【影】の例文_23
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<影の韓国語例文>
노년층의 소비 동향이 경제에 영향을 주고 있다.
老年層の消費動向が経済に響を与えている。
노후화가 진행되는 건물은 이용자의 건강에 영향을 미친다.
老朽化が進む建物は利用者の健康に響を及ぼす。
사이비 종교의 영향으로 가족이 뿔뿔이 흩어져 버렸습니다.
似非宗教の響で、家族が離散してしまいました。
원전 운전에 따른 환경영향평가가 실시되었습니다.
原発の運転に伴う環境響評価が行われました。
원전의 영향으로 해양 오염이 우려되고 있습니다.
原発の響で海洋汚染が懸念されています。
시의회의 결정이 지역의 미래에 큰 영향을 미칩니다.
市議会の決定が地域の未来に大きな響を与えます。
발전소의 가동 중단에 따라 지역의 전력 공급에 영향을 미치고 있습니다.
発電所の稼働停止に伴い、地域の電力供給に響が出ています。
지역 경제에 긍정적인 영향을 미치는 발전소 건설도 있습니다.
地元の経済にプラスの響を与える発電所の建設もあります。
도덕적인 행동은 사회에 좋은 영향을 미칩니다.
道徳的な行動は社会に良い響を与えます。
오늘 미명에 발생한 지진은 기업 활동에 영향을 미치기 시작했다.
今日未明に発生した地震は企業活動に響を及ぼし始めている。
많은 경우 인터넷은 실제로 어린이의 학습발달에 좋지 않은 영향을 미친다.
多くの場合インターネットは実際には、子供の学習発達に、よくない響を与える。
나는 혈액형이 성격에 영향을 미친다고 생각하지 않습니다.
私は血液型が性格に響を与えると思いません。
수면은 기억력과 창의력을 향상하는 데 매우 큰 영향을 미친다.
睡眠は記憶力と創造性を向上させるために非常に大きな響を及ぼす。
그 정치가는 사회적으로 큰 영향을 미쳤다.
あの政治家は社会的に大きな響を及ぼした。
성인은 많은 사람들에게 영향을 미친다
聖人は多くの人に響を及ぼす。
과도한 부하가 네트워크 속도에 영향을 주고 있습니다.
過剰な負荷がネットワークの速度に響を与えています。
발전소 근처에는 환경에 미치는 영향을 평가하는 조사가 실시되었습니다.
発電所の近くには環境への響を評価する調査が行われました。
카메라가 얼굴을 감지하고 촬영을 시작했습니다.
カメラが顔を感知して撮を開始しました。
경제대국 미국이 세계 경제에 인플레이션의 그림자를 짙게 드리우고 있다.
経済大国の米国が世界経済にインフレのを落としている。
참석자들과의 사진 촬영에도 일일이 응해주었다.
参席者たちの写真撮にも一つ一つ応じてくれた。
개개의 요소가 전체의 성공에 영향을 주는 일이 있다.
個々の要素が全体の成功に響を与えることがある。
유권자는 정치적인 결정에 영향을 주는 권한을 가지고 있습니다.
有権者は、政治的な決定に響を与える権限を持っています。
그의 빈정거리는 태도가 주위에 악영향을 주고 있었다.
彼の皮肉を言う態度が周囲に悪響を与えていた。
은은한 그림자가 벽에 드리워져 있었다.
ほのかなが壁に映し出されていた。
필리핀의 문화는 스페인과 미국의 영향을 받고 있습니다.
フィリピンの文化はスペインとアメリカの響を受けています。
라오스는 프랑스 식민지 시대의 영향을 받고 있습니다.
ラオスはフランスの植民地時代の響を受けています。
수도에 사는 사람들은 다양한 문화 배경을 가지고 있어요.
首都の経済活動は国全体に大きな響を与えます。
수도의 경제 활동은 나라 전체에 큰 영향을 미칩니다.
首都の経済活動は国全体に大きな響を与えます。
시는 재정비하기 위해 상세한 환경영향평가를 실시했습니다.
市は再整備するために、詳細な環境響評価を実施しました。
밝기의 차이가 사진의 완성도에 큰 영향을 미칩니다.
明るさの違いが、写真の出来栄えに大きく響します。
사무실 조명의 밝기는 작업 효율에 영향을 줍니다.
オフィスの照明の明るさは、作業効率に響を与えます。
핫도그의 발상지는 미합중국이지만, 독일 이민의 영향을 받았습니다.
ホットドッグの発祥地はアメリカ合衆国ですが、ドイツ移民の響を受けました。
오보의 영향으로 주가가 급락했다.
誤報の響で株価が急落した。
오보의 영향으로 주가가 급락했다.
誤報の響で株価が急落した。
이혼 흔적이 생활에 영향을 끼치다.
離婚の跡が生活に響する。
통화의 평가절하가 무역에 영향을 주었습니다.
通貨の切り下げが貿易に響を与えました。
그 나라의 통화는 인플레이션의 영향을 받고 있습니다.
その国の通貨はインフレーションの響を受けています。
인플레이션의 영향으로 통화의 가치가 떨어졌다.
インフレーションの響で通貨の価値が衰えた。
경제 불황의 영향으로 마을의 활기가 쇠퇴했다.
経済不況の響で町の活気が衰えた。
관광업은 팬데믹의 영향으로 쇠퇴하고 있습니다.
観光業はパンデミックの響で衰退しています。
인터넷의 발달로 잡지의 영향력은 쇠락했다.
インターネットの発達で雑誌の響力は衰退した。
부정맥의 영향으로 쉽게 피로해집니다.
不整脈の響で疲れやすいです。
무중력의 영향으로 근력이 저하됩니다.
無重力の響で筋力が低下します。
해양 오염, 해수면의 온도 상승, 해양 산성화의 영향으로 산호초는 위기에 직면해 있다.
海洋汚染、海水温の上昇、海洋酸性化の響で、サンゴ礁は危機に瀕しています。
난류의 영향으로 어획량이 증가했습니다.
暖流の響で漁獲量が増加しました。
난류의 영향으로 수산 자원이 풍부합니다.
暖流の響で水産資源が豊富です。
난류의 영향으로 기후가 완화되었습니다.
暖流の響で気候が緩和されました。
난류의 영향으로 해수면이 온화합니다.
暖流の響で海岸に漁村が発展しました。
난류의 영향으로 해안에 어촌이 발전했습니다.
暖流の響で海岸に漁村が発展しました。
난류의 영향으로 수온이 상승했습니다.
暖流の響で水温が上昇しました。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>] (23/36)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.