【所】の例文_23
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<所の韓国語例文>
여왕개미는 개미집을 만들기 위해 특별한 장소를 선택합니다.
女王アリは、巣を作るために特別な場を選びます。
달팽이는 습한 곳을 좋아하는 생물입니다.
カタツムリは湿った場を好む生き物です。
참진드기가 많이 서식하는 곳을 피합시다.
マダニが多く生息している場を避けましょう。
상여가 나아가는 곳에는 고인의 마지막 자리가 있습니다.
喪輿が進む先には、故人の最後の場があります。
지네가 출몰하는 장소는 특히 주의가 필요합니다.
ムカデが出没する場は特に注意が必要です。
전갈은 따뜻한 장소를 선호합니다.
サソリは温かい場を好みます。
스케이트보드 탈 곳을 찾고 있어요.
スケートボードをする場を探しています。
법원은 그를 유죄로 판결했다.
裁判は彼を有罪と判決した。
교도소 사형장에서 생애를 마쳤다.
刑務の刑場で生涯を終えた。
수감할 권한은 법원에 있어요.
収監する権限は裁判にあります。
수감하기 전에 소지품을 확인해요.
収監する前に持品を確認します。
국제형사재판소가 전쟁범죄자를 단죄했어요.
国際刑事裁判が戦争犯罪者を断罪しました。
법원이 범죄자를 단죄했어요.
裁判が犯罪者を断罪しました。
법원은 보험 회사에 유리한 판결을 내렸다.
裁判は保険会社に有利な判決を下した。
법원이 소송을 기각했어요.
裁判は訴えを棄却しました。
법원이 그제 피고에 대해 재청구된 영장을 다시 기각했다.
裁判が一昨日、被告ついて再請求された令状を再び棄却した。
엄벌화에 따른 교도소의 과밀화를 우려하고 있어요.
厳罰化に伴う刑務の過密化を懸念しています。
이 장소는 바람이 많이 불어요.
この場は風が強いです。
억새풀이 우거진 곳에서 피크닉을 했어요.
ススキが生い茂る場でピクニックをしました。
억새풀이 자라는 곳은 자연이 풍부합니다.
ススキの生える場は、自然が豊かです。
이 거리의 아름다움은 세계의 명소에 필적합니다.
この街の美しさは世界の名に匹敵します。
둥지를 지을 곳을 찾았어요.
巣を作る場を見つけました。
단단한 바위가 많은 곳에서 등산은 힘들어요.
硬い岩が多い場での登山は大変です。
그 장소는 환상적인 아름다움으로 가득 차 있었다.
その場は幻想的な美しさに満ちていた。
자라는 추위에 약하고 따뜻한 곳을 좋아합니다.
スッポンは寒さに弱く、暖かい場を好みます。
철새들이 휴식할 곳을 찾고 있다.
渡り鳥が休憩する場を探している。
뻐꾸기는 매년 같은 장소로 돌아옵니다.
カッコウは毎年同じ場に帰ってきます。
주소를 정확하게 기입하는 것이 중요합니다.
を正確に記入することが大切です。
주소는 현주소를 기입하고 우편번호는 정확히 기입하세요.
は現住を記入し郵便番号も正確に記入してください。
이력서에 이름과 주소를 기입하다.
履歴書に名前と住を記入する。
소정 용지에 기입하다.
定用紙に記入する。
소정의 서류 등에 문자나 숫자를 기입하다.
定の書類などに文字や数字を記入する。
화장대는 여자들에게 가장 소중한 곳이다.
鏡台は女性たちにとって一番大切な場だ。
봄에 보라색 벚꽃이 피는 곳도 있어요.
春には紫の桜が咲く場もあります。
그 으스스한 장소에 들어가는 것은 용기가 필요합니다.
その薄気味悪い場に入るのは、勇気がいります。
이곳은 으스스한 분위기가 감돌고 있네요.
この場は薄気味悪い雰囲気が漂っていますね。
다른 곳보다 현격히 쌉니다.
他のより格段に安いです。
이 장소는 찡한 추억이 많이 담겨 있습니다.
この場は、じんとくる思い出がたくさん詰まっています。
추억의 장소에 가면 뭉클한 마음이 되살아납니다.
思い出の場に行くと、じんとくる気持ちが蘇ります。
비릿한 냄새가 나는 부엌을 청소했습니다.
生臭い匂いがする台を掃除しました。
장기간 습기가 많은 곳에 놓인 신발장은 곰팡이 냄새가 퍼지고 있었다.
長期間湿気の多い場に置かれた靴箱は、カビ臭さが広がっていた。
곰팡이는 습기가 많은 장소에 잘 생긴다.
カビは湿気が多い場によく生える。
집 안에서 가장 곰팡이가 발생하기 쉬운 장소는 욕실과 부엌입니다.
家の中で最もカビが発生しやすい場といえば浴室とキッチンです。
월급날까지 소지금 만 원이지만 간신히 점심은 먹을 수 있다.
給料日まで持金万ウォンだが、辛うじてお昼は食べられる。
그는 많은 장소에서 공연하고 있습니다.
彼は多くの場で公演しています。
간수 덕분에 교도소 안은 질서가 유지되고 있습니다.
看守がいるおかげで、刑務内は秩序が保たれています。
그는 교도소의 간수로 일하고 있습니다.
彼は刑務の看守として働いています。
사형수가 복역 중인 교도소 간수였다.
死刑囚が服役中の刑務の看守だった。
여주인공과 악역의 대립이 볼거리입니다.
ヒロインと悪役の対立が見です。
약속 장소에 늦어버렸어요.
待ち合わせ場に遅れてしまいました。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>] (23/62)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.