【所】の例文_26
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<所の韓国語例文>
급소를 노리고 공격하다.
を狙って攻撃する。
급소을 노리다.
を狙う。
게이트 위치 알려드릴게요.
ゲートの場をお知らせします。
탑승구 근처에 앉을 장소가 있나요?
搭乗口の近くに座る場はありますか?
탑승구 위치를 알려주시겠어요?
搭乗口の場を教えていただけますか?
역사나 문화를 느낄 수 있는 장소나 마음껏 놀 수 있는 장소도 많아요.
歴史や文化を感じられる場や、おもいっきり遊べる場も多いんです。
지점 위치에 대한 상세한 안내를 보내드리겠습니다.
支店の場についての詳細な案内をお送りします。
지점 소재지에 대한 정보를 보내드리겠습니다.
支店の在地に関する情報をお送りいたします。
지점 위치는 여기 지도에서 확인하실 수 있습니다.
支店の場は、こちらの地図でご確認いただけます。
무전기 안테나는 높은 곳에 설치되었습니다.
無線機のアンテナは高に設置されました。
새로운 아이디어를 찾기 위해 그는 조용한 장소를 떠올립니다.
新しいアイデアを見つけるために、彼は静かな場を思い浮かべます。
이 장소는 편안한 한편, 시설이 낡았습니다.
この場はリラックスできる一方、施設が古いです。
스마트폰의 '나이트 모드'는 어두운 장소에서의 촬영에 편리합니다.
スマートフォンの「ナイトモード」は、暗い場での撮影に便利です。
누수가 확인된 부분을 수리했습니다.
水漏れが確認された箇を修理しました。
따님이 좋아하는 장소로 모시겠습니다.
お嬢様のお気に入りの場にお連れします。
감리는 붕괴 사고 당시 현장이 아닌 사무실에 있었다.
管理監督は崩壊事故当時、現場ではなく事務にいた。
톨게이트에서 자동으로 결제가 완료되었습니다.
料金で自動で支払いが完了しました。
버스는 다음 정류장에 정차 예정입니다.
バスは次の停留に停車予定です。
차를 안전한 장소에 정차시켜 주세요.
車を安全な場に停車させてください。
이 버스는 모든 정류장에 정차합니다.
このバスは全ての停留に停車いたします。
휴게소에 정차했던 고속버스가 다시 출발했다.
休憩で停車していた高速バスが再び出発した。
명동은 항상 사람들로 붐비는 장소입니다.
明洞はいつも人で混み合う場です。
그는 지나가던 여자들을 한 번쯤 돌아보게 만드는 외모의 소유자다.
彼は通り過ぎる女性たちを一度は振り返らせる外見の有者だ。
선거 투표소에서 유권자들이 일렬로 투표했다.
選挙の投票で有権者たちが一列になって投票した。
뒷면에 주소를 적어주세요.
裏面に住を書いてください。
노트에 그의 주소를 적었다.
ノートに彼の住を書き留めた。
키가 커서 높은 곳 작업이 편합니다.
長身のため、高い場の作業が楽です。
정화조는 화장실이나 세탁, 욕조, 부엌 등의 배수를 정화한다.
浄化槽はトイレや洗濯、お風呂、台などの排水を浄化する。
다음 정류장은 강남역입니다.
次の停留は江南駅です。
이번에 내리실 곳은 명동역입니다.
こんどの停留は明洞駅です。
근처 하수구가 막힌 것 같아요.
の下水溝が詰まっているようです。
이 지역의 풍속은 다른 곳보다 높은 경향이 있습니다.
この地域の風速は他の場よりも高い傾向があります。
화기엄금 표시가 있는 장소에서 불을 사용하는 것은 삼가해 주십시오.
火気厳禁の表示がある場での火の使用はお控えください。
화기 엄금 장소에서 불을 취급하면 소방법을 위반할 우려가 있습니다.
火気厳禁の場で火を扱うと、消防法に違反する恐れがあります。
화기엄금 표시가 있는 곳에서는 모닥불을 피우지 마세요.
火気厳禁の表示がある場では、焚き火をしないでください。
이 장소는 화기엄금이니 주의하세요.
この場は火気厳禁ですので、ご注意ください。
씨감자를 심을 곳은 햇볕이 잘 드는 곳을 선택했습니다.
種芋を植える場は、日当たりの良い場を選びました。
씨감자는 햇빛이 들지 않는 서늘한 곳에 저장했습니다.
種芋は日光が当たらない涼しい場で保存しました。
당일권 판매 장소는 입구 옆 창구입니다.
当日券の販売場は、入口横の窓口です。
당일권 판매 장소는 행사장 입구입니다.
当日券の販売場は会場入り口です。
그의 기념품을 특별한 전시 장소에 안치했어요.
彼の記念品を特別な展示場に安置しました。
유족의 뜻에 따라 시신을 조용한 곳에 안치했습니다.
遺族の意向に沿って、遺体を静かな場に安置しました。
유품을 정리하여 가족이 접근하기 쉬운 곳에 안치하였습니다.
遺品を整理し、家族がアクセスしやすい場に安置しました。
그의 유골을 기념 장소에 안치했습니다.
彼の遺骨を記念の場に安置しました。
그의 영정을 특별한 장소에 안치했습니다.
彼の遺影を、特別な場に安置しています。
영결식장은 역에서 도보로 10분 거리에 있습니다.
告別式場は駅から徒歩10分の場にございます。
회장은 청결한 화장실과 세면장이 잘 갖추어져 있습니다.
会場は清潔なトイレや洗面が充実しています。
그분이 묻히는 곳은 고인이 생전에 사랑했던 곳입니다.
その方が埋葬される場は、故人が生前に愛した場です。
고인이 묻히는 자리에 꽃이 장식되었습니다.
故人が埋葬される場に、花が飾られました。
그의 유골은 가족의 희망에 따라 특별한 장소에 묻힙니다.
彼の遺骨は、家族の希望により、特別な場に埋葬されます。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>] (26/62)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.