<新の韓国語例文>
| ・ | 신혼부부는 여행을 계획하고 있습니다. |
| 新婚夫婦は、旅行を計画しています。 | |
| ・ | 신혼부부는 매일 아침 함께 산책하고 있어요. |
| 新婚夫婦は、毎朝一緒に散歩しています。 | |
| ・ | 신혼부부는 매일 밤 함께 저녁 식사를 즐기고 있어요. |
| 新婚夫婦は、毎晩一緒に夕食を楽しんでいます。 | |
| ・ | 그 신혼부부는 애정이 넘칩니다. |
| その新婚夫婦は、愛情が溢れています。 | |
| ・ | 신혼부부는 새 가구를 고르러 갔습니다. |
| 新婚夫婦は、新しい家具を選びに行きました。 | |
| ・ | 신혼부부의 집은 매우 따뜻한 분위기입니다. |
| 新婚夫婦の家は、とても温かい雰囲気です。 | |
| ・ | 신혼부부를 위해 멋진 방을 준비했습니다. |
| 新婚夫婦のために、素敵な部屋を用意しました。 | |
| ・ | 신혼부부는 둘이서 요리를 즐기고 있어요. |
| 新婚夫婦は、二人で料理を楽しんでいます。 | |
| ・ | 신혼부부는 결혼기념일에 저녁식사를 즐기고 있습니다. |
| 新婚夫婦は、結婚記念日にディナーを楽しんでいます。 | |
| ・ | 그 신혼부부는 여행이 취미입니다. |
| その新婚夫婦は、旅行が趣味です。 | |
| ・ | 신혼부부가 새 집으로 이사했어요. |
| 新婚夫婦が新しい家に引っ越しました。 | |
| ・ | 신혼부부는 서로 신뢰하고 있습니다. |
| 新婚夫婦は、互いに信頼し合っています。 | |
| ・ | 신혼부부는 행복하게 미소 짓고 있었어요. |
| 新婚夫婦は、幸せそうに微笑んでいました。 | |
| ・ | 신혼부부는 주말에 나들이를 즐깁니다. |
| 新婚の夫婦は、週末にお出かけを楽しみます。 | |
| ・ | 그들은 신혼부부로 결혼한 지 얼마 안 됐어요. |
| 彼らは新婚夫婦で、結婚したばかりです。 | |
| ・ | 신혼인 그들은 웃는 얼굴로 서로를 바라보고 있습니다. |
| 新婚の彼らは、笑顔でお互いを見つめ合っています。 | |
| ・ | 신혼 친구의 행복을 보니 나도 결혼하고 싶어집니다. |
| 新婚の友人の幸せを見て、自分も結婚したくなります。 | |
| ・ | 신혼인 그들은 함께 취미를 즐기는 시간을 중요하게 생각합니다. |
| 新婚の彼らは、一緒に趣味を楽しむ時間を大切にしています。 | |
| ・ | 신혼여행에서 돌아오면 친구들에게 선물을 샀어요. |
| 新婚旅行から帰ったら、友達にお土産を買いました。 | |
| ・ | 신혼인 두 사람은 하루하루의 작은 행복을 즐기고 있습니다. |
| 新婚の二人は、日々の小さな幸せを楽しんでいます。 | |
| ・ | 신혼인 그녀로부터 손수 만든 요리를 대접받았습니다. |
| 新婚の彼女から、手作りの料理を振る舞われました。 | |
| ・ | 신혼 생활이 시작되고 나서 매일매일이 특별해요. |
| 新婚生活が始まってから、毎日が特別です。 | |
| ・ | 신혼 생활은 때로는 힘들지만 행복합니다. |
| 新婚生活は、時には大変ですが幸せです。 | |
| ・ | 신혼 친구가 홈 파티를 열 예정이에요. |
| 新婚の友達が、ホームパーティーを開く予定です。 | |
| ・ | 친구의 신혼 선물을 계획하고 있어요. |
| 友達の新婚祝いを計画しています。 | |
| ・ | 신혼인 두 사람은 애정이 넘칩니다. |
| 新婚の二人は、愛情があふれています。 | |
| ・ | 신혼부부는 함께 집을 청소하고 있습니다. |
| 新婚の夫婦は、一緒に家を掃除しています。 | |
| ・ | 그들은 신혼 시기에 많은 추억을 만들었습니다. |
| 彼らは新婚の時期にたくさんの思い出を作りました。 | |
| ・ | 신혼인 두 사람은 함께 여행을 갈 계획을 세우고 있습니다. |
| 新婚のふたりは、一緒に旅行に行く計画を立てています。 | |
| ・ | 신혼인 우리는 집을 구하느라 분주합니다. |
| 新婚の私たちは、家探しに奔走しています。 | |
| ・ | 신혼 생활은 매일이 신선하고 즐겁습니다. |
| 新婚生活は、毎日が新鮮で楽しいです。 | |
| ・ | 신혼인 두 사람은 행복한 미소를 짓고 있었습니다. |
| 新婚の二人は、幸せそうな笑顔を見せていました。 | |
| ・ | 달콤하고 행복한 신혼생활을 꿈꾸고 있다. |
| 甘くて幸せな新婚生活を夢見ている。 | |
| ・ | 그들의 신혼 생활은 행복했다. |
| 彼の新婚生活は幸せだった。 | |
| ・ | 여행을 위해 옷 한 벌을 새로 샀어요. |
| 旅行のために、服一着を新調しました。 | |
| ・ | 중요한 회의에는 반드시 새 와이셔츠를 입어요. |
| 大事な会議には、必ず新しいワイシャツを着ます。 | |
| ・ | 새 후드티를 샀어요. |
| 新しいパーカーを買いました。 | |
| ・ | 새 데님을 구입했어요. |
| 新しいデニムを購入しました。 | |
| ・ | 새 레인코트를 구입했어요. |
| 新しいレインコートを購入しました。 | |
| ・ | 새로운 약은 의료의 최전선에서 사용되고 있습니다. |
| 新しい薬は医療の最前線で使用されています。 | |
| ・ | 이 경험에서 새로운 시각이 생겼어요. |
| この経験から新しい視点が生まれました。 | |
| ・ | 그 순간에 새로운 희망이 생겼어요. |
| あの瞬間に新しい希望が生まれました。 | |
| ・ | 어제 새로운 우정이 생겼어요. |
| 昨日、新たな友情が生まれました。 | |
| ・ | 새로운 가능성이 생기고 있습니다. |
| 新たな可能性が生まれています。 | |
| ・ | 새로운 아이디어가 생겼습니다. |
| 新しいアイデアが生まれました。 | |
| ・ | 여왕개미가 수명을 다하자 개미집은 새로운 여왕을 키웁니다. |
| 女王アリが寿命を全うすると、巣は新しい女王を育てます。 | |
| ・ | 콘텐츠 업데이트가 정기적으로 진행되고 있습니다. |
| コンテンツの更新が定期的に行われています。 | |
| ・ | 새로운 콘텐츠가 추가되기를 기대하고 있습니다. |
| 新しいコンテンツが追加されるのを楽しみにしています。 | |
| ・ | 신문 기사의 서두가 뉴스의 중요성을 강조하고 있습니다. |
| 新聞記事の書き出しが、ニュースの重要性を強調しています。 | |
| ・ | 새로운 약물을 규제할 방침이에요. |
| 新しい薬物を規制する方針です。 |
