【彼】の例文_535
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<彼の韓国語例文>
남자 친구랑 여행가는 거 아버지한테서 겨우 허락 얻어냈어.
氏との旅行,やっと父から許可をもらったわ。
겨우 어제가 되어서야 그는 무슨 일이 있었는지 알게 되었다.
昨日になってようやくはことの次第がわかり始めた。
그는 현재 대권을 노리는 대통령 후보다.
は現在、大権を目指す有力な大統領候補だ。
그는 승부하기 전에 도망 갔다.
は勝負の前に逃げ出した。
그는 말 한 마디로, 경찰서장 목을 날릴 수 있는 권력자다.
はたった一言で警察署長のクビを飛ばすことができる権力者だ。
그는 권력자에게 아부한다.
は権力者にこびる。
그는 그 마을의 권력자다.
はその町の権力者だ。
그는 수학과 출신으로 교재 개발까지 참여했다.
は数学科出身で教材開発まで参加した。
그는 허리 부상을 이유로 경기를 포기했다.
は腰の負傷を理由に試合を放棄した。
그는 언어와 문화에 관한 책을 출판했다.
は言語と文化に関する本を出版した。
그녀의 뒤를 슬금슬금 뒤쫓아 갔다.
女の後をこっそりと追いかけた。
그는 슬금슬금 걸어서 뒷문으로 돌아갔다.
はこっそりと歩いて家の裏手のドアへと回った。
그들은 줄곧 소곤소곤한 소리로 이야기하고 있었다.
らはずっとひそひそ声で話していた。
그녀는 남자친구가 바람을 피우지 않을 사람이라고 철석같이 믿고 있었다.
女は氏が浮気しない人と固く信じていた。
가장 철썩같이 믿고 있던 그놈은 사악한 사기꾼이었다.
一番信じていたは邪悪な詐欺師だった。
그녀는 의심 없이 철석같이 그의 농담을 사실로 믿고 있다.
女は疑いも持たず一途にの冗談を事実だと信じている。
순진한 그녀는 그의 말을 철석같이 믿었다.
純粋な女はの言葉を固く信じていた。
그녀를 철썩같이 믿고 있습니다
女のことを信じ込んでいます。
그녀는 남편을 철석같이 믿고 있다.
女は旦那を信じ込んでいる。
그는 출세에도, 정치에도 별 관심이 없다.
は出世にも政治にも余り関心が無い。
그는 병적으로 거짓말을 하고 사람을 속입니다.
は病的に嘘をつき、人をだます。
그는 여자에게 병적으로 지기 싫어한다.
は女性に負けることを病的に嫌う。
그는 어렸을 때 울보였다.
は小さいときは泣き虫だった。
그는 이름난 사대부의 자식이다.
は名のある両班のご子息だ。
그녀는 늘씬한 몸매로 남학생들의 시선을 한 몸에 받고 있다.
女はスラリとした体型で男子学生の視線を一身に受けている。
그는 다혈질이라서 툭하면 싸우려 들었다.
は血の気が多くて喧嘩っ早いのが問題だ。
그는 툭하면 늦고 툭하면 사라진다.
は何かあれば遅れて何かあれば消える。
여자는 그런 그가 조금 안쓰럽게 느껴졌다.
女はそんなから少し哀れみを感じた。
그는 알면 알수록 정말 진국이다.
は知れば知る本当真面目だ。
소문에 의하면 그들은 속도위반으로 결혼했다고 해요.
噂によるとらはでき婚したそうです。
그는 연애에는 진정성이 제일 중요하다고 믿다.
は恋愛には真正性が一番大切だと信じている。
지금의 여친과 5년 간 연애 중이다.
今の女と5年間恋愛中だ。
그는 지금껏 여자와 한 번도 연애를 해본 적이 없다.
は、今まで女性と一度も付き合ったことがない。
그들은 결혼 후에도 연애하듯이 지낸다.
は結婚のあとにも恋愛をするように過ごした。
그는 세상에 부러울 것이 없는 부호다.
は世の中に羨ましいことがない富豪だ。
그는 엄청난 괴력의 소유자다.
はとてつもない怪力の持ち主だ。
그녀는 수재라서 문제 없다.
女は秀才だから問題ない。
그는 나를 무조건적으로 믿고 따른다.
は僕を無条件で信じて従う。
그는 사장님의 충직한 비서였다.
は社長の忠実な秘書だった。
그녀의 얼굴을 한눈에 알아봤다.
女の顔をひと目で見分けた。
요즘 그녀는 신경이 예민한지 걸핏하면 성을 낸다.
近頃の女はイライラしてるのか、ともすればカッとなる。
그녀를 만난 것은 여간 기쁜 일이 아니었다.
女に会ったのはこの上なくうれしいことだった。
우리들은 그가 오는 것을 이제나저제나 하고 기다리고 있었다.
我々はが来るのを今か今かと待っていた。
그는 선거에서 대승했다.
は選挙で大勝した。
그는 감쪽같이 사라져 버렸다.
は跡形もなく姿を消してしまった。
그와 만나서 그 사건을 얘기하고 싶어서 근질근질하다.
に会ってその出来事を話したくてむずむずしている。
그는 새로운 차를 사고 싶어서 근질근질하다.
は新しい車が買いたくてうずうずしている。
그들은 뭐가 일어났는지 알고 싶어서 근질근질했다.
らは何が起こったのか知りたくてうずうずしていた。
그녀는 비밀을 밝히고 싶어서 근질근질했다.
女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
그에 대해 알고 싶어서 근질근질하다.
のことが知りたくてうずうずする。
[<] 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540  [>] (535/570)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.