【当】の例文_36
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<当の韓国語例文>
당분간 커피를 그만 마시겠습니다.
分の間、コーヒーを飲むのをやめます。
당분간 스마트폰 사용을 줄이겠습니다.
分の間、スマートフォンの使用を減らします。
당분간 음주를 자제하기로 했어요.
分の間、飲酒を控えることにしました。
당분간 영어 공부에 전념하겠습니다.
分の間、英語の勉強に専念します。
당분간 이 구역에는 출입하지 않도록 해주세요.
分の間、このエリアには立ち入らないようにしてください。
당분간 새 멤버 모집은 중단됩니다.
分の間、新しいメンバーの募集は停止します。
당분간 도서관은 폐쇄됩니다.
分の間、図書館は閉鎖されます。
당분간 외출을 자제해 주세요.
分の間、外出を控えてください。
당분간 그 주제에 대해 이야기하지 맙시다.
分の間、その話題について話すのはやめましょう。
당분간 여기서 일하기로 했어요.
分の間、ここで働くことにしました。
당분간 휴식이 필요하다고 했어요.
分の間、休養が必要だと言われました。
당분간 그녀와는 연락을 하지 않을 거예요.
分の間、彼女とは連絡を取らないつもりです。
당분간 이 프로젝트를 중지하겠습니다.
分の間、このプロジェクトを中止します。
시골에 당분간 있으면서 생각해 보려고 해요.
分田舎にいながら考えて見ようと思う。
당분간 병의 요양을 위해 휴가를 쓰겠습니다.
分の間、病気の療養のための休暇を取ります。
당분간 중지하다.
分の間中止する。
당분간 휴관하겠습니다.
分の間、休館いたします。
당분간 보류하다.
分の間保留する。
당분간 연락을 끊다.
分は連絡を絶つ。
대낮에 길거리에서 옷 벗고 돌아다니는 것은 경범죄에 해당된다.
日中の市街地で、裸で歩き回ることは軽犯罪にたる。
개개의 과제에 초점을 맞추어 해결책을 찾을 필요가 있다.
個々の課題に焦点をて、解決策を見つける必要がある。
그의 태도가 미묘해서 정말 즐기고 있는지 모르겠다.
彼の態度が微妙で、本に楽しんでいるのか分からない。
일이 상당한 부담이 된다.
仕事が相な負担になる。
그는 손바닥을 얼굴에 대고 지친 듯했다.
彼は手のひらを顔にてて、疲れたようすだった。
비가 창문에 탁탁 부딪치다.
雨が窓にぱちぱちとたる。
그의 노력은 정말 대견하다고 생각합니다.
彼の努力は本に感心だと思います。
이 일은 참으로 신통하고 묘하다.
このことは、本に感心して妙だ。
우리는 너무 많은 것에 얽매여 산다.
私たちは本にたくさんのことに縛られて生きている。
선입견 때문에 그녀의 진짜 모습이 보이지 않았다.
先入観が原因で、彼女の本の姿が見えなかった。
선입관 때문에 그의 진짜 매력을 알아차리지 못했다.
先入観が原因で彼の本の魅力に気付かなかった。
찬바람을 쐬어 귀가 무감각하다.
冷たい風にたって耳が無感覚だ。
맛사지를 받으면 정말 기분이 좋아요.
マッサージを受けると本に気持ちいいです。
금융당국이 빚 권하는 사회를 방치 내지는 조장했다.
金融局が借金を勧める社会を放置または助長した。
출자자에 대한 배당금이 증가했습니다.
出資者への配金が増えました。
대부분의 일기예보는 맞지 않는다.
たいていの天気予報はたらない。
발가락이 신발에 닿아서 아파요.
足の指が靴にたって痛いです。
예수는 당시의 위선적인 종교 지도자들을 공공연히 비판했습니다.
イエスは時の偽善的な宗教 指導者たちを公然と批判しました。
통증이 생기면 얼음을 대면 좋다.
痛みが出てきたら氷をてるといい。
나팔꽃은 양지바른 곳을 선호합니다.
朝顔の花は日たりの良い場所を好みます。
봉선화 꽃은 양지바른 곳을 선호합니다.
鳳仙花の花は日たりの良い場所を好みます。
당분간 흥행세는 지속될 것으로 전망된다.
面興行ぶりは続きそうだ。
판매 담당자는 새로운 판로를 찾기 위해 노력하고 있습니다.
販売担者は新しい販路を見つけるために努力しています。
빨래 건조대를 사용해서 빨래를 햇빛에 쬐어요.
洗濯物干しを使って、洗濯物を日光にてます。
빨랫대는 햇빛이 잘 드는 곳에 설치합니다.
洗濯物干しは、日光がよくたる場所に設置します。
대규모 사기 사건의 전말을 수사 당국이 공표했습니다.
大規模な詐欺事件の顛末を捜査局が公表しました。
콜레라 환자가 발생해 방역당국에 비상이 걸렸다.
コレラ患者が発生し、防疫局は非常事態を敷いた。
국회의원에 당선되어 정치적 재기에 성공했다.
国会議員に選して政治的再起に成功した。
어제는 정말 수고 많았어요.
昨日は本にお疲れ様でした。
정말 수고 많았어요.
にお疲れ様でした。
마음의 평온을 되찾고 진심으로 행복해지고 싶다.
心の平穏を取り戻して、本に幸せになりたい。
[<] 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40  [>] (36/60)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.