<敵の韓国語例文>
| ・ | 차남이 온 가족에게 멋진 선물을 준비했어요. |
| 次男が家族全員に素敵なプレゼントを用意しました。 | |
| ・ | 차녀가 생일에 멋진 카드를 주었습니다. |
| 次女が誕生日に素敵なカードをくれました。 | |
| ・ | 큰어머니가 제 생일에 멋진 선물을 주었습니다. |
| 伯父の妻が私の誕生日に素敵なプレゼントをくれました。 | |
| ・ | 삼촌이 제 생일에 멋진 선물을 주셨어요. |
| 叔父が私の誕生日に素敵なプレゼントをくれました。 | |
| ・ | 새언니가 온 가족에게 멋진 선물을 준비해 주었습니다. |
| 兄の嫁が家族全員に素敵なプレゼントを用意してくれました。 | |
| ・ | 친아들이 생일에 멋진 선물을 주었어요. |
| 実の息子が誕生日に素敵なプレゼントをくれました。 | |
| ・ | 친동생이 가족을 위해 멋진 선물을 준비했어요. |
| 実の妹が家族のために素敵なプレゼントを用意しました。 | |
| ・ | 친딸이 저에게 멋진 선물을 주었어요. |
| 実の娘が私に素敵なプレゼントをくれました。 | |
| ・ | 나무늘보는 천적으로부터 몸을 보호하기 위해 움직이지 않고 지냅니다. |
| ナマケモノは天敵から身を守るために動かずに過ごします。 | |
| ・ | 융단 무늬가 너무 멋져요. |
| 絨毯の柄がとても素敵です。 | |
| ・ | 파우더룸 인테리어가 너무 멋져요. |
| パウダールームのインテリアがとても素敵です。 | |
| ・ | 포크송 기타 연주가 멋져요. |
| フォークソングのギター演奏が素敵です。 | |
| ・ | 최신곡 춤이 멋져요. |
| 最新曲のダンスが素敵です。 | |
| ・ | 곡명이 너무 멋지네요. |
| 曲名がとても素敵ですね。 | |
| ・ | 재즈 콘서트에서 멋진 시간을 보냈어요. |
| ジャズのコンサートで素敵な時間を過ごしました。 | |
| ・ | 민낯으로도 충분히 멋집니다. |
| すっぴんでも十分素敵です。 | |
| ・ | 오늘 볼터치 색은 너무 멋지네요. |
| 今日のチークの色はとても素敵ですね。 | |
| ・ | 자연 미인이 가진 자연스러운 우아함이 멋집니다. |
| 天然美人の持つ自然な優雅さが素敵です。 | |
| ・ | 네일 아트를 부탁했더니 너무 멋지게 완성되었어요. |
| ネイルアートをお願いしたら、とても素敵に仕上がりました。 | |
| ・ | 포장지 무늬가 멋집니다. |
| 包み紙の柄が素敵です。 | |
| ・ | 결혼식에 참석할 때 멋지게 꾸미는 것이 중요합니다. |
| 結婚式に出席する際、素敵に着飾ることが大切です。 | |
| ・ | 그는 거실을 멋지게 꾸몄습니다. |
| 彼はリビングルームを素敵に飾りました。 | |
| ・ | 파티를 위해 멋지게 차려입고 나가요. |
| パーティーのために、素敵に着飾って出かけましょう。 | |
| ・ | 결혼식에는 멋지게 차려입고 참석하는 것이 중요합니다. |
| 結婚式には、素敵に着飾って出席することが重要です。 | |
| ・ | 식장 장식이 너무 멋졌어요. |
| 式場の装飾がとても素敵でした。 | |
| ・ | 적의 견고한 갱도나 지하 지휘소를 파괴할 수 있다. |
| 敵の堅固な坑道や地下指揮所を破壊できる。 | |
| ・ | 그녀는 날렵한 움직임으로 적의 공격을 피했다. |
| 彼女はすばしっこい動きで敵の攻撃を避けた。 | |
| ・ | 그는 날렵한 속임수로 적을 농락했다. |
| 彼はすばしっこいトリックで敵を翻弄した。 | |
| ・ | 샹들리에가 천장에서 늘어져 있어서 멋져요. |
| シャンデリアが天井から垂れ下がっていて、素敵です。 | |
| ・ | 정적을 제거하기 위해 킬러를 고용했다. |
| 政敵を排除するためにキラーを雇った。 | |
| ・ | 그의 발언에 적의를 느꼈지만 냉정하게 대처했어요. |
| 彼の発言に敵意を感じましたが、冷静に対処しました。 | |
| ・ | 적의를 갖지 않고, 상대를 이해하려고 애썼습니다. |
| 敵意を持たずに、相手を理解しようと努めました。 | |
| ・ | 적의가 있으면 건설적인 논의는 어렵습니다. |
| 敵意があると、建設的な議論は難しいです。 | |
| ・ | 그의 말에는 적의가 담겨 있었습니다. |
| 彼の言葉には敵意が込められていました。 | |
| ・ | 그의 목소리에는 적의가 가득했어요. |
| 彼の声には敵意が満ちていました。 | |
| ・ | 그의 표정에는 적의가 넘쳤습니다. |
| 彼の表情には敵意があふれていました。 | |
| ・ | 적의가 커지고 관계가 악화되었습니다. |
| 敵意が募り、関係が悪化しました。 | |
| ・ | 그의 태도에서 적의가 묻어났습니다. |
| 彼の態度から敵意がにじみ出ていました。 | |
| ・ | 그녀는 적의를 품고 있는 것처럼 보였습니다. |
| 彼女は敵意を抱えているように見えました。 | |
| ・ | 그의 말에는 적의가 담겨 있었습니다. |
| 彼の言葉には敵意が含まれていました。 | |
| ・ | 적의를 품은 채로는 해결책을 찾을 수 없습니다. |
| 敵意を抱えたままでは、解決策は見つかりません。 | |
| ・ | 그녀의 시선에는 숨길 수 없는 적의가 있었습니다. |
| 彼女の視線には隠しきれない敵意がありました。 | |
| ・ | 적의를 드러낸 그의 태도에 놀랐습니다. |
| 敵意をむき出しにした彼の態度に驚きました。 | |
| ・ | 그의 목소리에는 분명한 적의가 느껴졌어요. |
| 彼の声には明らかな敵意が感じられました。 | |
| ・ | 적의를 노골적으로 드러내다. |
| 敵意を剥き出しにする。 | |
| ・ | 적의를 불태우다. |
| 敵意を燃やす。 | |
| ・ | 적의에 차다. |
| 敵意に満ちる。 | |
| ・ | 적의를 품다. |
| 敵意を抱く。 | |
| ・ | 적군에게 복수심을 불태웠다. |
| 敵軍に対して復讐心を燃やした。 | |
| ・ | 초인이 어떤 적도 쓰러뜨릴 수 있는 것은 아니다. |
| 超人がどんな敵も倒せるわけではない。 |
