【強】の例文_41
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<強の韓国語例文>
판로 확대는 기업의 경쟁력을 강화한다
販路の拡大は企業の競争力を化する
판로를 강화하기 위해 지역 소매상과 제휴했습니다.
販路を化するために、地元の小売業者と提携しました。
서로 합심하면, 보다 강력한 해결책을 찾을 수 있습니다.
互いの力を合わせることで、より力な解決策を見つけることができます。
파이프라인 건설이 지역의 에너지 인프라를 강화합니다.
パイプラインの建設が地域のエネルギーインフラを化します。
바람이 강한 날은 빨랫줄에 빨래를 널지 않는 것이 좋아요.
風がい日は、物干しロープに洗濯物を干さない方が良いです。
경찰이 용의자에게 무리하게 자백을 강요했다.
警察が容疑者に無理やり自白をいた。
저지르지 않은 죄를 자백하도록 강요받았다.
犯していない罪を自白するよう要された。
엔저가 진행되면 일본 제품의 해외 경쟁력이 강화됩니다.
円安が進むと、日本製品の海外競争力が化されます。
그녀는 대학에서 공부하기 위해 장학금을 신청했다.
彼女は、大学で勉するために、奨学金に応募した。
범인들은 은행을 습격하여 금괴를 강탈했습니다.
犯人たちは銀行を襲撃して、金塊を奪しました。
은행에서 현금을 강탈하기 위해 강도단이 침입했습니다.
銀行から現金を奪するために、盗団が侵入しました。
침입자가 슈퍼마켓을 습격하고 상품을 강탈했습니다.
侵入者がスーパーマーケットを襲撃し、商品を奪しました。
여행 버스를 강탈하고 승객의 짐을 빼앗았습니다.
旅行バスを奪し、乗客の荷物を奪いました。
침입자가 ATM에서 현금을 강탈했습니다.
侵入者がジュエリーショップを襲撃し、宝石を奪しました。
고급차를 강탈하여 암시장에서 팔아 치웠습니다.
高級車を奪し、闇市場で売りさばきました。
침입자가 가택에 침입하여 재산을 강탈했습니다.
侵入者が家宅に押し入って財産を奪しました。
범인은 길거리에서 지갑을 강탈하고 도주했습니다.
犯人は路上で財布を奪し、逃走しました。
보석 가게가 강탈당하고 귀중한 보석이 빼앗겼습니다.
宝石店が奪され、貴重な宝石が奪われました。
제약회사가 강탈당하고 의약품이 도난당했습니다.
製薬会社が奪され、医薬品が盗まれました。
차가 도로에서 강탈당하고 지갑과 귀중품을 빼앗겼습니다.
車が道路で奪され、財布や貴重品が奪われました。
트럭을 강탈하고 화물을 훔쳤습니다.
トラックを奪して、貨物を盗みました。
범인들은 차를 강탈하고 도주하려고 했습니다.
犯人たちは車を奪し、逃走しようとしました。
보석 가게를 강탈할 계획이 발각되어 경찰이 개입했습니다.
宝石店を奪する計画が発覚し、警察が介入しました。
현금을 강탈하기 위해 은행에 강도가 침입했습니다.
現金を奪するために、銀行に盗が押し入りました。
어머니가 딸의 소지금을 공갈해서 강탈하다.
母親が娘の所持金を恐喝して奪する。
총으로 위협해 돈을 강탈했다.
銃で脅してお金を奪した。
강도는 내 가방을 강탈하려고 했다.
盗は私のバッグを奪しようとした。
현금을 강탈하다.
現金を奪する。
안건의 중요성이 강조되면서 가결이 기대됐다.
案件の重要性が調され、可決が期待された。
북쪽에서 내려오는 건조하고 찬공기로 인한 대기 불안정으로 각지에서 소나기가 강하게 내리고 있다.
北側から下ってくる乾燥した冷たい空気による大気の不安定により各地でにわか雨がく降っている。
강력한 경영진이 기업을 성공으로 이끌었습니다.
力な経営陣が企業を成功に導きました。
고난을 격다.
苦難をいる。
이를 악물고 공부하다.
歯をくいしばって勉する。
연구소에 수상한 사람이 잠입했다고 해서 보안이 강화되었다.
研究所に不審者が潜入したとしてセキュリティが化された。
A대표팀은 강팀과의 경기에 임합니다.
A代表チームは豪国との試合に臨みます。
그녀의 몽상은 그녀를 강하게 만들고 있다.
彼女の夢想は彼女をくしている。
시험날이 되자 그는 황급히 공부하기 시작했다.
テストの日になって、彼は慌てて勉し始めた。
경찰특공대는 강인한 체력과 무술 실력을 갖춘 최정예 요원들이 모인 조직이다.
警察特攻隊は靭な体力や武術の実力を備えた最精鋭要員たちを集めた組織だ。
그는 똥고집이 세서 자신의 입장을 굽히지 않는다.
彼は片意地がく、自分の立場を曲げない。
그는 옹고집이 세서 자신의 입장을 굽히지 않는다.
彼は片意地がく、自分の立場を曲げない。
그 리더는 옹고집이 세서 팀의 의견을 무시하는 경우가 있다.
そのリーダーは片意地がく、チームの意見を無視することがある。
그녀는 옹고집이 세서 다른 사람의 관점을 이해하는 것이 어렵다.
彼女は片意地がいので、他人の視点を理解するのが難しい。
그녀는 옹고집이 심해서 다른 사람의 생각을 받아들이지 않는다.
彼は片意地がいため、時には周囲の意見を聞かないことがある。
그녀는 옹고집이 심해서 때로는 타협하기가 어렵다.
彼女は片意地がいので、時には妥協することが難しい。
강력한 조치를 취하다.
力な措置を講じる。
시각적인 표현은 말 이상으로 강한 메시지를 전달합니다.
視覚的な表現は言葉以上にいメッセージを伝えます。
그는 용감하고 강하며 대담하다.
彼は勇敢でくて大胆だ。
그의 기골은 그녀의 내면의 강인함을 보여준다.
彼の気骨は彼女の内面のさを示している。
그녀는 법률가로서 사명감이 강해요.
彼女は法律家としての使命感がいです。
사명감이란 무엇인가 맡겨졌을 때 그것을 완수하고자 하는 강한 의지입니다.
使命感とは何かを任された時にそれをやり遂げようとするい意志のことです。
[<] 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50  [>] (41/65)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.