【料】の例文_13
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<料の韓国語例文>
진동벨이 울리면 음식을 가지러 가요.
呼び出しベルが鳴ったら理を取りに行きます。
각시가 신랑을 위해 음식을 준비했어요.
嫁は夫のために理を用意しました。
스위트룸 가격은 비싸지만 가치 있어요.
スイートルームの金は高いですが、その価値があります。
나가사키 짬뽕은 일본 음식이에요.
長崎ちゃんぽんは日本の理です。
통마늘을 넣으면 음식 맛이 깊어집니다.
丸ごとのニンニクを入れると理の味が深まります。
통마늘을 껍질째 요리합니다.
丸ごとのニンニクを皮ごと理します。
통마늘을 요리에 사용합니다.
丸ごとのニンニクを理に使います。
쭈꾸미 요리를 좋아합니다.
イイダコ理が好きです。
가뭄이 들면 식수 부족 문제가 생깁니다.
干ばつになると飲水不足の問題が起きます。
황새치 요리를 좋아합니다.
カジキマグロ理が好きです。
상하이 음식은 맛있어요.
上海の理はおいしいです。
이 요리, 완전 좋아해요.
この理、完全に好きです。
더위를 이기기 위해 이열치열로 매운 음식을 먹었다.
暑さを克服するために熱を以て熱を制し、辛い理を食べた。
이 가게의 요리는 싸고 게다고 매우 맛있다.
この店の理は安いし、それに、とてもおいしい。
분위기도 좋고, 음식도 맛있고, 게다가 가격도 적당해요.
雰囲気も良くて、理も美味しい。おまけに、値段もリーズナブルです。
그의 부인은 상냥하고 미인인데 게다가 요리도 잘해요.
彼の奥さんは優しくて美人で、 おまけに理も上手なんですよ。
이 이벤트에서 친구도 사귀고 맛있는 음식도 먹어서 일거양득이다.
このイベントで友達もできて美味しい理も食べられ、一擧兩得だ。
인사과에서 평가 자료를 준비한다.
人事課で評価資を準備する。
도가니탕은 소 무릎뼈로 만든 국물 요리다.
ドガニタンは牛の膝骨で作ったスープ理だ。
이 음식이 맛있어요. 그렇긴 한데, 너무 매워요.
この理はおいしいです。そうなんだけど、とても辛いです。
뱀장어 구이는 여름의 대표적인 요리입니다.
ウナギの蒲焼は夏の定番理です。
붕장어 구이는 인기 있는 요리 중 하나다.
アナゴの蒲焼きも人気のある理だ。
천혜의 재료로 만든 요리는 맛있다.
天恵の食材で作られた理は美味しい。
조수가 자료를 정리해 주었다.
助手が資を整理してくれた。
왕의 수라간에는 다양한 요리들이 준비되었습니다.
王の修羅間には、さまざまな理が準備されました。
사료를 통해 당시 사람들의 사고방식이나 가치관을 알 수 있어요.
を通じて当時の人々の考え方や価値観を知ることができます。
사료를 보존하는 작업은 매우 중요한 일입니다.
を保存する作業は非常に重要なことです。
사료는 과거의 중요한 사건을 재구성하는 데 중요한 역할을 합니다.
は過去の重要な出来事を再構成する上で重要な役割を果たします。
사료의 진위를 가리기 위해 철저한 검증이 필요합니다.
の真偽を見分けるためには徹底的な検証が必要です。
사료의 진위를 가리기 위해 철저한 검증이 필요합니다.
の真偽を見分けるためには徹底的な検証が必要です。
사료를 분석하면 당시의 정치 상황을 이해할 수 있습니다.
を分析すると当時の政治状況を理解することができます。
이 사료는 고대 한국의 중요한 역사적 사실을 담고 있어요.
この史は古代韓国の重要な歴史的事実を含んでいます。
역사학자들은 사료를 바탕으로 연구를 진행합니다.
歴史学者たちは史を基に研究を進めます。
사료를 통해 그 시대의 생활을 알 수 있어요.
を通じてその時代の生活を知ることができます。
왕과 신하의 대화를 엿볼 수 있는 소중한 사료다.
王と臣下の会話をのぞき見できる重要な資だ。
광개토대왕에 관한 사료는 그다지 많지 않다.
広開土大王に関する史はあまり多くない。
접착력이 높은 재료를 사용하면 오래간다.
接着力が高い材を使うと、長持ちする。
재난에 대비해 식료품을 쟁여놓았어요.
災害に備えて食を買い置きしておきました。
고르곤졸라를 사용한 요리를 자주 만들어요.
ゴルゴンゾーラを使った理をよく作ります。
코카콜라는 탄산 음료 중에서 가장 인기가 많아요.
コカコーラは炭酸飲の中でも一番人気があります。
한국 요리에서는 시래기가 자주 사용됩니다.
韓国の理では干葉がよく使われます。
우육면은 중식 요리 중에서도 인기가 많아요.
牛肉麺は中華理の中でも人気があります。
환자식은 보통 고기나 기름진 음식이 포함되지 않는다.
病人食には通常、肉や脂っこい理は含まれない。
환자식은 소화가 쉬운 재료로 만들어져야 한다.
病人食は消化しやすい材で作られなければならない。
환자식은 보통 간단하고 가벼운 음식으로 구성된다.
病人食は通常、シンプルで軽い理で構成されている。
자메이카의 음식은 매콤하고 맛있어요.
ジャマイカの理はスパイシーで美味しいです。
중식집 주인분은 중국 출신이에요.
中華理屋の店主は中国出身です。
옛날 스타일의 중식집이 좋아요.
昔ながらの中華理屋が好きです。
역 근처에 새 중식집이 생겼어요.
新しい中華理屋が駅の近くにできました。
그 중식집은 정말 인기가 많아요.
その中華理屋はとても人気があります。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (13/72)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.