の強度と耐久性を向上させます。 | |
| ・ | 학용품은 필기도구나 공책 등 공부할 때 필요한 물품입니다. |
| 学用品は筆記用具やノートなど、勉強する時に必要な物品です。 | |
| ・ | 학생은 시험 공부를 하고 있습니다. |
| 学生は試験勉強をしています。 | |
| ・ | 교실에는 공부하고 있는 학생이 30명 정도 있었다. |
| 教室で勉強している学生が30名ほどになった。 | |
| ・ | 학생의 일은 공부하는 것입니다. |
| 学生の仕事は勉強することです。 | |
| ・ | 폭풍이 지나가고 정적이 돌아왔을 때 자연의 강력함을 느꼈다. |
| 嵐が過ぎ去り、静寂が戻ってきたとき、自然の力強さを感じた。 | |
| ・ | 낮에 일하고 밤에 공부해요. |
| 昼は仕事して、夜は勉強します。 | |
| ・ | 자연의 힘에 감탄합니다. |
| 自然の力強さに感心します。 | |
| ・ | 강한 햇볕이 얼굴을 비추다. |
| 強い日差しが顔を照らす。 | |
| ・ | 항상 꾸준히 공부를 해야 한다. |
| いつもたゆまず勉強をしなければならない。 | |
| ・ | 아버지는 아들에게 질타하며 좀 더 성실하게 공부하라고 했다. |
| 父親は息子に叱咤し、もっと真面目に勉強するように言った。 | |
| ・ | 화살은 강력한 무기입니다. |
| 矢は強力な武器です。 | |
| ・ | 강풍 때문에 다리가 폐쇄되어 있습니다. |
| 強風のため、橋が閉鎖されています。 | |
| ・ | 강풍이 거리를 휩쓸고 건물과 나무들이 쓰러졌다. |
| 強風が街を襲い、建物や木々が倒れた。 | |
| ・ | 무장한 3명의 강도 집단이 점포를 습격했다. |
| 武装した3人の強盗集団が店舗を襲撃した。 | |
| ・ | 대학에 가서 비로소 공부의 즐거움을 깨달았다. |
| 大学に入って初めて勉強の楽しさに気が付いた。 | |
| ・ | 변호사는 상대방의 의견을 강하게 반박하고 있다. |
| 弁護士は相手の意見に強く反論している。 | |
| ・ | 그녀는 동생들에게 강한 애정을 가지고 있다. |
| 彼女は弟たちに強い愛情を抱いている。 | |
| ・ | 용접은 금속을 견고하게 접합하는 방법이다. |
| 溶接は金属を強固に接合する方法だ。 | |
| ・ | 바람이 거세지고 유리창이 부서졌다. |
| 風が強くなり、窓ガラスが壊れた。 | |
| ・ | 강풍으로 간판이 부서졌다. |
| 強風で看板が壊れた。 | |
| ・ | 그의 공고한 의지는 모든 시련을 물리칠 것입니다. |
| 彼の強固な意志はすべての試練を退けるでしょう。 | |
| ・ | 그 마법사는 강력한 주문을 써서 적을 물리쳤다. |
| その魔法使いは強力な呪文を使って敵を打ち負かした。 | |
| ・ | 그는 용기 있게 맞서 그 강적을 물리쳤다. |
| 彼は勇気を持って立ち向かい、その強敵を打ち負かした。 | |
| ・ | 그녀는 최강의 상대를 물리치기 위해 자신의 기술을 연마해 왔다. |
| 彼女は最強の相手を打ち負かすために自分の技術を磨いてきた。 | |
| ・ | 강호를 격파하다. |
| 強豪を撃破する。 | |
| ・ | 그 비평은 그 음악 앨범의 악곡의 다양성을 강조하고 있습니다. |
| その批評は、その音楽アルバムの楽曲の多様性を強調しています。 | |
| ・ | 서평은 독자에게 책 구입을 촉구하는 매력적인 요소를 강조하고 있습니다. |
| 書評は、読者に本の購入を促すような魅力的な要素を強調しています。 | |
| ・ | 전체주의 정부는 종종 강제적인 수단을 사용하여 반대 세력을 탄압합니다. |
| 全体主義の政府はしばしば強制的な手段を用いて反対勢力を弾圧します。 | |
| ・ | 홍보 활동은 브랜드 이미지를 강화합니다. |
| 広報活動はブランドのイメージを強化します。 | |
| ・ | 홍보팀은 제품의 특징을 강조합니다. |
| 広報チームは製品の特徴を強調します。 | |
| ・ | 심의회는 지방자치단체와의 협력을 강화하기 위해 회의를 열었습니다. |
| 審議会は地方自治体との協力を強化するために会合を開きました。 | |
| ・ | 정신력이 강해서 버틸 수 있었어요. |
| 精神力が強いので耐えることができました。 | |
| ・ | 일류 선수는 강한 정신력을 갖고 있다. |
| 一流選手は強い精神力を持っている。 | |
| ・ | 정신력이 강한 사람은 언제나 긍정적이다. |
| 精神力が強い人は常に前向きです。 | |
| ・ | 정신력이 강하다. |
| 精神的に強い。 | |
| ・ | 그녀는 시련을 견디고 강해졌습니다. |
| 彼女は試練に耐え、強くなりました。 | |
| ・ | 당신은 시련에 맞설 강인함을 가지고 있나요? |
| あなたは試練に立ち向かう強さを持っているでしょうか? | |
| ・ | 그는 저승에 대한 신념을 강하게 가지고 있어요. |
| 彼はあの世に対する信念を強く持っています。 | |
| ・ | 강한 감염력을 가진 바이러스에 의해 병사했다. |
| 強い感染力を持ったウィルスによって病死した。 | |
| ・ | 병사들은 전장에서의 훈련을 통해 강인한 정신력을 기릅니다. |
| 兵士たちは戦場での訓練を通じて強靭な精神力を養います。 | |
| ・ | 우리나라의 병력은 증강되고 국방력이 강화되었다. |
| 我が国の兵力は増強され、国防力が強化された。 | |
| ・ | 적의 병력은 예상보다 강력하여 우리의 전황은 어려워졌다. |
| 敵の兵力は予想以上に強力で、我々の戦況は厳しいものとなった。 | |
| ・ | 현재 우리나라는 병력 증강에 힘쓰고 있다. |
| 現在、我が国は兵力の増強に取り組んでいる。 | |
| ・ | 그의 일화는 우리에게 인간의 강인함과 나약함을 보여준다. |
| 彼の逸話は、私たちに人間の強さと弱さを示している。 | |
| ・ | 그의 말에는 강한 영혼이 담겨 있다. |
| 彼の言葉には強い魂が込められている。 | |
| ・ | 어제 늦게까지 공부를 해서 오늘 아침은 늦잠을 자고 말았다. |
| 昨日遅くまで勉強してしまったので、今朝は寝坊してしまった。 | |
| ・ | 재규어는 그 강인함과 아름다움으로 사람들을 매료시키고 있습니다. |
| ジャガーは、その強さと美しさで人々を魅了しています。 |
