【彼】の例文_375
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<彼の韓国語例文>
그의 온화한 성품에 반했다.
の穏やかな気性に惚れた。
그의 자백은 경찰 수사를 크게 진전시켰다.
の白状は警察の捜査を大きく前進させた。
그의 자백이 뉴스가 되자 세상은 큰 주목을 받았다.
の白状がニュースになると、世間は大きな注目を浴びた。
그는 자백을 거부하고 무죄를 주장했다.
は白状を拒否し、無実を主張した。
자백은 그의 인생의 새로운 출발점이 되었다.
白状はの人生における新たな出発点となった。
그의 자백은 사건 해결을 위해 중요한 첫걸음이었다.
の白状は事件の解決に向けて重要な一歩だった。
자백은 그의 마음에 쌓인 죄책감을 가볍게 하는 데 도움이 됐다.
白状はの心に積み重なった罪悪感を軽くするのに役立った。
그의 자백이 공개되자 세상은 놀라움과 분노로 떨렸다.
の白状が公にされると、世間は驚きと怒りで震えた。
그의 자백에 의해 다른 용의자는 무고하다는 것이 증명되었다.
の白状によって、他の容疑者は無実であることが証明された。
그의 결백을 믿었던 사람들은 그의 자백에 놀랐다.
の無実を信じていた人々はの白状に驚いた。
그의 자백으로 사건은 조기 해결되었다.
の白状によって事件は早期解決された。
범행 동기를 알기 위해 그에게서 자백을 받아내려고 했다.
犯行の動機を知るためにから白状を引き出そうとした。
밤낮없는 고문 끝에 그는 거짓 자백을 했다.
昼夜を問わない拷問の末には虚偽の自白をした。
그가 자백함으로써 그의 진술은 진실임이 증명되었다.
が白状したことで、の供述は真実であることが証明された。
그가 자백할 때까지 사건의 범인은 알려지지 않은 채로 있었다.
が白状するまで、事件の真相は誰にも分からなかった。
그는 조사실에서 몇 시간 후에 자백했다.
は取り調べ室で数時間後に白状した。
자백한 후 그는 자신의 행동을 후회했다.
白状した後、は自分の行動を後悔した。
마침내 경찰은 그에게 자백시키는 데 성공했다.
ついに警察はに白状させることに成功した。
그가 자백할 때까지 사건의 진상은 밝혀지지 않았다.
が白状するまで、事件の真相は明らかにならなかった。
결국 그는 증거를 앞에 두고 자백하지 않을 수 없었다.
結局のところ、は証拠を前にして白状せざるを得なかった。
그는 협박에 굴복하여 자백했다.
は脅迫に屈して白状した。
자백함으로써 그의 범행이 드러났다.
白状したことで、の犯行が明るみに出た。
증거가 쌓였고, 마침내 그는 자백하지 않을 수 없었다.
証拠が積み重なり、ついには白状せざるを得なかった。
그의 변호사는 그에게 자백하라고 권했다.
の弁護士はに白状するように勧めた。
경찰의 심문에서 그는 마침내 자백했다.
警察の尋問ではついに白状した。
그는 결국 죄를 인정하고 자백했다.
は最終的に罪を認めて白状した。
그의 옷에는 핏자국이 묻어 있었다.
の服には血痕がついていた。
그가 도망간 후에 띄엄띄엄 계속 이어지는 핏자국이 있었다.
が逃げ去った後に、点々とどこまでも続く血痕があった。
그의 구두창에 핏자국이 묻어 있다.
の靴底に血痕がついてる。
그의 실패는 기구한 우연에 의해 야기되었어요.
の失敗は数奇な偶然によって引き起こされました。
그의 여행은 기구한 만남으로 얼룩져 있습니다.
の旅は数奇な出会いで彩られています。
그녀의 인생은 기구한 인연에 의해 바뀌었습니다.
女の人生は数奇な縁によって変わりました。
그의 병은 기구한 원인으로 발병한 것이었습니다.
の病気は数奇な原因から発症したものでした。
그들의 관계는 기구한 우연에 의해 맺어졌어요.
らの関係は数奇な偶然によって結ばれました。
그의 결혼 생활은 기구한 운명에 농락당하고 있어요.
の結婚生活は数奇な運命に翻弄されています。
그의 인생은 기구하지만, 그래도 그는 긍정적으로 나아가고 있어요.
の人生は数奇だが、それでもは前向きに進んでいます。
그는 기구한 운명을 살았다.
は数奇な運命を生きた。
그의 회사 도산의 전말을 알게 되었습니다.
の会社の倒産の顛末を知りました。
그의 인생의 전말은 기구했어요.
の人生の顛末は数奇なものでした。
그의 결혼식의 전말은 감동적이었어요.
の結婚式の顛末は感動的でした。
그녀는 안락의자에서 다리를 꼬고 음악을 듣고 있었습니다.
女は安楽椅子で足を組んで、音楽を聴いていた。
그는 편안한 안락의자에 앉아 신문을 읽고 있었어요.
は快適な安楽椅子に座って、新聞を読んでいた。
그는 이상한 낌새를 느껴 비상벨을 울렸다.
は異常な気配を感じ、非常ベルを鳴らした。
그녀는 대학에서 공부하기 위해 장학금을 신청했다.
女は、大学で勉強するために、奨学金に応募した。
그는 나라에서 장학금을 받아 학비를 내고 있다.
は国から奨学金をもらい、学費にあてている。
그의 제안은 많은 이익 단체의 지지를 받아 가결되었다.
の提案は多くの利益団体から支持を受け、可決された。
그의 안건은 신속하게 심의되어 가결되었다.
の案件は迅速に審議され、可決された。
그의 연설은 청중으로부터 큰 박수를 받아 가결되었다.
の演説は聴衆から大きな拍手を受け、可決された。
그의 연설은 청중으로부터 큰 박수를 받아 가결되었다.
の演説は聴衆から大きな拍手を受け、可決された。
그는 시장의 변화를 미리 예측하고 투자했다.
は市場の変化を先取りして投資した。
[<] 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380  [>] (375/570)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.