【振る】の例文_4
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<振るの韓国語例文>
탕아처럼 행동하는 것은 그만두어야 한다.
蕩児のように振る舞うのはやめるべきだ。
유치한 행동에 실망했어요.
幼稚な振る舞いにがっかりしました。
분자의 행동은 화학반응의 기반이 된다.
分子の振る舞いは化学反応の基盤となる。
그는 참돔을 구워 지인에게 대접했습니다.
彼はマダイを焼い知り合いに振る舞いました。
늦더위가 기승을 부리다.
残暑が猛威を振るう。
37도 안팎의 무더위가 맹위를 떨치고 있습니다.
37度近い蒸し暑さが猛威を振るっています。
마개를 열기 전에 흔든다.
栓を開ける前に振る
도장 안에서는 예의 바르게 행동합니다.
道場の中では礼儀正しく振る舞います。
그녀의 행동이 사교적으로 문제가 있다고 생각되는 경우가 있어요.
彼女の振る舞いが社交的に問題があると思われることがあります。
그녀의 행동은 어른으로서의 최소한의 매너를 결여하고 있어요.
彼女の振る舞いが大人としての最低限のマナーを欠いています。
그의 버릇없는 행동이 주위에 폐를 끼쳤습니다.
彼の行儀が悪い振る舞いが周りに迷惑をかけました。
그는 리더로서 겸허하게 행동합니다.
彼はリーダーとして謙虚に振る舞います。
그녀는 항상 겸허히 자신의 실수를 인정해요.
彼は成功をもっても謙虚に振る舞います。
그의 뻔뻔한 행동에는 누구나 분노를 느꼈다.
彼の厚かましい振る舞いには、誰もが怒りを感じた。
그는 뻔뻔한 행동으로 사람들을 곤란하게 한다.
彼は厚かましい振る舞いで人々を困らせる。
그는 파렴치한 행동으로 주위 사람들을 놀라게 할 때가 있어요.
彼は恥知らずな振る舞いで、周囲の人々を驚かせることがあります。
목장에서는 황소들이 힘차게 움직이고 있었다.
牧場では雄牛たちが力強く振る舞っていた。
한파가 기승을 부리면 적설량이 기록적일 수 있다.
寒波が猛威を振るうと、積雪量が記録的になることがある。
한파가 기승을 부리는 지역에서는 난방기구가 필수다.
寒波が猛威を振るう地域では暖房器具が欠かせない。
그녀는 그녀의 차가운 행동에 질렸다.
彼は彼女の冷たい振る舞いにうんざりした。
그의 행동에는 오묘한 뜻이 있다.
彼の振る舞いには奥妙な意味がある。
한동안 주춤했던 한파가 내일부터 다시 기승을 부릴 것으로 보인다.
しばらく下火になっていた寒波が、明日から再び猛威を振るうものと見られる。
배트를 휘두르다.
バットを振る
이날 삼진 3개를 기록하며 부진했다.
この日、三振3と記録的に振るわなかった。
그는 야구 방망이를 잘 휘두릅니다.
彼は野球のバットを振るのが上手です。
손을 흔들다.
手を振る
그의 악의에 찬 행동은 주위를 불안하게 한다.
彼の悪意に満ちた振る舞いは、周囲を不安にさせる。
그의 행동은 악의를 가지고 행해지고 있다.
彼の振る舞いは悪意を持って行われている。
성가신 행동을 피하도록 주위 사람들을 배려해 주세요.
迷惑な振る舞いを避けるように、周囲の人々に配慮してください。
불친절한 행동은 신뢰를 잃게 만든다.
不親切な振る舞いは信頼を失わせる。
그의 거친 행동은 불쾌감을 주었다.
彼の荒い振る舞いは不快感を与えた。
거친 행동이 그의 불만을 나타내고 있다.
荒い振る舞いが彼の不満を表している。
그녀는 라켓을 휘두를 때 힘을 주었습니다.
彼女はラケットを振るときに力を込めました。
어머니는 아이들에게 더 예의 바르게 행동하라고 일갈했다.
母親は子供たちに、もっと礼儀正しく振る舞うように一喝した。
그의 행동은 친구들과의 절교를 초래했다.
彼の振る舞いは友人たちとの絶交を招いた。
그녀는 밤으로 과자를 구워 가족들에게 대접했어요.
彼女は栗を使ったお菓子を焼いて、家族に振る舞いました。
대회 규칙에 따라 행동합니다.
大会のルールに従って振る舞います。
그들은 우리의 낯선 행동을 빤히 쳐다보며 웃었다.
彼らは私たちの不慣れな振る舞いをじろじろ見て笑った。
너의 행동을 참을 수 없다.
あなたの振る舞いにはがまんならない。
그의 후안무치한 행동에는 주위 사람들이 혐오감을 느꼈다.
彼のずうずうしい振る舞いには、周囲の人々が嫌悪感を覚えた。
그것은 당당하지 못한 처신이다.
それは堂々としていない振る舞いだ。
그의 품행은 사회에서의 그의 행동을 보여준다.
彼の品行は社会での彼の立ち振る舞いを示している。
협상 중에 그는 위세를 부리며 좋은 조건을 이끌어 냈다.
交渉中、彼は威勢を振るって良い条件を引き出した。
상사가 위세를 부리며 프로젝트 방침을 변경했다.
上司が威勢を振るってプロジェクトの方針を変更した。
좀 남자답게 굴어라.
ちょっとは男らしく振る舞いなよ。
너무 바보처럼 굴지 말고 네 실속도 좀 챙겨.
あまりバカみたいに振る舞ないで君の実益も取りなよ。
나이도 들 만큼 들어서 왜 이렇게 애처럼 굴어?
いい年をしてなんでこんなに子供みたいに振る舞うの?
바보같이 굴다.
馬鹿みたいに振る舞う。
귀찮게 굴다.
うるさく振る舞う。
그녀는 항상 건방지게 굴기만 한다.
彼女はいつも生意気に振る舞ってばかりいる。
1 2 3 4 5  (4/5)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.