【形】の例文_4
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<形の韓国語例文>
성형한 아이돌을 줄여서 ’성형돌’이라고 한다.
したアイドルを省略して、「整ドル」という。
찌 형태가 둥글면 바람의 영향을 적게 받습니다.
ウキのが丸いと、風の影響を受けにくくなります。
기출문제를 풀며 시험 형식에 익숙해졌습니다.
過去問を解くことで、試験の式に慣れました。
회사 내에서도 슈퍼갑과 을의 관계가 형성돼요.
会社内でもスーパー甲と乙の関係が成されます。
팝페라는 현대적인 감각을 가진 클래식 음악의 변형이에요.
ポップオペラは現代的な感覚を持ったクラシック音楽の変です。
그 드라마는 힐링 드라마의 종결자였어.
あのドラマは癒し系ドラマの完成だった。
그 축구선수는 골 결정력의 종결자야.
あのサッカー選手はゴール決定力の完成だね。
아나운서가 연예인의 성형수술에 대해서 돌직구를 날렸다.
アナウンサーが芸能人の整手術に対してぶっちゃけ言った。
모디슈머들은 제품을 구매한 후 자신만의 개성으로 변형하는 것을 선호한다.
モディシュマーは商品を購入した後、自分の個性で変させることを好む。
엄지 소설은 새로운 문학 형태로 주목받고 있어요.
親指小説は新しい文学の態として注目されています。
성형수술이 유행하면서 성형 괴물이라는 말이 점점 쓰이게 되었다
手術が流行する中で、整怪物という言葉がますます使われるようになった。
아름다워지고 싶은 마음으로 성형을 거듭하다 보니 성 형 괴물이 되고 말았다
美しくなりたい一心で整を重ねた結果、整怪物になってしまった。
그녀는 성형을 너무 많이 해서 요즘에는 성 형 괴물이라고 불린다.
彼女は整しすぎて、最近では整怪物と呼ばれている。
인터넷에서 성형 괴물이라고 조롱하는 건 너무 심한 것 같아.
ネットで整怪物だと嘲笑するのはやりすぎだと思う。
성형 괴물이 되지 않으려면 자연스러움을 추구해야 해.
怪物にならないようにするには、自然さを追求するべきだ。
저 연예인, 너무 많이 고쳐서 이제 성형 괴물이란 소리까지 들어.
あの芸能人、整をしすぎて今では整怪物とまで言われている。
성형 괴물이 되지 않도록 자신의 아름다움을 유지하는 방법을 배웠습니다.
モンスターにならないように、自分の美しさを保つ方法を学びました。
성형 괴물와 같은 과도한 성형은 피하고 있습니다.
モンスターのような過剰な整は避けています。
성형 괴물에 대한 정보를 수집했습니다.
モンスターに関する情報を収集しました。
성형 괴물에 관한 기사를 읽었습니다.
モンスターに関する記事を読みました。
성형 괴물이 되지 않도록 조심하고 있습니다.
モンスターにならないように気を付けています。
성형 괴물에 대한 화제가 늘고 있습니다.
モンスターについての話題が増えています。
정치인이 국민의 신뢰를 은혜를 원수로 갚는 식으로 배신했다.
政治家が国民の信頼を恩を仇で返すようなで裏切った。
그녀는 친구의 친절을 은혜를 원수로 갚는 식으로 배신했다.
彼女は友人の親切を恩を仇で返すようなで裏切った。
갯벌은 귀중한 생태계를 형성하고 있습니다.
干潟は、貴重な生態系を成しています。
발등 모양에 맞는 신발을 찾는 건 어려워요.
足の甲のに合わせた靴を探すのは難しいです。
지정학적 관점에서 국가의 전략적 파트너십이 형성됩니다.
地政学的観点から、国家の戦略的パートナーシップが成されます。
경영자와 사원의 커뮤니케이션이 기업 문화를 형성합니다.
経営者と社員のコミュニケーションが、企業文化を成します。
상근직은 장기적인 경력 형성에 도움이 됩니다.
常勤の職は、長期的なキャリア成に役立ちます。
불가사리는 다양한 모양과 색깔이 있어요.
ヒトデは様々なや色があります。
수조는 직육면체 형태가 많지만 어항은 곡선이나 곡면적인 디자인이 많아요.
水槽は直方体状のものが多いですが、金魚鉢は曲線、曲面的なデザインのものが多いです。
형식적으로는 리스 계약이지만, 실질적으로는 매매 계약입니다.
式的にはリース契約だが、実質的には売買契約です。
구전이 우리의 가치관을 형성하고 있습니다.
言い伝えが私たちの価値観を成しています。
옛날 집이 온데간데없어졌어요.
昔の家が影ももなくなりました。
그의 꿈은 온데간데없이 사라져 버렸어요.
彼の夢は影ももなく消えてしまいました。
동경하던 장소가 온데간데없었어요.
憧れた場所が影ももありませんでした。
추억의 장소가 온데간데없이 사라졌습니다.
思い出の場所が影ももなくなりました。
잃어버린 물건이 온데간데없어서 찾는걸 포기했어요.
忘れ物が影ももないので、探すのを諦めました。
옛 모습은 온데간데없네요.
昔の面影は影ももないですね。
찾아봐도 온데간데없어서 놀랐어요.
探しても影ももないので驚きました。
얼른 가보니 온데간데없었다.
さっそく行ってみると影ももなかった。
경찰이 도착했을 무렵에는 범인은 온데간데없었다.
警察が到着したころには犯人の影ももなかった。
어제 만든 눈사람은 온데간데없이 사라져 버렸다.
昨日作った雪だるまは影ももなくなってしまった。
목적지에 도착하고 보니 아이가 온데간데없이 사라졌다.
目的地に到着してみると、子供が影ももなく消えていた。
지갑에 있던 돈이 온데간데없다
財布にあったお金が影ももない。
정치인이었던 모습이 온데간데없다.
政治家だった姿は影もも無い。
야크의 뿔은 독특한 모양을 하고 있습니다.
ヤクの角は独特なをしています。
사본을 PDF 형식으로 보내드리겠습니다.
コピーをPDF式でお送りします。
귓불 모양이 마음에 들어요.
耳たぶのが気に入っています。
귓불에 꽃모양 피어싱을 했어요.
耳たぶに花ののピアスをつけました。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (4/20)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.