【役】の例文_8
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<役の韓国語例文>
미대 교수는 현역 아티스트이기도 합니다.
美大の教授は現のアーティストでもあります。
자본주의 경제에서는 자본의 축적이 중요한 역할을 합니다.
資本主義経済では、資本の蓄積が重要な割を果たします。
공기업의 역할은 사회 전체에 이익을 가져다 주는 것이다.
公企業の割は、社会全体に利益をもたらすことにある。
공기업의 임원은 정치적 영향 없이 운영해야 한다.
公企業の員は、政治的な影響を受けずに運営することが求められる。
비서관은 회의 의사록을 작성하는 역할도 해요.
秘書官は会議の議事録を取る割も担います。
엑스트라 중에는 프로 배우를 꿈꾸는 사람도 있습니다.
エキストラの中には、プロの者を目指している人もいます。
조연을 완벽히 연기함으로써 프로로서의 평가가 올라간다.
を完璧に演じることでプロとしての評価が上がる。
조연에 생명을 불어넣는 것이 진정한 배우다.
に命を吹き込むのが真の者だ。
그의 조연은 이야기 전개에 없어서는 안 될 존재였다.
彼の脇は物語の進行に欠かせない存在だった。
조연을 연기하면서 연기의 폭이 넓어졌다.
を演じることで演技の幅が広がった。
첫 무대는 조연이었지만 큰 자신감으로 이어졌다.
初舞台は脇だったが、大きな自信につながった。
조연이 탄탄해야 주인공이 빛난다.
がしっかりしているからこそ主が輝く。
그의 조연은 주인공보다 더 눈에 띄었다.
彼の脇は、主以上に目立っていた。
조연으로 빛날 수 있는 배우가 되고 싶다.
として輝くことができる者になりたい。
영화의 조연들이 주인공을 지탱하는 큰 존재다.
映画の脇たちが主を支える大きな存在だ。
조연이라도 노력 여하에 따라 주연이 되는 날이 온다.
でも、努力次第で主になれる日が来る。
그의 조연 연기가 이야기의 현실감을 더해주었다.
彼の脇としての演技が物語にリアリティを与えた。
조연으로서의 경험이 그를 일류 배우로 성장시켰다.
としての経験が彼を一流の者に育てた。
극단에서는 먼저 조연을 연기하는 것이 일반적이다.
劇団ではまず脇を演じることが一般的だ。
조연이지만 작품의 열쇠를 쥔 역할이었다.
でありながら、作品の鍵を握る柄だった。
그녀는 조연임에도 관객에게 깊은 감동을 주었다.
彼女は脇ながら、観客に深い感動を与えた。
조연이라도 연기가 뛰어나면 기억에 남는다.
でも、演技が上手だと印象に残る。
그는 영화에서 조연으로 출연하여 주인공을 돋보이게 했다.
彼は映画で脇として出演し、主を引き立てた。
그는 영화에 조연으로 출연했다.
彼は映画に脇で出演した。
단역을 여러 번 소화한 후 마침내 주연으로 발탁되었다.
を何度もこなした後、ついに主演に抜擢された。
단역 대사를 완벽히 외우고 연습을 반복했다.
の台詞を完璧に覚えて練習を重ねた。
첫 무대는 단역이었지만 소중한 경험이 되었다.
初めての舞台は端だったが、貴重な経験となった。
단역이라고 해서 대충할 수는 없다.
だからといって、手を抜くわけにはいかない。
어릴 때 단역으로 TV 드라마에 출연한 적이 있다.
子供の頃、端でテレビドラマに出演したことがある。
단역이라도 최선을 다해 연기하는 자세가 중요하다.
でも全力で演じる姿勢が大事だ。
그는 단역으로 영화에 출연했다.
彼は端として映画に出演した。
드디어 단역이 아닌 조연의 기회가 찾아왔어요.
やっと端でなく助演のチャンスがやってきました。
단역으로 영화에 출연하며 배우를 꿈꾸었다.
で映画に出演し俳優を夢見ていた。
처음 맡은 배역은 대사가 단 한 마디뿐인 가정부였다.
初めて引き受けた配は台詞がたった一言だけの家政婦だった。
복역 중인 수감자들은 교도소 내에서 작업을 하는 것이 의무화되어 있다.
中の囚人たちは、刑務所内で作業を行うことが義務づけられている。
그녀는 과거에 복역한 경험이 있었고, 재범을 방지하기 위한 지원이 이루어졌다.
彼女は過去に服したことがあり、再犯を防ぐための支援が行われた。
복역이 끝나고 그는 석방되어 새로운 인생을 시작하게 되었다.
が終わると、彼は釈放され、新しい人生を始めることになった。
복역 기간이 길었기 때문에 그는 사회로 돌아오는 것이 어려웠다.
していた期間が長かったため、彼は社会に戻るのが難しかった。
감옥에서 10년 째 복역 중이다.
監獄で15年服中だ。
그는 10년 복역을 마치고 출소했다.
彼は10年の服を終えて出所した。
공갈죄와 관련된 사건에서는 증거가 중요한 역할을 합니다.
恐喝罪に関連する事件では、証拠が重要な割を果たします。
공갈죄에 해당할 경우, 장기형이 선고될 수 있습니다.
恐喝罪に該当する場合、長期の懲刑が課されることがあります。
샤머니즘 의식에서는 음악과 춤이 중요한 역할을 합니다.
シャーマニズムの儀式では、音楽や舞踏が重要な割を果たします。
샤머니즘은 많은 원주민 문화에서 중요한 역할을 해왔습니다.
シャーマニズムは多くの先住民文化で重要な割を果たしてきました。
목회자의 조언이 인생의 선택에 도움이 되었습니다
牧会者の助言が人生の選択に立ちました。
목회자는 신앙 생활의 지도자로서 중요한 역할을 합니다.
牧会者は信仰生活の指導者として重要な割を果たします。
목회자로서의 역할을 다하기 위해 노력하고 있습니다.
牧会者としての割を全うするために努力しています。
성가대 리더는 모두를 하나로 모으는 역할을 하고 있습니다.
聖歌隊のリーダーは皆をまとめる割を果たしています。
건반 악기는 오케스트라에서 중요한 역할을 합니다.
鍵盤楽器はオーケストラの中で重要な割を果たします。
이 소프라노 가수는 오페라에서 주역을 맡고 있습니다.
このソプラノ歌手はオペラで主を演じている。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (8/35)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.