【恥】の例文_4
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<恥の韓国語例文>
자신의 부주의한 행동에 수치심을 느꼈습니다.
自分の不注意な行動に、羞の念を感じました。
예상치 못한 실수로 수치심에 시달리고 있습니다.
思わぬ失態により、羞の念に苛まれています。
자신의 약점을 지적받고 수치심에 사로잡혔습니다.
自分の弱点を指摘され、羞の念に駆られました。
자신의 무지함을 깨닫고 수치심을 느꼈어요.
自分の無知さに気づき、羞の念を感じました。
부적절한 발언을 해서 수치심에 시달리고 있어요.
不適切な発言をし、羞の念に苛まれています。
자신의 잘못을 인식하고 수치심을 느끼고 있어요.
自分の過ちを認識し、羞の念を感じています。
수치심을 느끼다.
心を感じる。
다른 사람을 업신여기는 것은 수치스러운 일이라고 생각합니다.
他人を見下すことはずべきだと思います。
무기력한 것은 수치스러운 일이라고 생각해요.
無気力でいることはさらしだと思います。
다른 사람의 노력을 경시하는 것은 수치스러운 일이라고 생각합니다.
他人の努力を軽視することはさらしだと思います。
타인을 경시하는 것은 수치스러운 일이라고 생각합니다.
他人を軽視することはさらしだと思います。
무관심한 것은 수치스러운 일이라고 생각해요.
無関心でいることはさらしだと思います。
과거의 행동을 숨기는 것은 수치스러운 일이라고 저는 생각합니다.
過去の行動を隠すことはさらしだと私は思います。
그의 행동은 수치스럽다는 평을 듣고 있습니다.
彼の行動はさらしだと評判です。
자신에게 거짓말을 하는 것은 수치스럽다고 느낍니다.
自分に嘘をつくことはずべきだと感じます。
다른 사람의 성공을 시기하는 것은 수치스러운 일이라고 생각합니다.
他人の成功を妬むことはずべきだと思います。
지식 없이 의견을 말하는 것은 수치스러운 일이다.
知識を持たないまま意見を言うことはずべきだ。
자신의 실패를 숨기는 것은 수치스러운 일이라고 생각합니다.
自分の失敗を隠すことはずべきだと思います。
언행에 책임을 지지 않는 것은 수치스러운 일이다.
言動に責任を持たないことはずべきだ。
다른 사람에게 상처를 주는 것은 수치스러운 일이라고 생각합니다.
他人を傷つけることは、ずべきだと思います。
그의 행동은 수치스럽다고 많은 사람들이 생각하고 있습니다.
彼の行動はずべきだと、多くの人が思っています。
그런 태도는 수치스럽다고 말하지 않을 수 없습니다.
そのような態度は、ずべきだと言わざるを得ません。
수치스럽다고 느껴서 바로 사과했어요.
ずべきだと感じて、すぐに謝罪しました。
무책임한 태도는 수치스럽다는 비판을 받았습니다.
無責任な態度はずべきだと批判されました。
자신의 잘못을 인정하는 것이 수치스럽다고는 생각하지 않습니다.
自分の過ちを認めることがずべきだとは思いません。
지식을 가지고 있음에도 무관심한 것은 수치스러운 일이다.
知識を持っているのに無関心なのはずべきだ。
그의 발언은 수치스럽다고 생각했어요.
彼の発言はずべきだと思いました。
그 행동은 수치스럽다고 느낍니다.
その行動はずべきだと感じます。
노력을 게을리하는 것은 부끄럽다고는 생각하지 않지만 반성은 필요합니다.
努力を怠ることはずべきだとは思いませんが、反省が必要です。
속옷을 사는 것은 조금 부끄럽습니다.
下着を買うのはちょっとずかしいです。
어제 일은 얼굴이 홍당무가 될 만큼 창피한 이야기였어요.
昨日の出来事は、赤面するくらいずかしい話でした。
그의 행동은 유치하고 부끄러워요.
彼の行動は幼稚でずかしいです。
그는 부끄러운 과거를 털어놓았습니다.
彼はずかしい過去を打ち明けました。
가난하다는 건 부끄러운 게 아니다.
貧しいのはずかしいことではない。
좀 창피한 일이 있었다.
ちょっぴりとずかしい出来事があった。
그는 염치없는 행동으로 남에게 상처를 주는 일을 마다하지 않는 것 같아요.
彼は知らずな行動で、他人を傷つけることを厭わないようです。
그 사업가는 염치없이 사회적 책임을 다하지 않고 이익 추구에 나섭니다.
その実業家は知らずにも、社会的責任を果たさずに利益追求に走ります。
그 작가는 염치없게도 다른 작가의 아이디어를 도용했어요.
あの作家は知らずにも、他の作家のアイデアを盗用しました。
그 선수는 염치없이 패배를 받아들이지 않고 항의했어요.
その選手は知らずにも、敗北を受け入れずに抗議しました。
그는 염치가 없을 정도로 뻔뻔하고 다른 사람의 사생활에도 참견합니다.
彼は知らずなほど図々しく、他人の私生活にも口を出します。
그는 염치가 없을 정도로 자기애가 강하고, 자신의 결점을 인정하지 않아요.
彼は知らずなほど自己愛が強く、自分の欠点を認めません。
그 지도자는 염치가 없을 정도로 권력에 도취되어 그 권력을 남용합니다.
その指導者は知らずなほど権力に酔いしれ、その権力を乱用します。
그는 염치가 없을 정도로 도도하고, 자신이 옳다고 믿어 의심치 않습니다.
彼は知らずなほど高慢で、自分が正しいと信じて疑いません。
그는 염치가 없을 정도로 무신경해서 다른 사람의 감정을 짓밟는 경우가 있어요.
彼は知らずなほど無神経で、他人の感情を踏みにじることがあります。
그는 염치가 없을 정도로 뻔뻔하고 자신의 실수를 인정하지 않습니다.
彼は知らずなほど図々しく、自分の間違いを認めません。
그 경영자는 염치가 없을 정도로 이익을 추구하고 윤리를 무시합니다.
その経営者は知らずなほど利益を追求し、倫理を無視します。
염치가 없을 정도로 자기중심적이고 다른 사람의 감정을 이해하려고 하지 않아요.
知らずなほど自己中心的で、他の人の感情を理解しようとしません。
그 지도자는 염치가 없을 정도로 권력을 남용하고 공공의 이익을 무시합니다.
その指導者は知らずなほど権力を乱用し、公共の利益を無視します。
그는 염치가 없을 정도로 자기중심적이고 다른 사람의 의견을 존중하지 않아요.
彼は知らずなほど自己中心的で、他人の意見を尊重しません。
그는 염치가 없을 정도로 무신경하고 다른 사람의 감정을 무시하는 경우가 많습니다.
彼は知らずなほど無神経で、他人の感情を無視することが多いです。
1 2 3 4 5 6 7  (4/7)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.