【従って】の例文_2
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<従っての韓国語例文>
회사의 방침에 따라 일을 하고 있어요.
会社の方針に従って、仕事をしています。
사격 훈련을 받을 때는 지도자의 지시에 따라 주십시오.
射撃訓練を受ける際は、指導者の指示に従ってください。
처음 사격할 때는 지도자의 지시에 따라주세요.
初めて射撃する時は、指導者の指示に従ってください。
승무원의 지시에 따라 대피하십시오.
乗務員の指示に従って、避難してください。
승무원의 지시에 따라 행동하세요.
乗務員の指示に従って行動してください。
대열의 지시에 따라 전원이 움직였습니다.
隊列の指示に従って、全員が動きました。
예감에 따라 행동했다.
予感に従って行動した。
잔말 말고 지시에 따르세요.
つべこべ言わずに、指示に従ってください。
잔말 말고 지시를 따라 주세요.
つべこべ言わずに、指示を従ってください。
왈가왈부하지 마시고 결정사항에 따라주세요.
つべこべ言わずに、決定事項に従ってください。
수간호사는 병원 방침에 따라 업무를 수행하고 있습니다.
この看護婦長は、病院の方針に従って業務を遂行しています。
잉크 보충은 반드시 사용설명서에 따라 진행해 주십시오.
インクの補充は、必ず取扱説明書に従って行ってください。
제사상은 전통에 따라 준비되어 있습니다.
法事のお膳は、伝統に従って準備されています。
미안하지만 이 규칙은 따라주세요.
悪いけど、こちらの規則には従ってください。
탑승구에서의 안내에 따라 순서대로 탑승합니다.
搭乗口での案内に従って、順番に搭乗します。
서식에 따라 정확하게 기입하는 것이 중요합니다.
書式に従って正確に記入することが重要です。
이 서식에 따라 필요 사항을 기입해 주세요.
この書式に従って、必要事項を記入してください。
관련 부서의 지시에 따라 프로젝트를 조정합니다.
関連部門の指示に従ってプロジェクトを調整します。
원청과 감리의 지시에 따라 공사했다.
元請と管理監督の指示に従って工事した。
숙박료 환불은 규정에 따라 진행됩니다.
宿泊料の払い戻しは、規定に従って行われます。
지역 풍습에 따라 마을 전체에서 축제가 열립니다.
地元の風習に従って、村全体でお祭りが開かれます。
풍습에 따라 추석에는 조상을 공양합니다.
風習に従って、お盆には先祖を供養します。
당초 계획에 따라 프로젝트를 진행하고 있어요.
当初の計画に従って、プロジェクトを進めています。
시신을 종교적인 의식에 따라 안치했습니다.
遺体を宗教的な儀式に従って安置しました。
접수처에서 안내에 따라 주시기 바랍니다.
受け付けでのご案内に従ってください。
이 건물은 황금비에 따라 설계되었습니다.
この建物は黄金比に従って設計されています。
종갓집 가르침을 따르고 있습니다.
宗家の教えに従っております。
종가의 관례에 따라 행동했습니다.
宗家のしきたりに従って行動しました。
친할아버지의 조언을 따르고 있습니다.
父方の祖父のアドバイスに従っています。
귀항 시 승무원의 지시에 따라 주시기 바랍니다.
帰航の際には、乗務員の指示に従ってください。
류마티스의 치료에는 의사의 지시에 따라 약을 복용하는 것이 중요합니다.
リウマチの治療には、医師の指示に従って薬を服用することが大切です。
지시에 순종하세요.
指示に従ってください。
지시에 순종하여 행동합니다.
指示に従って行動します。
표준화된 프로세스를 따르고 있습니다.
標準化されたプロセスに従っています。
당국의 규정에 따라 절차를 밟겠습니다.
当局の規定に従って手続きします。
당국의 규제를 따르고 있습니다.
当局の規制に従っています。
당국의 지시에 따라주세요.
当局の指示に従ってください。
입간판 안내를 따라 가시면 됩니다.
立て看板のご案内に従ってお進みください。
이타주의에 따라 행동하는 것은 존경할 만합니다.
利他主義に従って行動することは、尊敬に値します。
성인의 가르침에 따라 하루하루를 보내도록 하고 있다.
聖人の教えに従って、日々を過ごすようにしている。
요강에 따라 필요한 서류를 제출했습니다.
要綱に従って、必要な書類を提出しました。
요강에 따라 리스크 관리를 실시합니다.
要綱に従って、リスク管理を行います。
요강에 따라 예산을 배정합니다.
要綱に従って、予算の割り当てを行います。
승객들은 기장의 지시에 따라 좌석으로 돌아왔습니다.
乗客は機長の指示に従って座席に戻りました。
레시피에 따라 재료를 계량하는 것이 중요합니다.
レシピに従って、材料を計量することが重要です。
레시피에 따라 버터를 계량해야 합니다.
レシピに従って、バターを計量する必要があります。
안내서에 따라 절차를 진행했습니다.
案内書に従って手続きを進めました。
햇볕에 탄 피부는 의사의 지시에 따라 적절한 치료를 받는 것이 중요합니다.
日焼けをしてしまった肌は、医師の指示に従って適切な治療を受けることが大切です。
마음의 상처는 치유하기에 따라서 성장의 계기가 될 수 있다.
心の傷は治癒するに従って成長の契機になることができる。
순서에 따라 정확하게 조작한다.
手順に従って正確に操作する。
1 2 3 4  (2/4)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.