【感情】の例文_3
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<感情の韓国語例文>
찌질남은 자기 감정을 숨기지 못하고 바로 표현해요.
情けない男は自分の感情を隠すことができず、すぐに表現する。
팝페라는 감정 표현이 풍부해서 많은 사람들이 좋아해요.
ポップオペラは感情表現が豊かなので、多くの人々に好まれています。
초식남이 좋아하는 여성은 감정적으로 안정된 사람일 거야.
草食男子が好きな女性は、感情的に安定している人だろう。
초식남들은 감정을 잘 표현하지 않는 경향이 있다.
草食男子は感情をあまり表現しない傾向がある。
그녀는 돌직구를 던지는 성격이라 감정 표현이 솔직하다.
彼女はストレートに言う性格だから、感情表現が素直だ。
주린이들에게 중요한 것은 감정적으로 투자하지 않는 거야.
株式初心者にとって大切なのは、感情的に投資しないことだよ。
감정은 가까운 사람으로부터 전염된다.
感情は、身近な人から伝染する。
감정은 전염한다.
感情は伝染する。
극작가의 감정이 대본에 담겨 있어요.
劇作家の感情が台本に込められています。
시인은 감정을 풍부하게 표현합니다.
詩人は感情を豊かに表現します。
역동적인 표현으로 감정을 전달할 수 있었습니다.
力動的な表現で感情を伝えることができました。
독후감을 쓰면 감정이 정리가 돼요.
読書感想文を書くと、感情が整理されます。
연기를 통해서 감정을 표현했어요.
演技を通じて感情を表現しました。
연기를 통해서 감정을 표현했어요.
演技を通じて感情を表現しました。
용서하면 감정이 평온해진다.
許せば、感情が安らぐ。
안무가의 지도로 감정을 담은 춤을 출 수 있었습니다.
振付師の指導で、感情を込めた踊りができました。
그림자를 통해서 감정의 변화를 느꼈어요.
影を通じて、感情の変化を感じました。
동병상련의 운명 속에서 사랑의 감정이 생겼다.
同病相憐れむ運命の中で、愛の感情が生まれた。
필적에서 그 사람의 감정이 드러난다고 느껴집니다.
筆跡からその人の感情が表れていると感じます。
공격적인 감정을 억제하기 위해 심호흡을 하는 것이 중요하다.
攻撃的な感情を抑えるために深呼吸をすることが大切だ。
그의 새까만 눈은 심오한 감정을 간직하고 있어요.
彼の真っ黒い目は、奥深い感情を秘めています。
과거의 일을 떠올리면 찡한 감정이 넘칩니다.
過去の出来事を思い出すと、じんとくる感情が溢れます。
그의 이야기를 듣고 있으면 찡한 감정이 북받쳐 올라옵니다.
彼の話を聞いていると、じんとくる感情が込み上げてきます。
친구와의 추억이 뭉클한 감정을 불러일으킵니다.
友人との思い出が、じんとくる感情を呼び起こします。
이 그림을 보고 뭉클한 감정이 솟아올랐습니다.
この絵画を見て、じんとくる感情が湧き上がりました。
그의 이야기를 듣고 있으면 뭉클한 감정이 북받쳐 올라옵니다.
彼の話を聞いていると、じんとくる感情が込み上げてきます。
그의 감정이 그의 표정에서 포착되었다.
彼の感情が彼の表情から捉えられた。
노컷판은 더 많은 감정을 끌어냅니다.
ノーカット版は、より多くの感情を引き出します。
노컷판을 보면서 캐릭터의 감정을 이해할 수 있었습니다.
ノーカット版を観たことで、キャラクターの感情が理解できました。
노컷판으로 보면 감정이 더 전달돼요.
ノーカット版で観ると、感情がより伝わってきます。
러브스토리 주인공에게 감정이입했어요.
ラブストーリーの主人公に感情移入しました。
공감 능력을 키우기 위해 다른 사람의 감정을 중요하게 생각합니다.
共感力を育てるために、他者の感情を大切にしています。
공감 능력이 높은 사람은 주위의 감정에 민감합니다.
共感力が高い人は、周囲の感情に敏感です。
창작을 통해 감정을 공유할 수 있습니다.
創作を通じて、感情を共有できます。
자신의 감정을 창작에 담는 것이 중요합니다.
自分の感情を創作に込めることが大切です。
그의 시는 점점 더 깊은 감정을 표현하고 있다.
彼の詩はますます深い感情を表現している。
화백의 그림을 통해 다양한 감정을 느낄 수 있습니다.
画伯の絵を通じて、さまざまな感情を感じ取れます。
못되게 구는 것은 감정적인 행동입니다.
意地悪をするのは感情的な行動です。
감정 기복을 잘 조절할 수 있으면 좋겠어요.
感情の起伏をうまくコントロールできると良いですね。
그녀는 감정 기복이 클 때가 있어요.
彼女は感情の起伏が大きい時があります。
감정 기복에 민감한 사람이 많아요.
感情の起伏に敏感な人が多いです。
그녀는 감정 기복이 적은 사람이에요.
彼女は感情の起伏が少ない人です。
기복이 심한 감정을 조절하는 것은 어렵습니다.
起伏の激しい感情をコントロールするのは難しいです。
감정 기복이 심했어요.
感情の起伏が激しかったです。
그의 감정에는 기복이 있네요.
彼の感情には起伏がありますね。
저는 평상시에 감정 기복이 크지 않아요.
僕は普段の感情の起伏が大きくないです。
나이를 먹고 감정의 기복이 없어졌다.
年を取って感情の起伏がなくなった。
감정의 기복이 심하다.
感情の起伏が激しい。
감정의 기복이 별로 없다.
感情の起伏があまりない。
비꼬는 표현을 사용할 경우에는 상대의 감정을 배려하는 것이 중요합니다.
皮肉な言い回しを使う場合は、相手の感情に配慮することが重要です。
1 2 3 4 5 6 7 8 9  (3/9)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.