【彼】の例文_454
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<彼の韓国語例文>
이들의 선의의 행동은 인지상정을 보여주며 지역사회의 존경을 받고 있다.
らの善意の行動は、人情の常を示しており、地域社会からの尊敬を集めている。
그녀의 자애로운 행동은 인지상정에 의한 것으로 사람들의 마음에 따뜻함을 가져다 주었다.
女の慈愛の行動は、人情の常に準拠しており、人々の心に温かさをもたらした。
그의 관대한 행위는 인지상정을 따른 것이어서 사람들에게 감동을 주었다.
の寛大な行為は、人情の常に則ったものであり、人々に感動を与えた。
인지상정으로 그는 친구를 도왔다.
人情の常に従って、は友人を助けた。
그녀의 제안은 정곡을 벗어나 있고, 논의의 본질에서 벗어나 있다.
女の提案は的を外れていて、議論の本質から外れている。
그의 제안은 애매모호하고 실현 가능성이 의심받고 있습니다.
の提案はあいまいで、実現可能性が疑われています。
그 설명은 애매모호해서 우리는 그의 의도를 정확하게 파악하지 못했어요.
その説明はあいまいで、私たちはの意図を正確に把握できませんでした。
그의 의견은 애매모호해서 우리는 그의 입장을 정확하게 이해하지 못했어요.
の意見はあいまいで、私たちはの立場を正確に理解できませんでした。
그녀의 발언은 애매모호해서 우리는 무슨 말을 하는지 이해할 수 없었습니다.
女の発言はあいまいで、私たちには何を言っているのか理解できませんでした。
그의 설명은 애매모호해서 우리는 그의 의도를 이해할 수 없었습니다.
の説明はあいまいで、私たちはの意図を理解できませんでした。
그의 제안은 회사의 미래를 바꿀 기사회생 아이디어일지도 모른다.
の提案は、会社の未来を変える起死回生のアイデアかもしれない。
그의 리더십은 팀을 기사회생의 길로 이끌었다.
のリーダーシップは、チームを起死回生の道に導いた。
이 프로젝트는 그들의 회사에 기사회생의 기회가 될지도 모른다.
このプロジェクトは、らの会社にとって起死回生のチャンスとなるかもしれない。
그의 결단은 회사를 위기에서 기사회생시키는 데 도움이 되었다.
の決断は、会社を危機から起死回生させるのに役立った。
그들은 기사회생의 기회를 놓치지 않았다.
らは起死回生の機会を逃さなかった。
그는 파산 위기에 있는 회사를 기사회생시키기 위한 새로운 전략을 제안했다.
は破産の危機にある会社を起死回生させるための新戦略を提案した。
폭풍우 속에서 사람들은 전전긍긍하며 집으로 향했다.
部長の怒りに直面すると、は戦々恐々とした。
그녀는 자신이 없어서 항상 전전긍긍하고 있다.
女は自身がなく、いつも戦々恐々としている。
그의 경력은 그의 전문 지식과 리더십을 보여줍니다.
の経歴はの専門知識とリーダーシップを示しています。
그의 경력은 지속적인 성장과 배움의 과정을 보여줍니다.
の経歴は継続的な成長と学びの過程を示しています。
그의 경력은 성실함과 책임감으로 가득 차 있습니다.
の経歴は誠実さと責任感に満ちています。
그녀의 경력은 그 분야에서의 전문성과 경험을 증명하고 있어요.
女の経歴はその分野での専門性と経験を証明しています。
그의 경력은 그 기업의 발전에 공헌했습니다.
の経歴はその企業の発展に貢献しました。
그의 경력은 고객으로부터의 신뢰를 쌓아 올렸습니다.
の経歴はクライアントからの信頼を築き上げました。
그녀의 경력은 실적으로 가득 차 있습니다.
女の経歴は実績に満ちています。
그의 경력은 전문 분야에서 높은 평가를 받고 있어요.
の経歴は専門分野で高い評価を得ています。
그의 경력은 그 지역의 발전에 기여해 왔습니다.
の経歴はその地域の発展に寄与してきました。
그는 탁월한 경력을 가진 엔지니어입니다.
は卓越した経歴を持つエンジニアです。
그의 경력은 학계에서 널리 인정받고 있습니다.
の経歴は学界で広く認められています。
그의 경력은 풍부하고 다방면에 걸쳐 있습니다.
の経歴は豊富で多岐にわたります。
그녀의 경력은 업계에서 높이 평가되고 있습니다.
女の経歴は業界で高く評価されています。
그는 새로운 경력에 대한 도전을 기대하고 있습니다.
は新しいキャリアへの挑戦を楽しみにしています。
그녀는 긴 경력 속에서 많은 경험을 쌓아 왔습니다.
女は長いキャリアの中で多くの経験を積んできました。
그의 학습은 착실히 진행되고 있습니다.
の学習は着実に進んでいます。
그의 접근 방식은 착실히 성과를 가져오고 있습니다.
のアプローチは着実に成果をもたらしています。
그녀의 지원은 착실히 효과를 발휘하고 있습니다.
女の支援は着実に効果を発揮しています。
그의 성장은 착실히 이어지고 있습니다.
の成長は着実に続いています。
그녀의 지원은 착실히 효과를 발휘하고 있습니다.
女の支援は着実に効果を発揮しています。
그의 노력은 착실히 결실을 맺고 있다.
の努力は着実に実を結んでいる。
그의 체력은 꾸준히 회복되고 있어요.
の体力は着実に回復しています。
그녀의 기술은 꾸준히 향상되고 있습니다.
女のスキルは着実に向上しています。
그의 경제 상황은 꾸준히 개선되고 있습니다.
の経済状況は着実に改善しています。
그의 경력은 꾸준히 성장하고 있습니다.
のキャリアは着実に成長しています。
그는 꾸준히 지식을 축적해 전문가가 됐다.
は地道に知識を蓄積して、エキスパートとなった。
그는 꾸준히 경험을 쌓으며 리더십 자질을 익혔다.
女は地道に経験を積んで、リーダーシップの資質を身につけた。
그는 꾸준히 기술을 연마해 왔다.
は地道にスキルを磨いてきた。
그녀는 과거의 결정에 대해 반성하고 그로부터 배웠다.
女は過去の決定について反省し、それから学んだ。
그는 항상 남을 탓하고 도망치는 경향이 있다.
は常に他人をせいにして逃げる傾向がある。
그는 자신의 잘못을 남의 탓으로 돌리는 것이 습관화되어 있다.
は自分の不注意を他人のせいにして許しを求めた。
그녀는 항상 남을 탓하고 자신을 감싸려고 한다.
は失敗を他の人の行動の結果にせいにして、自分を責めない。
[<] 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460  [>] (454/581)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.