<振るの韓国語例文>
| ・ | 엄살 부리지 마! |
| 大げさな!大げさに振る舞うな! | |
| ・ | 엄살 부리지 마. |
| 大げさに振る舞うな。 | |
| ・ | 커다른 권력을 휘둘렀던 귀족을 제압하고 왕권을 회복시켰다. |
| 大きな権力を振るっていた貴族を抑え、王権を回復させた。 | |
| ・ | 20대 다운 발랄함과 재치가 묻어나는 행동들이다. |
| 20代らしいはつらつとしてウィットに富んだ振る舞いだ。 | |
| ・ | 하는 짓이 밉살스럽다. |
| 振る舞いが憎たらしい。 | |
| ・ | 비겁한 행동을 해서 집안의 명예를 훼손하지 마라. |
| 卑怯な振る舞いをして家の名誉を傷つけるな。 | |
| ・ | 선임병이 신병에게 폭력을 휘둘러 교도소에 갔다. |
| 先任兵が新兵に暴力を振るって刑務所に行った。 | |
| ・ | 위세를 부리다. |
| 威勢を振るう。 威勢を張る。 | |
| ・ | 그 놈 하는 짓이 아니꼽다. |
| あいつの振る舞いが目障りだ。 | |
| ・ | 번호를 매기다. |
| 番号を振る。 | |
| ・ | 아들의 경고망동한 행실로, 가족 모두가 피해를 보고 있다. |
| 息子の軽挙妄動な振る舞いに、家族みんな迷惑している。 | |
| ・ | 다음날 아침 친척 집을 떠나기 전 빵과 커피로 아침식사를 대접받았다. |
| 翌日の朝に親戚の家を離れる前にパンとコーヒーの朝食が振る舞われた。 | |
| ・ | 수출은 호조였지만 내수는 부진했다. |
| 輸出は好調だったものの、内需が振るわなかった。 | |
| ・ | 내가 부진하면 그도 역시 난조를 보였다. |
| 私が振るわないと彼も乱れた。 | |
| ・ | 부모님 앞에서 당당해 질 때까지 절대 집에 안 들어갈 거예요. |
| 親の前で堂々と振る舞えるようになるまでは絶対帰らないよ。 | |
| ・ | 부모가 아이에게 폭력을 휘두르는 아동 학대가 늘고 있다. |
| 親が子供に暴力を振る児童虐待が増えている。 | |
| ・ | 그는 마치 주인공인 듯이 행세했다. |
| 彼はまるで主人公のように振る舞った。 | |
| ・ | 홍역이 국내외에서 맹위를 떨치고 있다. |
| 麻疹が国内外で猛威を振るっている。 | |
| ・ | 주사위를 던지다. |
| サイコロを振る。 | |
| ・ | 주책을 부리다. |
| 軽々しく振る舞う。 | |
| ・ | 주책을 떨다. |
| 軽薄に振る舞う。 | |
| ・ | 연인을 차다. |
| 恋人を振る。 | |
| ・ | 도도히 굴다. |
| 横柄に振る舞う。 | |
| ・ | 모질게 굴다. |
| 残酷に振る舞う。 | |
| ・ | 깃발을 흔들다. |
| 旗を振る。 | |
| ・ | 손을 흔들다. |
| 手を振る。 | |
| ・ | 개가 꼬리를 흔들다. |
| 犬がしっぽを振る。 | |
| ・ | 꿋꿋하게 행동하다. |
| 気丈に振る舞う。 | |
| ・ | 권력자에 붙어 호가호위했다. |
| 権力者にくっつき権力を振るった。 | |
| ・ | 외교적 수완을 발휘하다. |
| 外交的手腕を振るう。 | |
| ・ | 아름다운 여성은 행동거지에 기품이 있다. |
| 美しい女性は振る舞いに気品がある。 | |
| ・ | 에볼라 출혈열이 이번에는 아프리카 중부 콩고에서 맹위를 떨치고 있다. |
| エボラ出血熱が、今度はアフリカ中部のコンゴで猛威を振るっている。 | |
| ・ | 나잇값을 해야지 웬 추태야? |
| 歳相応の振る舞いをしなくちゃ、なんて醜態なのよ。 | |
| ・ | 호기를 부리다. |
| 豪気を振るう。 | |
| ・ | 최근 몇 년 동안 진드기가 매개하는 바이러스 감염병이 맹위를 떨치고 있다. |
| ここ数年、マダニが媒介するウイルス感染症が猛威を振るっている。 | |
| ・ | 권력자가 헌법을 어겨 나라를 대혼란에 빠뜨렸다. |
| 権力者が憲法を破った振る舞いで国を大混乱に陥れた。 | |
| ・ | 고개를 젓다. |
| 首を横に振る。 | |
| ・ | 고개를 끄덕이다. |
| 首を縦に振る。(うなずく) | |
| ・ | 방울을 흔들다. |
| 鈴を振る。 | |
| ・ | 막가는 행동이나 불합리한 폭력에 대해 맞설 용기가 필요합니다. |
| 粗暴な振る舞いや理不尽な暴力に対しては、立ち向かう勇気が必要です。 | |
| ・ | 타악기란 치거나 흔들어서 소리를 내는 악기의 총칭입니다. |
| 打楽器とは、打つ、振るなどして音を出す楽器の総称です。 | |
| ・ | 능동적으로 행동하다. |
| 能動的に振る舞う。 | |
| ・ | 사람은 항상 마음가짐과 몸가짐을 바르게 해야 된다. |
| 人は常に心の持ちようと立ち居振る舞いを正しくしなくてはいけない。 | |
| ・ | 일류 호텔에서 솜씨를 발휘한 전속 요리사에 의한 연회를 개최하다. |
| 一流ホテルで腕を振るった専属シェフによる宴会を催す。 | |
| ・ | 팔을 젓다. |
| 腕を振る。 | |
| ・ | 고개를 젓다. |
| 首を振る。 |
