<新しいの韓国語例文>
| ・ | 사이버 보안에 관한 새로운 입법이 필요하다. |
| サイバーセキュリティに関する新しい立法が必要だ。 | |
| ・ | 사이버 보안에 관한 새로운 입법이 필요하다. |
| サイバーセキュリティに関する新しい立法が必要だ。 | |
| ・ | 식품 안전에 관한 새로운 입법이 논의되고 있다. |
| 食品安全に関する新しい立法が議論されている。 | |
| ・ | 새로운 입법이 세제에 변경을 가져왔다. |
| 新しい立法が、税制に変更をもたらした。 | |
| ・ | 그의 발언은 대화에 새로운 시각을 가져왔습니다. |
| 彼の発言は会話に新しい視点をもたらしました。 | |
| ・ | 예산이 부족하여 새로운 프로젝트를 시작할 수 없습니다. |
| 予算が不足しているため、新しいプロジェクトを始めることができません。 | |
| ・ | 현재의 생활을 계속할지 새로운 도전을 할지 딜레마를 느끼고 있다. |
| 現在の生活を続けるか新しい挑戦をするかのジレンマを感じている。 | |
| ・ | 최근의 경험은 저의 이해를 심화시키고 새로운 시각을 열 수 있었습니다. |
| 最近の経験は、私の理解を深化させ、新しい視点を開くことができました。 | |
| ・ | 우리는 이 문제에 대한 논의를 심화시키고 해결책을 찾기 위한 새로운 방법을 모색하고 있습니다. |
| 私たちはこの問題についての議論を深化させ、解決策を見つけるための新しい方法を模索しています。 | |
| ・ | 이 새로운 무기는 전장에서 무적의 힘을 보여준다. |
| この新しい兵器は、戦場で無敵の力を示す。 | |
| ・ | 민트를 초콜릿에 섞으면 새로운 맛을 즐길 수 있습니다. |
| ミントをチョコレートに混ぜると新しい味わいが楽しめます。 | |
| ・ | 회사원은 항상 새로운 것을 배우는 자세를 가지고 있습니다. |
| 会社員は常に新しいことを学ぶ姿勢を持っています。 | |
| ・ | 새로운 사원을 채용하기 위한 면접이 진행되었습니다. |
| 新しい社員を採用するための面接が行われました。 | |
| ・ | 오래된 규정이 새로운 규칙에 의해 배제되었다. |
| 古い規定が新しいルールによって排除された。 | |
| ・ | 오래된 규정이 새로운 규칙에 의해 배제되었다. |
| 古い規定が新しいルールによって排除された。 | |
| ・ | 그는 그 제안이 새로운 프로젝트에 임할 가치가 있다고 믿었다. |
| その提案は新しいプロジェクトに取り組む価値がある値打ちがあると彼は信じていた。 | |
| ・ | 새로운 레시피를 시도해 보고 싶다. |
| 新しいレシピを試してみたい。 | |
| ・ | 그는 주말마다 새로운 요리 레시피를 시험하고 있습니다. |
| 彼は毎週末、新しい料理のレシピを試しています。 | |
| ・ | 그녀는 새로운 요리 레시피를 만들어 냈습니다. |
| 彼女は新しい料理のレシピを創り出しました。 | |
| ・ | 그녀는 새 열차에 처음 탑승합니다. |
| 彼女は新しい列車に初めて搭乗します。 | |
| ・ | 우연히 지금의 아내를 만나 새로운 인생을 얻었다. |
| 偶然今の妻に出会い、新しい人生を手に入れた。 | |
| ・ | 그는 정원에 새 꽃을 심었습니다. |
| 彼は庭に新しい花を植えました。 | |
| ・ | 파티 준비로 그녀는 새 식탁보를 샀습니다. |
| パーティーの準備で、彼女は新しいテーブルクロスを買いました。 | |
| ・ | 그는 건반을 사용하여 새로운 곡을 작곡하고 있다. |
| 彼は鍵盤を使って新しい曲を作曲している。 | |
| ・ | 새로운 입자가 가속기에서 발견되어 소립자 물리학에 대한 이해를 높였습니다. |
