【所】の例文_24
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<所の韓国語例文>
추억의 장소를 다시 방문했습니다.
思い出の場を再訪しました。
이 장소는 계절에 따라 표정이 달라집니다.
この場は季節によって表情が変わります。
집합 장소를 잘못 알았어요.
集合場を間違えてしまいました。
집합 장소를 확실히 정해 둡시다.
集合場をしっかり決めておきましょう。
집합 장소에는 300 명이 넘는 사람들이 모여 누가 어디에 있는지 모릅니다.
集合場には300人を超える人が集まり、誰がどこにいるのかわかりません。
기념 촬영 장소를 골랐습니다.
記念撮影の場を選びました。
기념 촬영 장소를 골랐어요.
記念撮影の場を選びました。
이 장소는 교통편이 좋아요.
この場は交通の便が良いです。
이벤트 장소가 결정되었습니다.
イベントの場が決定しました。
이 장소는 특별한 의미가 있습니다.
この場には特別な意味があります。
비밀 장소를 찾았어요.
秘密の場を見つけました。
촬영 장소를 사전 답사했어요.
撮影の場を下見しました。
이 장소는 역사적인 가치가 있습니다.
この場には歴史的な価値があります。
주차할 곳을 찾느라 고생했어요.
駐車場を探すのに苦労しました。
이 장소는 관광객들에게 인기가 있습니다.
この場は観光客に人気があります。
마음에 드는 장소에서 휴식을 취하고 있어요.
お気に入りの場でリラックスしています。
회의 장소가 변경되었습니다.
会議の場が変更になりました。
이 장소에는 추억이 있습니다.
この場には思い出があります。
새로운 업무 장소가 정해졌어요.
新しい仕事場が決まりました。
만날 장소를 정합시다.
待ち合わせの場を決めましょう。
이 장소는 경치가 아름답습니다.
この場は景色が美しいです。
줄넘기는 장소를 가리지 않는 유산소 운동입니다.
縄跳びは場を選ばない有酸素運動です。
집은 우리 인생에서 가장 중요한 장소입니다.
家は私たちの人生の中で最も大切な場です。
구글맵에서 장소와 주소를 검색할 수 있습니다.
Google マップで場と住を検索できます。
관광 안내소 등 외국인 관광객이 많이 들르는 장소를 안내하겠습니다.
観光案内など外国人観光客が多く立ち寄る場をご案内します。
양궁 연습장은 근처에 있어요.
アーチェリーの練習場は近にあります。
귀중한 고문서의 소유권을 둘러싸고 쟁탈전이 벌어지고 있습니다.
貴重な古文書の有権を巡って争奪戦が起きています。
이 장소는 빈 차가 많기 때문에 편리합니다.
この場には空車が多いので、便利です。
행선지에는 관광 명소가 많이 있어요.
行き先には観光名がたくさんありますよ。
이번 행선지는 문화적인 체험을 할 수 있는 곳입니다.
今回の行き先は文化的な体験ができる場です。
대체로 더 높은 교육을 받은 사람이 더 많은 소득과 자산을 얻을 기회를 갖는다.
概してより高い教育を受けた人々は、より多くの得と資産を得る機会を持つ。
차기 연구소장으로 노벨상 수상자를 기용할 방침입니다.
次期研究長として、ノーベル賞受賞者を起用する方針です。
광고판을 좀 더 눈에 띄는 곳으로 옮기고 싶어요.
広告板をもっと目立つ場に移動したいです。
광고판 설치 장소에 대해 협의 부탁드립니다.
広告板の設置場について打ち合わせをお願いします。
사람들 눈에 띄지 않는 장소를 골랐습니다.
人目につかない場を選びました。
눈에 띄는 곳에 벽보를 붙였어요.
目に付く場に貼り紙をしました。
눈에 띄는 장소에 달력을 걸었어요.
目に付く場にカレンダーを掛けました。
새로운 포스터가 눈에 띄는 곳에 붙어 있어요.
新しいポスターが目に付く場に貼られています。
효율적으로 작업을 진행하기 위해 적재적소에 포진했습니다.
効率的に作業を進めるため、適材適に布陣しました。
총기 불법 소지는 중대한 범죄가 됩니다.
銃の不法持は重大な犯罪となります。
총기 소지는 엄격하게 규제되고 있습니다.
銃の持は厳しく規制されています。
참호 안쪽에는 휴게소와 의무실이 설치되어 있었습니다.
塹壕の奥には休憩や医務室が設置されていました。
직사광선이 강한 곳에서는 피부를 보호하는 크림을 바릅니다.
直射日光の強い場では、肌を守るクリームを塗ります。
직사광선이 닿지 않는 장소에서 작업을 했습니다.
直射日光が当たらない場で作業を行いました。
이 용지는 과거에 공장이 있던 장소입니다.
この用地は、過去に工場があった場です。
장시간 계속 좁은 장소에 같은 자세로 있으면, 다리의 혈류가 나빠진다.
長時間ずっと狭い場に同じ姿勢でいると、脚の血流が悪くなる。
제안해 주신 내용에 대해서는 전면 부정할 생각입니다.
ご提案いただいた内容については、全面否定する存です。
주소록을 사용하여 중요한 날짜 및 이벤트 목록을 만들었습니다.
録を使って、重要な日付やイベントのリストを作成しました。
주소록을 정리하고 쓸데없는 정보를 삭제했습니다.
録を整理して、無駄な情報を削除しました。
주소록에 새 연락처를 추가하고 업데이트했습니다.
録に新しい連絡先を追加し、更新しました。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>] (24/62)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.