【役】の例文_19
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<役の韓国語例文>
보톡스 치료는 얼굴 전체의 주름을 개선하는 데 도움이 됩니다.
ボトックス治療は、顔全体のシワを改善するのに立ちます。
부항은 몸의 피로 회복에 도움이 됩니다.
カッピングは、体の疲労回復に立ちます。
부항은 근육의 긴장을 완화하는 데 도움이 됩니다.
カッピングは、筋肉の緊張を和らげるのに立ちます。
미용팩은 피부 트러블을 예방하는 데 도움이 됩니다.
美容パックは、肌のトラブルを予防するのに立ちます。
미용팩은 피부의 수분을 유지하는 데 도움이 됩니다.
美容パックは、肌の潤いをキープするのに立ちます。
뜸은 냉증 개선에 도움이 됩니다.
灸は、冷え性の改善に立ちます。
마사지는 스트레스 해소에 도움이 됩니다.
マッサージは、ストレス解消に立ちます。
마사지는 컨디션 관리에 도움이 됩니다.
マッサージは、体調管理に立ちます。
마사지가 피로 회복에 도움이 됩니다.
マッサージが疲労回復に立ちます。
경락 마사지는 심신의 균형을 잡는 데 도움이 됩니다.
経絡マッサージは、心身のバランスを整えるのに立ちます。
경락 마사지는 스트레스 해소에도 도움이 됩니다.
経絡マッサージは、ストレス解消にも立ちます。
탈취제가 욕실을 상쾌하게 유지하는 데 도움이 되고 있습니다.
脱臭剤が、バスルームを爽やかに保つのに立っています。
선철은 건설업이나 자동차 산업에서 중요한 역할을 합니다.
銑鉄は、建設業や自動車産業で重要な割を果たします。
산림 자원은 공기 정화와 이산화탄소 흡수에 중요한 역할을 합니다.
森林資源は、空気の浄化や二酸化炭素の吸収に重要な割を果たします。
백골 연구는 역사학에서 중요한 역할을 합니다.
白骨の研究は、歴史学において重要な割を果たします。
중추신경은 몸 전체에 지령을 내리는 중요한 역할을 담당하고 있습니다.
中枢神経は体全体の指令を出す重要な割を担っています。
섬유질을 많이 함유한 식품을 섭취하면 장내 환경이 좋아집니다.
繊維質の多い食品は、消化を助ける割もあります。
이 과일은 섬유질이 풍부해서 피부미용에 도움이 됩니다.
この果物は繊維質が豊富で、美肌に立ちます。
등뼈는 중요한 역할을 놀랄 만큼 많이 담당하고 있어요.
背骨は、大切な割を驚くほど多く担っています。
연구는 미래의 트렌드를 예측하는 데 도움이 됩니다.
研究は将来のトレンドを予測するのに立ちます。
그 연구는 새로운 기술 개발에 도움이 되고 있습니다.
その研究は新しいテクノロジーの開発に立っています。
혈소판의 역할에 대해 자세히 설명하겠습니다.
血小板の割について詳しく説明します。
혈소판이 혈액 응고에 중요한 역할을 합니다.
血小板が血液の凝固に重要な割を果たします。
내조하는 것이 제 역할입니다.
内助することが私の目です。
임신 중 스트레스 경감에는 태교가 도움이 됩니다.
妊娠中のストレス軽減には、胎教が立ちます。
소아마비 치료에는 물리치료가 중요한 역할을 합니다.
小児麻痺の治療において、物理療法が重要な割を果たします。
소아의 놀이 시간은 사회성과 창의력 발달에 도움이 됩니다.
小児の遊び時間は、社会性や創造力の発達に立ちます。
소아 교육에서 가정에서의 학습도 중요한 역할을 합니다.
小児の教育において、家庭での学習も重要な割を果たします。
분만 중 호흡법을 배우는 것은 매우 도움이 됩니다.
分娩中の呼吸法を学ぶことは、とても立ちます。
양수 검사는 임신 중 위험 관리에 도움이 됩니다.
羊水の検査は、妊娠中のリスク管理に立ちます。
양수는 태아를 보호하고 쿠션 역할을 하고 있습니다.
羊水は胎児を保護し、クッションの割を果たしています。
비서가 각 부서와의 연락 역할을 맡고 있습니다.
秘書が各部署との連絡を務めています。
그녀는 배우로서의 역할에 깊이 감정이입했어요.
彼女は俳優としての柄に深く感情移入しました。
그는 치어리더 역할에 자부심을 가지고 있습니다.
彼はチアリーダーとしての割に誇りを持っています。
그 용접공은 공장에서 중요한 역할을 하고 있습니다.
その溶接工は工場で重要な割を果たしています。
원고를 교열하는 것은 편집자의 역할입니다.
原稿を校閲するのは編集者の割です。
그는 원고를 교열하는 역할을 맡고 있다.
彼は原稿を校閲する割を担っている。
대하소설 속에서 역사적인 전쟁이 중요한 역할을 한다.
大河小説の中で、歴史的な戦争が重要な割を果たしている。
이 소책자는 관광 안내에 도움이 된다.
この小冊子は観光案内に立つ。
소책자에는 유용한 정보가 많이 실려 있다.
小冊子には立つ情報がたくさん掲載されている。
원고의 증거가 재판에서 중요한 역할을 했다.
原告の証拠が裁判で重要な割を果たした。
중개인은 문제가 생겼을 때 조정 역할을 맡는다.
仲介人は、問題が起きたときの調整を担う。
이 거래에서는 신뢰할 수 있는 중개인이 중요한 역할을 한다.
この取引では、信頼できる仲介人が重要な割を果たす。
중개인은 양측의 의견을 조율하는 역할을 맡는다.
仲介人は、双方の意見を調整する割を担う。
국제 비즈니스에서 번역가의 역할이 점점 중요해지고 있다.
国際ビジネスで翻訳家の割がますます重要になっている。
인문계 전문서가 참고문헌으로 도움이 됐다.
人文系の専門書が参考文献として立った。
인문계의 전문 지식이 도움이 되는 직업을 가졌다.
人文系の専門知識が立つ仕事に就いた。
인문서 내용이 일상생활에 도움이 되는 경우가 많다.
人文書の内容が日常生活に立つことが多い。
학술서는 대학 강의에 도움이 되는 자료로 쓰인다.
学術書は大学の講義に立つ資料として使われる。
동화책 속에서 악역과 싸우는 히어로가 등장한다.
童話の本の中で、悪と戦うヒーローが登場する。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (19/37)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.