【当】の例文_37
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<当の韓国語例文>
진정한 아름다움은 겉모습이 아니라 내면에서 나온다.
の美しさは、表面から出てくることではなく、内面からでる。
과연 내가 진짜라고 믿고 있는 것 중 진실은 얼마나 될까?
果たして自分が真実だと信じているもののうちで本の真実はどれぐらいあるだろう。
입어 보시고 정 마음에 안 들면 안 사셔도 괜찮습니다.
着てみて本に気に入らなかったら、買わなくても大丈夫です。
동방신기 노래가 정말 마음에 들었어요
東方神起の歌が本に気に入りました。
뭔가 마음에 쏙 드는 게 있으면 좋겠네요.
何か本に気に入ったものがあるといいですね。
그 소송은 저명한 법률가에 의해 담당되었습니다.
その訴訟は著名な法律家によって担されました。
남편이 정말 꼴도 보기 싫었어요.
に夫の顔も見たくありませんでした。
그 결정은 비도덕적인 행동을 정당화하려고 합니다.
その決定は非道徳的な行動を正化しようとしています。
도덕적인 관점에서 보면 그것은 정당화할 수 없는 행위입니다.
道徳的な観点から見ると、それは正化できない行為です。
그들은 사회의 가치관에 휘말려 자신의 진정한 희망을 잃었다.
彼らは社会の価値観に巻かれて、自分の本の望みを見失った。
상대가 나를 진짜 좋아하는지 아닌지 이야기를 나눠보면 금방 알게 됩니다.
相手が私を本に好きなのか、そうでないのか話を分ければ、すぐわかるようになります。
사람이 살아가는 진정한 가치는 꿈을 좇아 매 순간을 열심히 살아가는 것에 있습니다.
人の生きる本の価値は、夢を追い求め一瞬一瞬を精一杯生きることにあります。
와이프 요리는 정말 맜있어요.
妻の料理は本にうまいです。
오늘 정말 즐거웠어요.
今日は本に楽しかったです。
한국 여행은 정말 즐거웠다.
韓国旅行は本に楽しかった。
흰개미는 부드러운 목재와 수분, 통풍이 잘 되지 않아 햇빛이 들지 않는 공간을 좋아한다.
シロアリは柔らかい木材と水分、風通しが悪く日光にたらない空間を好む。
그의 요구의 타당성이 분명치 않다.
彼の要求の妥性がはっきりしない。
이제 기억력이 많이 떨어져 예전 일들이 긴가민가해요.
もう記憶力が相衰えて、以前の事はぼんやりしています。
계획서에는 예산과 자원의 할당이 명시되어 있습니다.
計画書には予算とリソースの割りてが明記されています。
페널티킥 슛이 골대에 맞았다.
ペナルティーキックのシュートがゴールポストにたった。
와, 정말? 해체한 지 아마 9년 됐지?
わぁ、本?解散してたぶん9年経ったでしょ。
그 저서는 종교적인 주제에 초점을 맞추고 있다.
その著書は宗教的なテーマに焦点をてている。
그녀는 소액으로 도시락을 구입했다.
彼女は小口で弁を購入した。
누굴 위해 살아야 하는지 인생이 참 허망해요.
誰のために生きないといけないのか、人生は本に呆気なくむなしいです。
정말 허망하게 돌아가셨네요.
に呆気なく、お亡くなりになりましたね。
밖에서 작업을 하면 햇빛을 쬐어 땀을 흘립니다.
外で作業をすると日光にたって汗を流します。
투구한 공이 타자의 배트에 맞았습니다.
投球したボールが打者のバットにたりました。
투구가 타자의 방망이에 맞았다.
投球が打者のバットにたった。
그의 판결은 요행수 같지만 실제로는 충분한 증거가 있었다.
彼の判決はまぐれたりのようだが、実際には十分な証拠があった。
그의 급격한 부는 요행수 같지만 실제로는 그의 투자 성공이다.
彼の急激な富はまぐれたりのようだが、実際には彼の投資の成功だ。
그의 연구 성과는 요행수가 아니라 그의 열성적인 노력의 결과다.
彼の研究成果はまぐれたりではなく、彼の熱心な努力の結果だ。
그의 수입은 요행수가 아니라 그의 노력에 의한 것이다.
彼の収入はまぐれたりのものではなく、彼の努力によるものだ。
그 팀의 우승은 요행수가 아니라 그들의 열심히 훈련한 성과다.
そのチームの優勝はまぐれたりではなく、彼らの熱心な訓練の成果だ。
그녀의 행운은 요행수가 아니라 그녀의 행동의 결과다.
彼女の幸運はまぐれたりではなく、彼女の行動の結果だ。
그의 발견은 요행수라고 생각되고 있다.
彼の発見はまぐれたりだと考えられている。
그 기업의 성장은 요행수가 아니라 전략적인 계획의 결과이다.
その企業の成長はまぐれたりではなく、戦略的な計画の結果だ。
그녀의 미모는 요행수가 아니라 그녀 자신의 노력에 의한 것이다.
彼女の美貌はまぐれたりでなく、彼女自身の努力によるものだ。
그 작가의 베스트셀러는 요행수가 아니라 많은 독자들의 지지를 받은 결과다.
その作家のベストセラーはまぐれたりではなく、多くの読者に支持された結果だ。
고득점은 요행수가 아니라 충분한 공부의 성과입니다.
高得点はまぐれたりではなく、十分な勉強の成果です。
그 상을 받은 배우는 자신의 연기력이 아니라 요행수인 것 같다.
その賞を受賞した俳優は、自分の演技力ではなく、まぐれたりのようだ。
그의 당선은 요행수가 아니라 그의 인기가 있기 때문이다.
彼の選はまぐれたりではなく、彼の人気があるからだ。
그의 성공은 요행수가 아니라 노력의 결과입니다.
彼の成功はまぐれたりではなく、努力の結果です。
그녀의 행운은 요행이 아니라 그녀의 행동의 결과다.
彼女の幸運はまぐれたりではなく、彼女の行動の結果だ。
그의 갑작스러운 승진은 요행인 것 같다.
彼の突然の昇進はまぐれたりのようだ。
그의 사업 성공은 요행이라고는 할 수 없다.
彼の詩はまぐれたりの成功を収めた。
자동화 장치는 반복 작업을 담당하기에 적합합니다.
自動化装置は、繰り返し作業を担するのに適しています。
그의 광기를 보고 나는 겁에 질렸다.
彼の狂気を目のたりにして、私は怯えた。
그의 광기를 보고 나는 얼어붙었다.
彼の狂気を目のたりにして、私は凍りついた。
봉사 활동 기간 동안 교통 안내를 비롯한 행정 업무 전반을 담당하게 된다.
ボランティア活動期間、交通案内をはじめ、行政業務全般を担することになる。
각각의 인간에 개인차가 있는 것는 것은 당연한 것입니다.
それぞれの人間に個人差があることは然のことです。
[<] 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40  [>] (37/60)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.