【彼】の例文_468
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<彼の韓国語例文>
그녀는 사후에 저승에서 재회할 것을 믿고 있습니다.
女は死後、あの世で再会することを信じています。
그들은 업무용 차량을 리했습니다.
らは業務用の車両をリースしました。
그는 업무용 노트북을 가지고 있습니다.
は業務用のノートパソコンを持っています。
그들은 업무용 회의실을 예약했습니다.
らは業務用の会議室を予約しました。
그는 전생의 업이 이번 생의 운명을 결정한다고 생각하고 있어요.
は、前世の業が今世の運命を決定すると考えられています。
전생의 사건이 그의 성격에 영향을 주고 있을 가능성이 있어요.
前世の出来事がの性格に影響を与えている可能性があります。
그는 전생의 상처를 치유하기 위해 이번 생을 살고 있다고 생각하고 있습니다.
は前世の傷を癒すために今生を生きていると考えています。
그의 전생의 행실이 이번 생의 운명에 영향을 줄지도 모릅니다.
の前世の行いが今世の運命に影響を与えるかもしれません。
그는 전생의 인연으로 이승의 만남이 있다고 느끼고 있습니다.
は前世の縁で今世の出会いがあると感じています。
그녀는 자신의 전생에 대해 관심을 가지고 있습니다.
女は自分の前世について興味を持っています。
그의 노력은 허망했고 성과는 전무했다.
の努力はむなしく、成果は皆無だった。
그의 기여는 미미했고 영향력은 전무했다.
の貢献は微々たるもので、影響力は皆無だった。
그의 행동은 상식적이지 않고 배려가 전무하다.
の行動は常識的ではなく、配慮が皆無だ。
그의 기억력은 전무해서 아무것도 기억하지 못한다.
の記憶力は皆無で、何も覚えていない。
그의 노력은 보상받지 못했고 성과는 전무했다.
の努力は報われず、成果は皆無だった。
그녀의 관심은 그 주제에 대해 거의 전무했다.
女の興味はその話題に対してほとんど皆無だった。
그의 말은 성실함과는 거리가 멀고 신뢰성은 전무하다.
の言葉は誠実さから程遠く、信頼性は皆無だ。
그는 재능이 부족하고 예술적인 센스는 전무하다.
は才能に欠けていて、芸術的なセンスは皆無だ。
그의 지식은 전무하다.
の知識は皆無だ。
그는 국제적인 비즈니스 경험을 가지고 있습니다.
は国際的なビジネスの経験を持っています。
그의 제안은 국제적인 합의에 이르렀습니다.
の提案は国際的な合意に至りました。
그의 업적은 국제적인 주목을 받았습니다.
の業績は国際的な注目を集めました。
그는 국제적인 회사에서 일하고 있습니다.
は国際的な会社で働いています。
그의 노력은 국제적인 칭찬을 받았습니다.
の努力は国際的な称賛を受けました。
그녀는 국제적인 회의에 참석했습니다.
女は国際的な会議に参加しました。
그의 노력으로 오래된 영화가 디지털화되어 재생되었습니다.
の努力により、古い映画がデジタル化され、再生されました。
그녀의 리더십 덕분에 회사는 회생의 길을 걷고 있습니다.
女のリーダーシップのおかげで、会社は再生の道を歩んでいます。
그의 창조적인 아이디어는 기업을 회생시키는 데 도움이 되었습니다.
の創造的なアイデアは企業を再生させるのに役立ちました。
그의 경제 정책은 나라의 경제를 회생시키는 데 중요한 역할을 했습니다.
の経済政策は国の経済を再生させるための重要な役割を果たしました。
그의 가족은 그의 갑작스러운 병사에 놀랐다.
の家族はの突然の病死に驚いた。
그의 사인은 병사가 아니었다.
の死因は病死ではなかった。
그의 할아버지는 노령으로 인한 합병증으로 병사했다.
の祖父は老齢による合併症で病死した。
그의 어머니는 젊은 나이에 병사했다.
の母は若くして病死した。
오랜 투병생활 끝에 그는 병사했다.
長い闘病生活の末、女は病死した。
그의 아버지는 병사했다.
の父は病死した。
적의 병력은 우리의 몇 배나 되었지만, 우리는 기습 공격으로 그들을 격퇴했다.
敵の兵力は我々の数倍にも及んでいたが、我々は奇襲攻撃でらを撃退した。
그녀의 모습이 선명하게 보였다.
女の姿が、鮮明に見えた。
그의 이야기는 정말 새옹지마 같았다.
の物語は本当に「塞翁が馬」のようだった。
그의 삶은 정말 새옹지마 같다.
の人生は本当に「塞翁が馬」のようだ。
그의 일화는 우리에게 인간의 강인함과 나약함을 보여준다.
の逸話は、私たちに人間の強さと弱さを示している。
이야기 속에서 그는 흥미로운 일화를 소개했다.
話の中で、は興味深い逸話を紹介した。
그의 성공은 일화로 잘 알려져 있다.
の成功は、逸話によってよく知られている。
그녀는 일화를 통해 많은 교훈을 배웠다.
女は、逸話を通じて多くの教訓を学んだ。
이야기 도중에 그는 유명한 일화를 인용했다.
話の途中で、は有名な逸話を引用した。
그의 실화는 우리에게 용기를 주었고 앞으로 나아갈 힘을 주었다.
の実話は、私たちに勇気を与え、前に進む力を与えてくれた。
그의 실화는 우리에게 인간의 가능성을 보여주는 것이었다.
の実話は、私たちに人間の可能性を示すものだった。
그의 실화는 우리에게 자기 계발의 중요성을 가르쳐 주었다.
の実話は、私たちに自己啓発の重要性を教えてくれた。
그녀는 자서전을 출판하고 자신의 실화를 세계와 공유했다.
女は自伝を出版し、自分の実話を世界と共有した。
그녀는 자신의 실화를 이야기하여 다른 사람에게 용기를 주었다.
女は自分の実話を語ることで他人に勇気を与えた。
그의 실화는 우리 마음에 깊은 감동을 주었다.
の実話は私たちの心に深い感動を与えた。
[<] 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470  [>] (468/581)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.