| 新しい粒子が加速器で発見され、素粒子物理学の理解を深めました。 | |
| ・ | 그 회의는 새로운 장의 시작을 선언했다. |
| その会議は新しい章の開始を宣言した。 | |
| ・ | 새로운 프로젝트의 첫 장이 시작되었다. |
| 新しいプロジェクトの最初の章が始まった。 | |
| ・ | 그의 인생은 새로운 장을 맞이하려고 하고 있다. |
| 彼の人生は新しい章を迎えようとしている。 | |
| ・ | 심리학 실험에 참여하면 새로운 지식을 얻을 수 있습니다. |
| 心理学の実験に参加すると、新しい知識を得ることができます。 | |
| ・ | 과학자들은 새로운 천문 현상의 관측 데이터를 분석하고 있습니다. |
| 科学者は、新しい天文現象の観測データを分析しています。 | |
| ・ | 새로운 발견은 우리 현대 사회의 문제에 대한 새로운 해결책을 제공합니다. |
| 新しい発見は、我々の現代社会の問題に対する新たな解決策を提供します。 | |
| ・ | 그 연구는 새로운 발견을 가져올지도 모릅니다. |
| その研究は、新しい発見をもたらすかもしれません。 | |
| ・ | 고고학적인 발굴로 새로운 무덤이 발견되었습니다. |
| 考古学的な発掘で新しい墓が発見されました。 | |
| ・ | 과학적인 실험에서 새로운 법칙이 발견되었습니다. |
| 科学的な実験で新しい法則が発見されました。 | |
| ・ | 생태학자들은 새로운 생태계의 관계를 발견했습니다. |
| 生態学者たちは新しい生態系の関係を発見しました。 | |
| ・ | 의사들은 새로운 치료법의 부작용을 발견했습니다. |
| 医師たちは新しい治療法の副作用を発見しました。 | |
| ・ | 의사들은 새로운 의약품의 효과를 발견했습니다. |
| 医師たちは新しい医薬品の効果を発見しました。 | |
| ・ | 우리는 새로운 의약품의 개발을 위해 연구를 진행하고 있습니다. |
| 私たちは新しい医薬品の開発に向けて研究を進めています。 | |
| ・ | 의사들은 새로운 질환의 원인을 발견했습니다. |
| 医師たちは新しい疾患の原因を発見しました。 | |
| ・ | 천문학자들은 새로운 은하를 발견했습니다. |
| 天文学者たちは新しい銀河を発見しました。 | |
| ・ | 고고학자들은 새로운 고대 서적을 발견했습니다. |
| 考古学者たちは新しい古代の書物を発見しました。 | |
| ・ | 생물학자들은 새로운 유전자를 발견했습니다. |
| 生物学者たちは新しい遺伝子を発見しました。 | |
| ・ | 물리학자들은 새로운 에너지원을 발견했습니다. |
| 物理学者たちは新しいエネルギー源を発見しました。 | |
| ・ | 과학자들은 새로운 생물학적인 과정을 발견했습니다. |
| 科学者たちは新しい生物学的なプロセスを発見しました。 | |
| ・ | 발명가들은 새로운 기술을 발견했습니다. |
| 発明家たちは新しいテクノロジーを発見しました。 | |
| ・ | 예술가들은 새로운 표현 방법을 발견했어요. |
| 芸術家たちは新しい表現方法を発見しました。 | |
| ・ | 과학자들은 새로운 지질학적인 현상을 발견했습니다. |
| 科学者たちは新しい地質学的な現象を発見しました。 | |
| ・ | 과학자들은 새로운 우주 현상을 발견했습니다. |
| 科学者たちは新しい宇宙の現象を発見しました。 | |
| ・ | 경제학자들은 새로운 시장 동향을 발견했습니다. |
| 経済学者たちは新しい市場の動向を発見しました。 | |
| ・ | 물리학자들은 새로운 소립자를 발견했습니다. |
| 物理学者たちは新しい素粒子を発見しました。 |
