【彼】の例文_179
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<彼の韓国語例文>
그는 대회에서 1위였다.
は大会で一位だった。
그녀는 항상 반에서 1위다.
女はいつもクラスで一位だ。
그는 대회에서 일위가 되었다.
は大会で一位になった。
그의 성적은 항상 일등이다.
の成績はいつも一等だ。
그는 마라톤에서 일등을 했다.
はマラソンで一等を取った。
그는 학교에서 종종 말썽꾼이라고 불리지만, 실제로는 가정 사정이 있다.
は学校でよく問題児と言われているが、実は家庭の事情がある。
그녀는 말썽꾼이였지만, 시간이 지나면서 성장하여 훌륭한 사람이 되었다.
女は問題児だったが、時間が経つにつれて成長し、立派な人になった。
그는 뚱보지만 성격은 매우 친절하다.
はデブだけど、性格はとても優しい。
그는 정말 귀찮은 녀석이다.
は本当に面倒な野郎だ。
그의 이중인격자로서의 행동은 주변 사람들을 놀라게 하는 경우가 많았습니다.
の二重人格者としての振る舞いは、周囲の人々を驚かせることがよくありました。
그녀의 행동은 마치 이중인격자처럼 때때로 놀라운 변화를 보입니다.
女の行動はまるで二重人格者のようで、時折驚くべき変化を見せます。
그는 건축 디자인의 제일인자로서 독특한 스타일을 확립했습니다.
は建築デザインの第一人者として、独自のスタイルを確立しました。
그는 음악의 제일인자로서 수십 년에 걸쳐 많은 후배들을 키웠습니다.
は音楽の第一人者として、数十年にわたって多くの後輩たちを育てました。
그는 과학의 제일인자로서 수많은 혁신적인 발견을 해왔습니다.
は科学の第一人者として、数々の革新的な発見をしてきました。
월급쟁이인 그는 매달 정해진 날짜에 급여를 받어요.
月給取りのは、毎月決まった日付に給料をもらいます。
그녀는 월급쟁이라서 매달 정해진 금액의 급여를 받어요.
女は月給取りだから、毎月決まった額の給料を受け取っています。
그는 월급쟁이로서 안정된 생활을 보내고 있어요.
は月給取りとして安定した生活を送っています。
그는 책벌레여서 쉬는 날에는 하루 종일 책을 읽기도 합니다.
は本の虫なので、休みの日には一日中本を読むことがあります。
그는 책벌레여서 도서관에서 자주 보입니다.
は本の虫だから、図書館でよく見かけます。
책벌레인 그녀는 일주일에 열 권 이상 책을 읽기도 합니다.
本の虫の女は、週に十冊以上の本を読むこともあります。
그는 책벌레여서 매일 몇 권씩 책을 읽습니다.
は本の虫だから、毎日何冊も本を読んでいます。
그는 교통 위반자로서 벌금을 부과받았다.
は交通違反者として罰金を科された。
그는 파렴치한 남자여서, 도덕적 책임을 느끼지 않는다.
は破廉恥漢だから、道徳的な責任を感じていない。
그는 파렴치한 남자여서, 어떤 방법을 써서라도 목적을 달성하려 한다.
は破廉恥漢だから、どんな手を使ってでも目的を達成しようとする。
그는 파렴치한 남자여서 믿을 수 없다.
は破廉恥漢だから、信頼することはできない。
이번 이벤트 성공의 일등 공신은 그들의 팀워크였다.
今回のイベントでの成功の立役者は、らのチームワークだった。
일등 공신인 그는 여러 번 어려움에 맞서 싸웠다.
立役者のは、何度も困難に立ち向かった。
일등 공신으로, 그의 이름은 잊을 수 없다.
立役者として、の名前は忘れられない。
팀의 승리를 이끈 일등 공신은 그였다.
チームの勝利を導いた立役者はだ。
그는 이 프로젝트의 일등 공신이다.
はこのプロジェクトの立役者だ。
그는 우승의 일등 공신이다.
は優勝の立役者だ。
그는 야구 유소년 리그에서 뛰고 있어요.
は野球のユースリーグでプレーしています。
그는 아홉 살 때 유소년 클럽에 들어갔다.
は9歳の時、幼少年クラブに入った。
그는 무사 정신을 계승하고 있습니다.
は武士の精神を受け継いでいます。
그는 입찰에 참가한 응찰자 중 한 명입니다.
は入札に参加した応札者の一人です。
야인처럼 숲에서 보내는 시간은 그에게 최고의 치유입니다.
野人のように森で過ごす時間は、にとって最高の癒しだ。
그는 문명 사회에서 살 수 없는 야인 같은 사람이었어요.
は文明社会では生きられないような野人だった。
그는 한때 야인 같은 생활을 해본 적이 있다고 말했어요.
は一度、野人のような生活をしてみたと言っていた。
야인처럼 살았던 그가 이제는 문명에 적응하고 있습니다.
野人のような暮らしをしていたが、今では文明に馴染んでいる。
그는 도시를 떠나 야인 같은 생활을 하고 있습니다.
は都会から離れ、野人のような生活をしている。
그녀의 노력과 재능이 여걸로서의 지위를 쌓았습니다.
女の努力と才能が、女傑としての地位を築きました。
그녀는 여걸로서 후배들에게 좋은 본보기를 보여주고 있습니다.
女は女傑として、後輩たちに良い手本を示しています。
여걸인 그녀는 업계에서도 인정받고 있습니다.
女傑の女は、業界でも一目置かれています。
그녀는 여걸로서 수많은 어려움을 극복해 왔습니다.
女は女傑として、数々の困難を乗り越えてきました。
여걸인 그녀는 모든 분야에서 성공을 거두었습니다.
女傑の女は、あらゆる分野で成功を収めています。
그녀는 여걸로서 주변의 존경을 받고 있습니다.
女は女傑として、周囲の尊敬を集めています。
그녀는 대실패를 해도 웃는 얼굴로 있을 수 있는 사람입니다.
女は大失敗をしても笑顔でいられる人です。
그는 징집 통지를 받았습니다.
は徴集通知を受け取りました。
그는 연극계의 저명인사이다.
は演劇界の著名人だ。
그는 최면 요법을 받아 수면의 질이 개선되었습니다.
は催眠療法を受けて、睡眠の質が改善しました。
[<] 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180  [>] (179/581)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.