<所の韓国語例文>
| ・ | 고소득자를 위한 서비스를 제공한다. |
| 高所得者向けのサービスを提供する。 | |
| ・ | 고소득자를 위한 보험 플랜을 선택했다. |
| 高所得者向けの保険プランを選んだ。 | |
| ・ | 고소득자가 늘어나면서 경제가 활성화됐다. |
| 高所得者が増えるにつれて経済が活性化した。 | |
| ・ | 고소득자 전용 회원제 클럽에 참가했다. |
| 高所得者専用の会員制クラブに参加した。 | |
| ・ | 고소득자일수록 가계의 저축률이 높다. |
| 高所得者ほど家計の貯蓄率が高い。 | |
| ・ | 고소득자를 위한 투자 상품이 판매되었다. |
| 高所得者向けの投資商品が販売された。 | |
| ・ | 고소득자용 신용카드를 가지고 있다. |
| 高所得者用のクレジットカードを持っている。 | |
| ・ | 고소득자일수록 세율이 높아진다. |
| 高所得者ほど税率が高くなる。 | |
| ・ | 고소득 일자리를 찾기 위해 이직 사이트를 이용했다. |
| 高所得の仕事を探すために転職サイトを利用した。 | |
| ・ | 고소득 직업으로 이직하는 데 성공했다. |
| 高所得の職業に転職することに成功した。 | |
| ・ | 고소득을 목표로 유학을 결정했다. |
| 高所得を目指して留学を決めた。 | |
| ・ | 고소득 직업 순위가 발표되었다. |
| 高所得の職業ランキングが発表された。 | |
| ・ | 고소득을 유지하기 위해 계속 일하고 있다. |
| 高所得を維持するために働き続けている。 | |
| ・ | 고소득을 위한 자격증을 취득했다. |
| 高所得のための資格を取得した。 | |
| ・ | 고소득을 목표로 하는 젊은이가 늘고 있다. |
| 高所得を目指す若者が増えている。 | |
| ・ | 고소득 일자리를 얻기 위해 노력하고 있다. |
| 高所得の仕事を得るために努力している。 | |
| ・ | 그녀는 고소득을 실현하기 위해 이직했다. |
| 彼女は高所得を実現するために転職した。 | |
| ・ | 고소득인 사람들은 해외여행을 자주 한다. |
| 高所得の人々は海外旅行を頻繁にする。 | |
| ・ | 고소득 일자리를 얻기 위해 노력하고 있다. |
| 高所得の仕事を得るために努力している。 | |
| ・ | 고소득 증명이 필요한 대출을 신청했다. |
| 高所得の証明が必要なローンを申請した。 | |
| ・ | 고소득 직업을 갖는 것을 목표로 하고 있다. |
| 高所得の職業に就くことを目指している。 | |
| ・ | 고소득층을 위한 금융 서비스가 늘고 있다. |
| 高所得層向けの金融サービスが増えている。 | |
| ・ | 고소득층은 건강관리에도 힘을 쏟고 있다. |
| 高所得層は健康管理にも力を入れている。 | |
| ・ | 고소득층은 질 높은 서비스를 원한다. |
| 高所得層は質の高いサービスを求める。 | |
| ・ | 고소득층은 부동산 투자에 적극적이다. |
| 高所得層は不動産投資に積極的だ。 | |
| ・ | 고소득층은 고급 브랜드를 선호한다. |
| 高所得層は高級ブランドを好む。 | |
| ・ | 고소득층은 고급차를 선호하는 경향이 있다. |
| 高所得層は高級車を好む傾向がある。 | |
| ・ | 고소득층을 위한 주택지가 개발됐다. |
| 高所得層向けの住宅地が開発された。 | |
| ・ | 이번 감세는 고소득층에 혜택이 주로 돌아간다. |
| 今回の減税は、主に恩恵が回るのは高所得層だ。 | |
| ・ | 일부 고소득층의 수입이 크게 늘었으나 대다수 국민은 그렇지 못했다. |
| 一部の高所得層の収入が大幅に増えた一方、大多数の人はそうでなかった。 | |
| ・ | 소유주의 허가가 있으면 개보수 공사가 가능하다. |
| 所有主の許可があれば、改修工事が可能だ。 | |
| ・ | 소유주의 사인이 필요한 서류가 몇 가지 있다. |
| 所有主のサインが必要な書類がいくつかある。 | |
| ・ | 소유주의 합의가 없으면 절차를 진행할 수 없다. |
| 所有主の合意がないと、手続きを進めることができない。 | |
| ・ | 소유주의 양해를 얻어 리모델링을 시작한다. |
| 所有主の了解を得て、リフォームを開始する。 | |
| ・ | 소유주가 이용 계약에 사인했다. |
| 所有主が利用契約にサインした。 | |
| ・ | 소유주가 토지 매각에 동의했다. |
| 所有主が土地の売却に同意した。 | |
| ・ | 소유주가 필요한 서류를 제출해 주었다. |
| 所有主が必要な書類を提出してくれた。 | |
| ・ | 소유주의 결정에 따라 계획이 변경되었다. |
| 所有主の決定によって、計画が変更された。 | |
| ・ | 소유주가 이 권리를 다른 사람에게 양도했다. |
| 所有主がこの権利を他者に譲渡した。 | |
| ・ | 소유주가 제공한 자료를 바탕으로 조사를 실시하였다. |
| 所有主が提供した資料に基づいて調査を行った。 | |
| ・ | 소유주의 연락처를 몰라 문제를 해결할 수 없다. |
| 所有主の連絡先がわからず、問題が解決できない。 | |
| ・ | 그 애완동물의 소유주는 지역 동물 애호 단체다. |
| そのペットの所有主は、地元の動物愛護団体だ。 | |
| ・ | 이 오래된 집의 소유주는 누구일까? |
| この古い家の所有主は誰だろう? | |
| ・ | 소유주가 바뀌었으니 계약도 새로 할 필요가 있다. |
| 所有主が変わったので、契約も新しくする必要がある。 | |
| ・ | 소유주는 이 땅을 오랫동안 관리해 왔다. |
| 所有主はこの土地を長年管理してきた。 | |
| ・ | 소유주가 불분명한 채, 물건이 방치되고 있다. |
| 所有主が不明のまま、物件が放置されている。 | |
| ・ | 그 차의 소유주가 바뀌었다. |
| その車の所有主が変わった。 | |
| ・ | 산간벽지 진료소는 의료시설이 부족하다. |
| 山間僻地の診療所は医療施設が不足している。 | |
| ・ | 사각지대를 피해 안전한 곳으로 이동한다. |
| 死角を避けて安全な場所に移動する。 | |
| ・ | 눈에 띄지 않는 장소에는 감시 카메라의 사각지대가 있습니다. |
| 目立たない場所には、監視カメラの死角があります。 |
